Retour à tous les idiomes

风靡一时

fēng mǐ yī shí
27 mars 2026
Philosophie de Vie

风靡一时 (fēng mǐ yī shí) littéralement signifiewind bending grass for a timeet exprimeextremely popular for a time”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.

Également recherché en tant que: feng mi yi shi, feng mi yi shi,风靡一时 Signification, 风靡一时 en français

Prononciation: fēng mǐ yī shí Signification littérale: Wind bending grass for a time

Origine et Usage

This idiom uses the image of wind (风) bending (靡) grass for a period (一时) to describe widespread popularity. The metaphor of grass uniformly bending before wind captures how trends sweep through populations. The phrase acknowledges that such popularity, while impressive, is typically temporary. It appeared in historical texts describing fashions and fads in different eras. Modern usage describes phenomena that achieve massive but often short-lived popularity, from songs to products to ideas.

Quand Utiliser

Situation: That song was hugely popular for a season.


Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 风靡一时 en français?

风靡一时 (fēng mǐ yī shí) se traduit littéralement parWind bending grass for a timeet est utilisé pour exprimerExtremely popular for a time”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 风靡一时 est utilisé?

Situation: That song was hugely popular for a season.

Quel est le pinyin pour 风靡一时?

La prononciation pinyin pour 风靡一时 estfēng mǐ yī shí”.