Retour à tous les idiomes

故土难离

gù tǔ nán líPhilosophie de Vie

故土难离 (gù tǔ nán lí) littéralement signifieterre natale difficile à quitteret exprimedifficile de quitter sa patrie”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.

Également recherché en tant que: gu tu nan li, gu tu nan li,故土难离 Signification, 故土难离 en français

Prononciation: gù tǔ nán lí Signification littérale: Terre natale difficile à quitter

Origine et Usage

Cet idiome décrit la terre (土) natale (故) comme étant difficile (难) à quitter (离). Il capture l'attachement émotionnel à sa patrie qui rend le départ difficile. L'expression reconnaît les liens profonds entre les personnes et les lieux. L'usage moderne décrit la difficulté de quitter sa ville natale ou son pays, l'attrait des lieux et des personnes familiers qui rend la relocalisation émotionnellement difficile.

Exemples

Anglais: "Malgré les opportunités ailleurs, il n'a pas pu se résoudre à partir."

Chinois: 尽管别处有机会,他仍故土难离。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 故土难离 en français?

故土难离 (gù tǔ nán lí) se traduit littéralement parTerre natale difficile à quitteret est utilisé pour exprimerDifficile de quitter sa patrie”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 故土难离 est utilisé?

Situation: Malgré les opportunités ailleurs, il n'a pas pu se résoudre à partir.

Quel est le pinyin pour 故土难离?

La prononciation pinyin pour 故土难离 estgù tǔ nán lí”.

Listes préparées avec 故土难离