患得患失
患得患失 (huàn dé huàn shī) littéralement signifie “s'inquiéter du gain, s'inquiéter de la perte”et exprime “constamment anxieux à propos des gains et des pertes”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 Signification, 患得患失 en français
Prononciation: huàn dé huàn shī Signification littérale: S'inquiéter du gain, s'inquiéter de la perte
Origine et Usage
Cette expression vient des 'Analectes de Confucius', où elle décrit les petites gens qui s'inquiètent (患) de gagner (得) avant d'avoir quelque chose, puis s'inquiètent de le perdre (失) une fois obtenu. Confucius a opposé cet état d'esprit anxieux à la sérénité de la personne supérieure. L'expression critique l'attachement aux résultats qui empêche la tranquillité d'esprit. Elle reflète les influences bouddhistes et taoïstes sur la philosophie chinoise concernant le non-attachement. L'usage moderne décrit les états d'esprit anxieux et calculateurs qui nuisent au bonheur et à l'efficacité.
Quand Utiliser
Situation: Son anxiété constante à propos du succès l'empêchait de profiter du présent.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Parcourir une grande distance
En savoir plus →
民富国强
mín fù guó qiáng
Peuple prospère et nation puissante
En savoir plus →
国泰民安
guó tài mín ān
Paix nationale et sécurité publique
En savoir plus →
太平盛世
tài píng shèng shì
Âge d'or de paix et de prospérité
En savoir plus →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Paix partout; harmonie universelle
En savoir plus →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Préférer la stabilité; réticent à déménager
En savoir plus →
故土难离
gù tǔ nán lí
Difficile de quitter sa patrie
En savoir plus →
落叶归根
luò yè guī gēn
Retourner à ses racines; rentrer chez soi
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 患得患失 en français?
患得患失 (huàn dé huàn shī) se traduit littéralement par “S'inquiéter du gain, s'inquiéter de la perte”et est utilisé pour exprimer “Constamment anxieux à propos des gains et des pertes”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 患得患失 est utilisé?
Situation: Son anxiété constante à propos du succès l'empêchait de profiter du présent.
Quel est le pinyin pour 患得患失?
La prononciation pinyin pour 患得患失 est “huàn dé huàn shī”.