抱残守缺
抱残守缺 (bào cán shǒu quē) littéralement signifie “embrace the incomplete, guard the deficient”et exprime “cling to the old and outdated; resist progress”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: bao can shou que, bao can shou que,抱残守缺 Signification, 抱残守缺 en français
Prononciation: bào cán shǒu quē Signification littérale: Embrace the incomplete, guard the deficient
Origine et Usage
Cet idiome décrit le fait d'embrasser (抱) l'incomplet (残) et de garder (守) le déficient (缺). À l'origine, dans les écrits de Liu Xiang, il décrivait les érudits qui conservaient obstinément des textes corrompus ou incomplets. L'expression critique ceux qui s'accrochent à des choses dépassées ou imparfaites tout en rejetant l'amélioration. L'usage moderne critique les attitudes conservatrices qui résistent aux changements bénéfiques.
Exemples
Anglais: "La résistance de l'entreprise aux nouvelles technologies a montré qu'elle s'accrochait à des méthodes dépassées."
Chinois: 公司对新技术的抵制表明他们抱残守缺。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 抱残守缺 en français?
抱残守缺 (bào cán shǒu quē) se traduit littéralement par “Embrace the incomplete, guard the deficient”et est utilisé pour exprimer “Cling to the old and outdated; resist progress”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 抱残守缺 est utilisé?
Situation: La résistance de l'entreprise aux nouvelles technologies a montré qu'elle s'accrochait à des méthodes dépassées.
Quel est le pinyin pour 抱残守缺?
La prononciation pinyin pour 抱残守缺 est “bào cán shǒu quē”.