Retour à tous les idiomes

喜出望外

xǐ chū wàng wàiPhilosophie de Vie

喜出望外 (xǐ chū wàng wài) littéralement signifiejoie dépassant les attenteset exprimefou de joie ; agréablement surpris”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.

Également recherché en tant que: xi chu wang wai, xi chu wang wai,喜出望外 Signification, 喜出望外 en français

Prononciation: xǐ chū wàng wài Signification littérale: Joie dépassant les attentes

Origine et Usage

Cette expression décrit la joie (喜) qui va au-delà (出) de ses attentes (望外). Elle capture la qualité particulière des agréables surprises qui dépassent ce que l'on espérait ou anticipait. L'expression est apparue dans la littérature de la dynastie Song décrivant des personnages recevant des nouvelles inattendues. L'intensité émotionnelle qu'elle transmet va au-delà du simple bonheur pour suggérer un étonnement ravi. L'usage moderne décrit toute situation où les résultats positifs dépassent les attentes, des réalisations personnelles aux découvertes fortuites.

Exemples

Anglais: "Elle était folle de joie lorsqu'elle a reçu la promotion inattendue."

Chinois: 收到意外的晋升通知,她喜出望外。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 喜出望外 en français?

喜出望外 (xǐ chū wàng wài) se traduit littéralement parJoie dépassant les attenteset est utilisé pour exprimerFou de joie ; agréablement surpris”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 喜出望外 est utilisé?

Situation: Elle était folle de joie lorsqu'elle a reçu la promotion inattendue.

Quel est le pinyin pour 喜出望外?

La prononciation pinyin pour 喜出望外 estxǐ chū wàng wài”.

Listes préparées avec 喜出望外