扬长避短
扬长避短 (yáng cháng bì duǎn) littéralement signifie “promote strengths avoid weaknesses”et exprime “play to one's strengths”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant stratégie et action.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: yang chang bi duan, yang chang bi duan,扬长避短 Signification, 扬长避短 en français
Prononciation: yáng cháng bì duǎn Signification littérale: Promote strengths avoid weaknesses
Origine et Usage
This idiom advises promoting (扬) one's strengths (长) while avoiding (避) weaknesses (短). The phrase embodies practical wisdom about focusing on advantages rather than obsessing over deficiencies. It appeared in texts on governance and military strategy, advising leaders to deploy resources strategically. The concept aligns with both competitive strategy and personal development. Modern usage emphasizes practical self-awareness in career planning, team management, and strategic positioning.
Quand Utiliser
Situation: Good management means leveraging everyone's strengths while minimizing weaknesses.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur stratégie et action
万无一失
wàn wú yī shī
Absolument sûr ; infaillible.
En savoir plus →
密不透风
mì bù tòu fēng
Hermétique ; impénétrable.
En savoir plus →
天罗地网
tiān luó dì wǎng
Filet inéluctable ; coup de filet.
En savoir plus →
势在必行
shì zài bì xíng
Être impératif; doit être fait
En savoir plus →
稳扎稳打
wěn zhā wěn dǎ
Procéder régulièrement; consolider avant d'avancer
En savoir plus →
欲擒故纵
yù qín gù zòng
Give slack before tightening; let go to catch
En savoir plus →
围魏救赵
wéi wèi jiù zhào
Relieve pressure by attacking the source
En savoir plus →
以退为进
yǐ tuì wéi jìn
Strategic retreat for ultimate victory
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 扬长避短 en français?
扬长避短 (yáng cháng bì duǎn) se traduit littéralement par “Promote strengths avoid weaknesses”et est utilisé pour exprimer “Play to one's strengths”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieStratégie et Action ..
Quand est-ce que 扬长避短 est utilisé?
Situation: Good management means leveraging everyone's strengths while minimizing weaknesses.
Quel est le pinyin pour 扬长避短?
La prononciation pinyin pour 扬长避短 est “yáng cháng bì duǎn”.