国泰民安
国泰民安 (guó tài mín ān) littéralement signifie “pays paisible, peuple en sécurité”et exprime “paix nationale et sécurité publique”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: guo tai min an, guo tai min an,国泰民安 Signification, 国泰民安 en français
Prononciation: guó tài mín ān Signification littérale: Pays paisible, peuple en sécurité
Origine et Usage
Cet idiome décrit le pays (国) comme étant paisible (泰) et le peuple (民) comme étant en sécurité (安). Il représente le résultat idéal d'une bonne gouvernance où l'État et les citoyens prospèrent. L'expression était utilisée dans les bénédictions et les éloges des dirigeants. L'usage moderne décrit la stabilité politique combinée au bien-être public, l'objectif fondamental de la gouvernance.
Exemples
Anglais: "Une bonne gouvernance devrait donner la priorité à la stabilité nationale et au bien-être des citoyens."
Chinois: 良好的治理应该以国泰民安为首要目标。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 国泰民安 en français?
国泰民安 (guó tài mín ān) se traduit littéralement par “Pays paisible, peuple en sécurité”et est utilisé pour exprimer “Paix nationale et sécurité publique”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 国泰民安 est utilisé?
Situation: Une bonne gouvernance devrait donner la priorité à la stabilité nationale et au bien-être des citoyens.
Quel est le pinyin pour 国泰民安?
La prononciation pinyin pour 国泰民安 est “guó tài mín ān”.
Listes préparées avec 国泰民安
10 Chinese Idioms for Peace & Harmony in the New Year
Serene Chinese idioms about peace, harmony, and tranquility perfect for Chinese New Year blessings.
10 Chinese Idioms About Governance & Virtuous Rule
Noble Chinese idioms about governing with virtue, selfless dedication to the people, and the qualities of righteous rulers.