雪上加霜
雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng) secara literal bermaksud “tambah fros di atas salji”dan menyatakan “sudah jatuh ditimpa tangga; memburukkan keadaan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: xue shang jia shuang, xue shang jia shuang,雪上加霜 Makna, 雪上加霜 dalam bahasa Melayu
Sebutan: xuě shàng jiā shuāng Makna literal: Tambah fros di atas salji
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan menambahkan (加) fros (霜) di atas (上) salji (雪). Kedua-dua salji dan fros adalah sejuk, jadi menambahkan fros pada salji meningkatkan lagi keadaan yang sudah sukar. Frasa ini menggambarkan dengan jelas pengumpulan malapetaka. Ia muncul dalam puisi Dinasti Song yang menggambarkan kesukaran yang terkumpul. Penggunaan moden menggambarkan situasi di mana masalah bertimbun, atau apabila kesukaran baru tiba semasa masa yang sudah mencabar, menekankan beban kumulatif masalah.
Contoh
Inggeris: "Kehilangan pekerjaannya apabila keretanya rosak adalah sudah jatuh ditimpa tangga."
Cina: 车坏的时候又丢了工作,真是雪上加霜。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
鹤发童颜
hè fà tóng yán
Muda walaupun tua
Ketahui lebih lanjut →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Setitik dalam lautan; jumlah yang boleh diabaikan
Ketahui lebih lanjut →
五花八门
wǔ huā bā mén
Pelbagai jenis yang membingungkan; semua jenis
Ketahui lebih lanjut →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Bertindak atas dorongan atau keinginan secara tiba-tiba
Ketahui lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbezaan kecil
Ketahui lebih lanjut →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Syurga tersembunyi; keindahan dalaman yang tidak dijangka
Ketahui lebih lanjut →
无可奈何
wú kě nài hé
Tidak berdaya; tidak mempunyai alternatif
Ketahui lebih lanjut →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Kehilangan segala-galanya; kegagalan lengkap
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 雪上加霜 dalam bahasa Melayu?
雪上加霜 (xuě shàng jiā shuāng) secara literal diterjemahkan sebagai “Tambah fros di atas salji”dan digunakan untuk menyatakan “Sudah jatuh ditimpa tangga; memburukkan keadaan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 雪上加霜 digunakan?
Situasi: Kehilangan pekerjaannya apabila keretanya rosak adalah sudah jatuh ditimpa tangga.
Apakah pinyin untuk 雪上加霜?
Sebutan pinyin untuk 雪上加霜 ialah “xuě shàng jiā shuāng”.
Senarai terpilih yang menampilkan 雪上加霜
10 Motivational Chinese Idioms for Encouragement
Inspiring Chinese idioms to encourage and motivate someone facing challenges.
8 Chinese Idioms About Winter & Cold
Striking Chinese idioms about winter, snow, and enduring the cold - expressions of resilience in harsh times.
11 Chinese Idioms for Winter Solstice (冬至) — Cold, Snow & Endurance
Chinese idioms featuring ice, snow, frost, and cold that capture the spirit of Winter Solstice. These chengyu celebrate endurance, purity, and warmth in the coldest season.