66 simpulan
qiān lǐ tiáo tiáo
“Seribu batu jauhnya”
Mengembara jarak yang jauh
Idiom ini menggambarkan seribu (千) batu (里) yang jauh (迢迢). 迢 berganda menekankan keterpencilan dan panjang perjalanan. Frasa ini menangkap usaha untu...
Ketahui lebih lanjut →
mín fù guó qiáng
“Rakyat kaya, negara kuat”
Rakyat makmur dan negara yang berkuasa
Idiom ini menggambarkan rakyat (民) yang kaya (富) dan negara (国) yang kuat (强). Ia mengiktiraf bahawa kekuatan negara datang daripada kemakmuran rakyat...
Ketahui lebih lanjut →
guó tài mín ān
“Negara aman, rakyat selamat”
Kedamaian negara dan keselamatan awam
Idiom ini menggambarkan negara (国) yang aman (泰) dan rakyat (民) yang selamat (安). Ia mewakili hasil yang ideal daripada pemerintahan yang baik di mana...
Ketahui lebih lanjut →
tài píng shèng shì
“Kedamaian besar, era yang berkembang maju”
Zaman kegemilangan kedamaian dan kemakmuran
Idiom ini menggambarkan masa kedamaian (平) yang besar (太) dan era (世) yang berkembang maju (盛). Ia menggambarkan masyarakat yang ideal - aman, makmur,...
Ketahui lebih lanjut →
sì hǎi shēng píng
“Empat lautan bangkit dalam kedamaian”
Kedamaian di mana-mana; keharmonian sejagat
Idiom ini menggambarkan empat lautan (四海) - bermaksud seluruh dunia dalam bahasa Cina klasik - bangkit (升) dalam kedamaian (平). Ia menggambarkan kedam...
Ketahui lebih lanjut →
ān tǔ zhòng qiān
“Berpuas hati dengan tanah, enggan berpindah”
Mengutamakan kestabilan; enggan berpindah
Idiom ini menggambarkan berpuas hati (安) dengan tanah (土) seseorang dan enggan (重) untuk berpindah (迁). Ia mencerminkan masyarakat pertanian tradision...
Ketahui lebih lanjut →
gù tǔ nán lí
“Tanah air sukar ditinggalkan”
Sukar meninggalkan tanah air seseorang
Idiom ini menggambarkan tanah (土) asal (故) yang sukar (难) untuk ditinggalkan (离). Ia menangkap keterikatan emosi kepada tanah air seseorang yang menyu...
Ketahui lebih lanjut →
luò yè guī gēn
“Daun yang gugur kembali ke akar”
Kembali ke akar seseorang; pulang ke rumah
Idiom ini menggambarkan daun (叶) yang gugur (落) kembali (归) ke akarnya (根). Sama seperti daun gugur dan menyuburkan pokok yang menghasilkannya, orang ...
Ketahui lebih lanjut →
chūn fēng mǎn miàn
“Angin musim bunga memenuhi wajah”
Kelihatan gembira dan puas
Idiom ini menggambarkan angin musim bunga (春风) memenuhi (满) wajah (面). Ia menggambarkan seseorang yang wajahnya memancarkan kehangatan dan kebahagiaan...
Ketahui lebih lanjut →
dé yì wàng xíng
“So pleased as to forget one's form”
Become carried away by success
Idiom ini menggambarkan berasa sangat gembira (得意) sehingga seseorang terlupa (忘) bentuk atau tingkah laku (形) yang betul. Ia memberi amaran bahawa ke...
Ketahui lebih lanjut →
xīn ān lǐ dé
“Heart at peace, reason satisfied”
Feel at ease with a clear conscience
Idiom ini menggambarkan hati (心) yang tenang (安) kerana akal (理) berpuas hati (得). Ia menggambarkan ketenangan dalaman yang datang daripada mengetahui...
Ketahui lebih lanjut →
tǎn tè bù ān
“Heart unsettled and uneasy”
Feel anxious and uneasy
Idiom ini menggambarkan hati yang gelisah (忐忑) dan tidak (不) tenang (安). Aksara 忐忑 adalah onomatopoeik, meniru bunyi dan perasaan hati yang berdegup t...
Ketahui lebih lanjut →
gù bù zì fēng
“Stick to old ways and restrict oneself”
Be complacent; refuse to improve
Idiom ini menggambarkan berpegang (固) pada langkah (步) sendiri (自) dan menyekat (封) diri. Ia mengkritik mereka yang enggan maju melampaui kedudukan se...
