Retour à tous les idiomes

触景生情

chù jǐng shēng qíng
17 mars 2026
Philosophie de Vie

触景生情 (chù jǐng shēng qíng) littéralement signifietouching scenery produces feelingset exprimemoved by the sight of something familiar”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.

Également recherché en tant que: chu jing sheng qing, chu jing sheng qing,触景生情 Signification, 触景生情 en français

Prononciation: chù jǐng shēng qíng Signification littérale: Touching scenery produces feelings

Origine et Usage

This idiom describes how encountering (触) a scene (景) can produce (生) emotions (情). It captures the powerful connection between places, objects, and emotional memory. The phrase appeared in Tang Dynasty poetry theory explaining how poets drew inspiration from their surroundings. Chinese aesthetics has long valued this responsiveness to environment as essential to artistic sensitivity. Modern usage describes being moved by revisiting meaningful places, encountering nostalgic objects, or any situation where external stimuli awaken deep feelings.

Quand Utiliser

Situation: Returning to his childhood home stirred deep emotions within him.


Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 触景生情 en français?

触景生情 (chù jǐng shēng qíng) se traduit littéralement parTouching scenery produces feelingset est utilisé pour exprimerMoved by the sight of something familiar”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 触景生情 est utilisé?

Situation: Returning to his childhood home stirred deep emotions within him.

Quel est le pinyin pour 触景生情?

La prononciation pinyin pour 触景生情 estchù jǐng shēng qíng”.