触目惊心
触目惊心 (chù mù jīng xīn) littéralement signifie “touch eyes shock heart”et exprime “shocking; deeply disturbing”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: chu mu jing xin, chu mu jing xin,触目惊心 Signification, 触目惊心 en français
Prononciation: chù mù jīng xīn Signification littérale: Touch eyes shock heart
Origine et Usage
Cette expression idiomatique décrit des images qui touchent (触) les yeux (目) et choquent (惊) le cœur (心). Elle capture l'impact viscéral de scènes troublantes qui affectent à la fois la vision et l'émotion. L'expression est apparue dans des textes décrivant des catastrophes, des champs de bataille et des scènes de souffrance. Elle souligne comment certaines images pénètrent au-delà de la simple observation pour troubler profondément le spectateur. L'usage moderne décrit des scènes choquantes, des statistiques alarmantes ou des preuves troublantes qui affectent profondément les observateurs.
Quand Utiliser
Situation: La dévastation causée par le tremblement de terre était profondément choquante.
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Parcourir une grande distance
En savoir plus →
民富国强
mín fù guó qiáng
Peuple prospère et nation puissante
En savoir plus →
国泰民安
guó tài mín ān
Paix nationale et sécurité publique
En savoir plus →
太平盛世
tài píng shèng shì
Âge d'or de paix et de prospérité
En savoir plus →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Paix partout; harmonie universelle
En savoir plus →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Préférer la stabilité; réticent à déménager
En savoir plus →
故土难离
gù tǔ nán lí
Difficile de quitter sa patrie
En savoir plus →
落叶归根
luò yè guī gēn
Retourner à ses racines; rentrer chez soi
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 触目惊心 en français?
触目惊心 (chù mù jīng xīn) se traduit littéralement par “Touch eyes shock heart”et est utilisé pour exprimer “Shocking; deeply disturbing”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 触目惊心 est utilisé?
Situation: La dévastation causée par le tremblement de terre était profondément choquante.
Quel est le pinyin pour 触目惊心?
La prononciation pinyin pour 触目惊心 est “chù mù jīng xīn”.