得意忘形
得意忘形 (dé yì wàng xíng) secara literal bermaksud “so pleased as to forget one's form”dan menyatakan “become carried away by success”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: de yi wang xing, de yi wang xing,得意忘形 Makna, 得意忘形 dalam bahasa Melayu
Sebutan: dé yì wàng xíng Makna literal: So pleased as to forget one's form
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan berasa sangat gembira (得意) sehingga seseorang terlupa (忘) bentuk atau tingkah laku (形) yang betul. Ia memberi amaran bahawa kegembiraan atau kejayaan yang berlebihan boleh membawa kepada kehilangan ketenangan dan pertimbangan. Frasa ini muncul dalam teks tentang bahaya keangkuhan berikutan pencapaian. Penggunaan moden memberi amaran agar tidak membiarkan kejayaan naik ke kepala seseorang, yang membawa kepada tingkah laku yang tidak sesuai atau keputusan yang buruk.
Contoh
Inggeris: "Kejayaan beliau membuatkan beliau cuai tentang kelakuan profesional beliau."
Cina: 成功让他得意忘形,忽视了职业操守。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
Soalan Lazim
Apakah maksud 得意忘形 dalam bahasa Melayu?
得意忘形 (dé yì wàng xíng) secara literal diterjemahkan sebagai “So pleased as to forget one's form”dan digunakan untuk menyatakan “Become carried away by success”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 得意忘形 digunakan?
Situasi: Kejayaan beliau membuatkan beliau cuai tentang kelakuan profesional beliau.
Apakah pinyin untuk 得意忘形?
Sebutan pinyin untuk 得意忘形 ialah “dé yì wàng xíng”.