Kembali ke semua simpulan

一厢情愿

yī xiāng qíng yuàn
9 Jun 2026
Falsafah Hidup

一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) secara literal bermaksudone side's wishful feelingdan menyatakanwishful thinking; one-sided assumption”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: yi xiang qing yuan, yi xiang qing yuan,一厢情愿 Makna, 一厢情愿 dalam bahasa Melayu

Sebutan: yī xiāng qíng yuàn Makna literal: One side's wishful feeling

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan perasaan atau keinginan (情愿) dari hanya satu pihak (一厢). Ia menggambarkan jangkaan yang wujud hanya dalam fikiran satu pihak tanpa timbal balik atau asas dalam realiti. Frasa ini muncul dalam teks yang menggambarkan perasaan yang tidak berbalas dan andaian yang tidak berasas. Ia memberi amaran terhadap memproyeksikan keinginan seseorang ke dalam situasi tanpa bukti. Penggunaan moden menggambarkan angan-angan, andaian sepihak, atau jangkaan yang tidak berasaskan persetujuan bersama atau realiti.

Bila Menggunakan

Situasi: Kepercayaannya bahawa dia akan bersetuju hanyalah angan-angan.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 一厢情愿 dalam bahasa Melayu?

一厢情愿 (yī xiāng qíng yuàn) secara literal diterjemahkan sebagaiOne side's wishful feelingdan digunakan untuk menyatakanWishful thinking; one-sided assumption”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 一厢情愿 digunakan?

Situasi: Kepercayaannya bahawa dia akan bersetuju hanyalah angan-angan.

Apakah pinyin untuk 一厢情愿?

Sebutan pinyin untuk 一厢情愿 ialahyī xiāng qíng yuàn”.