翻山越岭
翻山越岭 (fān shān yuè lǐng) littéralement signifie “traverser des montagnes, franchir des crêtes”et exprime “traverser un terrain difficile; surmonter des obstacles majeurs”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.
Également recherché en tant que: fan shan yue ling, fan shan yue ling,翻山越岭 Signification, 翻山越岭 en français
Prononciation: fān shān yuè lǐng Signification littérale: Traverser des montagnes, franchir des crêtes
Origine et Usage
Cet idiome décrit le fait de traverser (翻) des montagnes (山) et de franchir (越) des crêtes (岭). Semblable à 跋山涉水, il met l'accent sur le terrain montagneux en particulier. L'expression capture le défi physique du voyage en montagne. L'usage moderne décrit le fait de surmonter des défis difficiles, soulignant souvent les efforts déployés pour atteindre des endroits éloignés ou atteindre des objectifs difficiles.
Exemples
Anglais: "Les employés des postes ont livré le courrier malgré le terrain montagneux."
Chinois: 邮递员翻山越岭送信。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
En savoir plus →
En savoir plus →
En savoir plus →
En savoir plus →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Obtenir un succès immédiat
En savoir plus →
后来居上
hòu lái jū shàng
Les retardataires dépassent les premiers arrivés
En savoir plus →
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
Être pratique et terre-à-terre
En savoir plus →
一心一意
yī xīn yī yì
De tout cœur ; avec une attention sans partage
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 翻山越岭 en français?
翻山越岭 (fān shān yuè lǐng) se traduit littéralement par “Traverser des montagnes, franchir des crêtes”et est utilisé pour exprimer “Traverser un terrain difficile; surmonter des obstacles majeurs”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 翻山越岭 est utilisé?
Situation: Les employés des postes ont livré le courrier malgré le terrain montagneux.
Quel est le pinyin pour 翻山越岭?
La prononciation pinyin pour 翻山越岭 est “fān shān yuè lǐng”.