Retour à tous les idiomes

事与愿违

shì yǔ yuàn wéiPhilosophie de Vie

事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) littéralement signifieevents contrary to wisheset exprimethings turn out contrary to expectations”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.

Également recherché en tant que: shi yu yuan wei, shi yu yuan wei,事与愿违 Signification, 事与愿违 en français

Prononciation: shì yǔ yuàn wéi Signification littérale: Events contrary to wishes

Origine et Usage

This idiom describes when events (事) go contrary (违) to one's wishes (愿). It captures the frustration when reality diverges from intentions despite best efforts. The phrase appears in Tang Dynasty poetry expressing disappointment and the gap between aspiration and outcome. It reflects the philosophical recognition that the world operates independently of human desires. Modern usage describes situations where results contradict plans or expectations, acknowledging the limits of human control over circumstances.

Exemples

Anglais: "Despite careful planning, things didn't turn out as hoped."

Chinois: 尽管精心计划,结果却事与愿违。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 事与愿违 en français?

事与愿违 (shì yǔ yuàn wéi) se traduit littéralement parEvents contrary to wisheset est utilisé pour exprimerThings turn out contrary to expectations”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 事与愿违 est utilisé?

Situation: Despite careful planning, things didn't turn out as hoped.

Quel est le pinyin pour 事与愿违?

La prononciation pinyin pour 事与愿违 estshì yǔ yuàn wéi”.