Ketahui lebih lanjut →
bào cán shǒu quē
“Embrace the incomplete, guard the deficient”
Cling to the old and outdated; resist progress
Idiom ini menggambarkan menerima (抱) yang tidak lengkap (残) dan menjaga (守) yang kurang (缺). Asalnya daripada tulisan Liu Xiang, ia menggambarkan sarj...
Ketahui lebih lanjut →
zhòng shǐ zhī dì
“Target of many arrows”
Target of public criticism
Idiom ini menggambarkan menjadi sasaran (的) banyak (众) anak panah (矢). Ia menggambarkan seseorang yang menarik kritikan atau serangan dari pelbagai ar...
Ketahui lebih lanjut →
yī xiāng qíng yuàn
“One side's wishful feeling”
Wishful thinking; one-sided assumption
Idiom ini menggambarkan perasaan atau keinginan (情愿) dari hanya satu pihak (一厢). Ia menggambarkan jangkaan yang wujud hanya dalam fikiran satu pihak t...
Ketahui lebih lanjut →
bǎi wú liáo lài
“Hundred times nothing to rely on”
Utterly bored; at loose ends
Idiom ini menggambarkan mempunyai seratus (百) kali tiada (无) untuk bergantung atau menduduki (聊赖). Ia merakamkan kebosanan dan kelesuan yang melampau ...
Ketahui lebih lanjut →
bù yóu zì zhǔ
“Not by one's own control”
Involuntarily; can't help but
Idiom ini menggambarkan tindakan yang tidak (不) dikawal (由自主) oleh kehendak sendiri. Ia merakamkan tindak balas sukarela di mana emosi atau naluri men...
Ketahui lebih lanjut →
wēi bù zú dào
“Tiny not worth mentioning”
Insignificant; not worth mentioning
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sangat kecil (微) sehingga tidak (不) berbaloi (足) disebut (道). Ia menekankan ketidaksignifikanan atau kebolehabaia...
Ketahui lebih lanjut →
jīng dǎ xì suàn
“Carefully calculate precisely”
Calculate carefully; be frugal and precise
Idiom ini menggambarkan pengiraan (打) yang tepat (精) dan perakaunan (算) yang teliti (细). Ia menekankan pengurusan sumber yang berhati-hati melalui per...
Ketahui lebih lanjut →
bù kě kāi jiāo
“Cannot open and separate”
Extremely busy; inextricably involved
Pepatah ini menggambarkan tidak dapat (不可) membuka atau memisahkan (开交) - menjadi begitu terjerat dalam aktiviti sehingga seseorang tidak dapat melepa...
Ketahui lebih lanjut →
yā què wú shēng
“Crows and sparrows without sound”
Completely silent; so quiet you could hear a pin drop
Pepatah ini menggambarkan pemandangan di mana burung gagak (鸦) dan burung pipit (雀) pun tidak (无) mengeluarkan bunyi (声). Burung-burung biasa ini bias...
Ketahui lebih lanjut →
rì xīn yuè yì
“Day new month different”
Changing rapidly; improving daily
Pepatah ini menggambarkan menjadi baharu (新) setiap hari (日) dan berbeza (异) setiap bulan (月). Ia menangkap perubahan dan kemajuan yang pesat dan bert...
Ketahui lebih lanjut →
chuān liú bù xī
“River flows without ceasing”
Continuous flow; never-ending stream
Pepatah ini menggambarkan sungai (川) mengalir (流) tanpa (不) henti (息). Imej semula jadi air yang sentiasa mengalir mewakili pergerakan atau aktiviti y...
Ketahui lebih lanjut →
wú dì zì róng
“No ground to contain oneself”
Extremely ashamed; wish to disappear
Pepatah ini menggambarkan tidak (无) mempunyai tanah (地) untuk menampung (容) diri sendiri (自) - ingin hilang kerana malu. Imej tidak mempunyai tempat u...
Ketahui lebih lanjut →
chù mù jīng xīn
“Touch eyes shock heart”
Shocking; deeply disturbing
Pepatah ini menggambarkan pemandangan yang menyentuh (触) mata (目) dan mengejutkan (惊) hati (心). Ia menangkap impak visceral pemandangan yang menggangg...
Ketahui lebih lanjut →
rěn wú kě rěn
“Endure without possibility of enduring”
Beyond endurance; can't take it anymore
Pepatah ini menggambarkan bertahan (忍) sehingga tidak (无) ada lagi (可) yang boleh (可) ditahan (忍). Pengulangan 'ren' (忍, bertahan) menekankan had yang...
Ketahui lebih lanjut →
shǒu zú wú cuò
“Hands and feet without placement”
At a loss; flustered
Pepatah ini menggambarkan tangan (手) dan kaki (足) tidak mempunyai tempat (无措) untuk pergi - tidak tahu di mana hendak meletakkan anggota badan seseora...
Ketahui lebih lanjut →
jǐng rán yǒu xù
“Orderly like a well with sequence”
In perfect order; well-organized
Pepatah ini menggambarkan keteraturan seperti perigi (井然) dengan urutan yang betul (有序). Metafora perigi berkaitan dengan corak grid sistem ladang Cin...
Ketahui lebih lanjut →
pò bù jí dài
“Urgent cannot reach waiting”
Can't wait; eager
Pepatah ini menggambarkan keadaan mendesak (迫) yang sangat besar sehingga seseorang tidak (不及) boleh menunggu (待). Ia menangkap keadaan psikologi jang...
Ketahui lebih lanjut →
cùn bù nán xíng
“Inch step difficult to walk”
Unable to move forward at all
Pepatah ini menggambarkan tidak dapat berjalan (难行) walaupun seinci (寸步). Unit kemajuan terkecil - satu langkah - menjadi mustahil. Frasa ini muncul d...
Ketahui lebih lanjut →
zì shí qí guǒ
“Diri sendiri makan buahnya”
Tuai apa yang ditanam; menanggung akibat
Idiom ini menggambarkan makan (食) buah (果) daripada tindakan sendiri (自其) - menanggung akibat tingkah laku seseorang. Metafora pertanian menghubungkan...
Ketahui lebih lanjut →
dà xiāng jìng tíng
“Sangat berbeza seperti laluan dan halaman”
Sangat berbeza; bertentangan sama sekali
Idiom ini menggambarkan perkara yang berbeza seperti laluan (径) dan halaman (庭) - sangat (大相) berbeza. Frasa ini berasal dari 'Zhuangzi,' di mana ia m...
Ketahui lebih lanjut →
tài shān yā dǐng
“Gunung Tai menekan kepala”
Tekanan yang luar biasa; bencana yang akan berlaku
Idiom ini menggambarkan Gunung Tai (泰山), gunung paling suci di China, menekan (压) kepala (顶) seseorang. Imej gunung paling terkenal di China yang meng...
Ketahui lebih lanjut →
shùn qí zì rán
“Ikutlah perjalanan semula jadinya”
Biarkan alam semula jadi mengambil laluannya
Idiom ini menggambarkan mengikuti (顺) perjalanan semula jadi (自然) sesuatu (其). Ia merangkumi falsafah Daois wu wei (bukan tindakan) - bekerja dengan k...
Ketahui lebih lanjut →
sī kōng jiàn guàn
“Menteri Kerja Raya melihatnya secara kebiasaan”
Sangat biasa sehingga tidak menarik perhatian
Idiom ini berasal dari kisah Dinasti Tang di mana penyair Liu Yuxi melawat Menteri Kerja Raya (司空) Li Shen. Apabila pelacur cantik membuat persembahan...
Ketahui lebih lanjut →
yìng jiē bù xiá
“Menjawab dan menerima tanpa kelapangan”
Terlalu banyak untuk ditangani; terharu
Idiom ini menggambarkan terlalu sibuk menjawab (应) dan menerima (接) sehingga tidak ada (不) kelapangan (暇). Ia berasal dari teks yang menggambarkan kei...
Ketahui lebih lanjut →
xuě shàng jiā shuāng
“Tambah fros di atas salji”
Sudah jatuh ditimpa tangga; memburukkan keadaan
Idiom ini menggambarkan menambahkan (加) fros (霜) di atas (上) salji (雪). Kedua-dua salji dan fros adalah sejuk, jadi menambahkan fros pada salji mening...
Ketahui lebih lanjut →
xǐ wén lè jiàn
“Gembira mendengar gembira melihat”
Dinikmati oleh semua; popular secara universal
Idiom ini menggambarkan gembira (喜) untuk mendengar (闻) dan gembira (乐) untuk melihat (见). Ia mencirikan perkara yang menggembirakan penonton melalui ...
Ketahui lebih lanjut →
wú suǒ shì shì
“Tiada apa yang perlu dilakukan sebagai pekerjaan”
Tiada apa yang perlu dilakukan; menganggur
Idiom ini menggambarkan tidak mempunyai (无所) apa-apa untuk dilakukan sebagai pekerjaan seseorang (事事). Ia menggambarkan keadaan menganggur di mana ses...
Ketahui lebih lanjut →
zhuō jīn jiàn zhǒu
“Menarik kolar mendedahkan siku”
Tertekan; kewangan terhad
Idiom ini menggambarkan pakaian yang sangat lusuh sehingga menarik (捉) kolar (襟) mendedahkan (见) siku (肘). Imej kemiskinan yang jelas - pakaian yang s...
Ketahui lebih lanjut →
qián suǒ wèi yǒu
“Sebelum tidak pernah wujud”
Tidak pernah berlaku sebelum ini; tidak pernah dilihat sebelum ini
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang sebelum (前) tidak pernah (未) wujud (有). Frasa ini menekankan kebaharuan mutlak - bukan sahaja jarang, tetapi seca...
Ketahui lebih lanjut →
cháng nián lěi yuè
“Tahun-tahun panjang bulan terkumpul”
Dalam tempoh masa yang panjang
Idiom ini menggambarkan tahun (年) yang panjang (长) dengan bulan (月) yang terkumpul (累), menekankan tempoh yang panjang. Pengulangan unit masa mengukuh...
Ketahui lebih lanjut →
bù zhī suǒ cuò
“Tidak tahu di mana hendak meletakkan tangan dan kaki”
Hilang akal; tidak tahu apa yang perlu dilakukan
Idiom ini menggambarkan tidak (不) tahu (知) di mana (所) hendak meletakkan diri (措). Aksara 措 berkaitan dengan menyusun atau meletakkan, mencadangkan ke...
Ketahui lebih lanjut →
xīn kuàng shén yí
“Hati luas semangat gembira”
Berasa riang dan gembira
Idiom ini menggambarkan keadaan di mana hati (心) berasa luas (旷) dan semangat (神) gembira (怡). Ia berasal dari esei Dinasti Song yang terkenal oleh Fa...
Ketahui lebih lanjut →
yī lǎn wú yú
“Satu pandangan tiada apa-apa yang tinggal”
Ambil semua dalam sekelip mata
Idiom ini menggambarkan dapat melihat segala-galanya dalam satu (一) pandangan (览) tanpa (无) apa-apa yang tinggal tersembunyi (余). Frasa ini muncul dal...
Ketahui lebih lanjut →
fēng mǐ yī shí
“Angin membengkokkan rumput untuk seketika”
Sangat popular untuk seketika
Idiom ini menggunakan imej angin (风) membengkokkan (靡) rumput untuk tempoh (一时) untuk menggambarkan populariti yang meluas. Metafora rumput yang membe...
Ketahui lebih lanjut →
qiān biàn wàn huà
“Seribu perubahan sepuluh ribu transformasi”
Sentiasa berubah; sentiasa berubah-ubah
Idiom ini menggunakan nombor besar 'seribu' (千) dan 'sepuluh ribu' (万) dengan 'perubahan' (变) dan 'transformasi' (化) untuk menggambarkan fluks yang be...
Ketahui lebih lanjut →
xī xī xiāng guān
“Nafas ke nafas saling berkaitan”
Berkaitan rapat; berkait rapat
Idiom ini menggambarkan dihubungkan nafas (息) ke nafas (息), saling (相) berkaitan (关). Metafora pernafasan mencadangkan hubungan serapat pernafasan yan...
Ketahui lebih lanjut →
xū jīng yī chǎng
“Ketakutan kosong untuk apa-apa”
Penggera palsu; ketakutan untuk apa-apa
Idiom ini menggambarkan penggera atau ketakutan palsu (虚) yang tidak bermakna (惊) yang tidak bermakna (一场). Aksara 场 mencadangkan peristiwa teater - d...
Ketahui lebih lanjut →
shì yǔ yuàn wéi
“Peristiwa bertentangan dengan kehendak”
Perkara berlaku bertentangan dengan jangkaan
Idiom ini menggambarkan apabila peristiwa (事) bertentangan (违) dengan kehendak (愿) seseorang. Ia menangkap kekecewaan apabila realiti menyimpang darip...
Ketahui lebih lanjut →
huǎng rú gé shì
“Samar-samar seolah-olah dipisahkan oleh kehidupan”
Berasa seolah-olah zaman telah berlalu
Idiom ini menggambarkan perasaan yang mengelirukan untuk menjadi samar-samar (恍) seolah-olah (如) dipisahkan (隔) oleh kehidupan atau era yang berbeza (...
Ketahui lebih lanjut →
chù jǐng shēng qíng
“Menyentuh pemandangan menghasilkan perasaan”
Tersentuh dengan pemandangan sesuatu yang biasa
Idiom ini menggambarkan bagaimana menemui (触) pemandangan (景) boleh menghasilkan (生) emosi (情). Ia menangkap hubungan yang kuat antara tempat, objek, ...
Ketahui lebih lanjut →
zuǒ yòu wéi nán
“Kiri dan kanan kedua-duanya sukar”
Dalam dilema; terperangkap antara kesukaran
Idiom ini menggambarkan berada dalam kesukaran (为难) sama ada pergi ke kiri (左) atau kanan (右), terperangkap antara dua pilihan yang sama-sama bermasal...
Ketahui lebih lanjut →
yì xiǎng bù dào
“Minda membayangkan tidak sampai”
Tidak dijangka; tidak diduga
Idiom ini menggambarkan sesuatu yang fikiran (意想) seseorang tidak (不) dapat mencapai atau menjangkakan (到). Frasa ini menekankan batasan imaginasi apa...
Ketahui lebih lanjut →
lǐ suǒ dāng rán
“Apa yang akal tentukan sebagai semula jadi”
Secara semula jadi; sudah tentu
Idiom ini menggabungkan 'mengikut akal' (理所) dengan 'sememangnya begitu' (当然) untuk menyatakan apa yang logik dan kesopanan tentukan sebagai jelas ata...
Ketahui lebih lanjut →
fēng hé rì lì
“Angin lembut dan matahari cantik”
Cuaca yang sempurna; keadaan yang menggalakkan
Idiom ini menggambarkan keadaan cuaca yang ideal dengan angin (风) yang lembut (和) dan cahaya matahari (日) yang cantik (丽). Ia pertama kali muncul dala...
Ketahui lebih lanjut →
zuò lì bù ān
“Tidak boleh duduk atau berdiri dengan tenang”
Sangat gelisah dan cemas
Idiom ini menggambarkan manifestasi fizikal kebimbangan di mana seseorang tidak boleh duduk (坐) atau berdiri (立) dengan selesa, tidak menemui ketenang...
Ketahui lebih lanjut →
jīn jīn yǒu wèi
“Dengan minat yang mendalam”
Dengan minat dan keseronokan yang besar
Idiom ini menggunakan 'jinjin' (津津) yang digandakan, bermaksud lembap atau mengalir dengan air liur, digabungkan dengan 'berperisa' (有味) untuk menggam...
Ketahui lebih lanjut →
jī fēi dàn dǎ
“Ayam terbang dan telur pecah”
Kehilangan segala-galanya; kegagalan lengkap
Idiom yang jelas ini menggambarkan adegan cuba menangkap ayam dan secara tidak sengaja memecahkan telurnya dalam proses itu - kehilangan kedua-dua bur...
Ketahui lebih lanjut →
wú kě nài hé
“Tanpa sebarang cara untuk menanganinya”
Tidak berdaya; tidak mempunyai alternatif
Idiom ini muncul dalam teks falsafah Cina awal dan mendapat kemasyhuran sastera melalui baris terkenal penyair Dinasti Song, Yan Shu, tentang bunga ya...
Ketahui lebih lanjut →
bié yǒu dòng tiān
“Mempunyai syurga gua yang lain”
Syurga tersembunyi; keindahan dalaman yang tidak dijangka
Idiom ini berasal dari mitologi Daois, di mana 'syurga gua' (洞天) dipercayai sebagai alam syurga yang tersembunyi di dalam gunung, hanya boleh diakses ...
Ketahui lebih lanjut →
dà tóng xiǎo yì
“Sebahagian besarnya sama, sedikit berbeza”
Pada dasarnya sama dengan perbezaan kecil
Idiom ini berakar umbi dalam konsep Konfusianisme 'datong' (大同), yang bermaksud 'kesatuan agung' atau 'keharmonian agung,' yang menggambarkan masyarak...
Ketahui lebih lanjut →
xīn xuè lái cháo
“Darah hati datang dalam pasang surut”
Bertindak atas dorongan atau keinginan secara tiba-tiba
Idiom ini berasal dari konsep perubatan tradisional Cina di mana jantung (心) dipercayai mengawal peredaran darah (血) dan emosi. Apabila darah bergegas...
Ketahui lebih lanjut →
wǔ huā bā mén
“Lima bunga dan lapan pintu”
Pelbagai jenis yang membingungkan; semua jenis
Idiom ini berakar umbi dalam strategi ketenteraan Cina kuno, di mana 'lima bunga' (五花) merujuk kepada lima formasi taktikal dan 'lapan pintu' (八门) kep...
Ketahui lebih lanjut →
jiǔ niú yī máo
“Sehelai rambut daripada sembilan ekor lembu”
Setitik dalam lautan; jumlah yang boleh diabaikan
Idiom ini berasal dari surat yang ditulis oleh ahli sejarah Dinasti Han yang agung, Sima Qian (司马迁), kepada rakannya Ren An. Selepas dikembiri sebagai...
Ketahui lebih lanjut →