Kembali ke semua simpulan

司空见惯

sī kōng jiàn guànFalsafah Hidup

司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) secara literal bermaksudmenteri kerja raya melihatnya secara kebiasaandan menyatakansangat biasa sehingga tidak menarik perhatian”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.

Juga dicari sebagai: si kong jian guan, si kong jian guan,司空见惯 Makna, 司空见惯 dalam bahasa Melayu

Sebutan: sī kōng jiàn guàn Makna literal: Menteri Kerja Raya melihatnya secara kebiasaan

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini berasal dari kisah Dinasti Tang di mana penyair Liu Yuxi melawat Menteri Kerja Raya (司空) Li Shen. Apabila pelacur cantik membuat persembahan, Liu mengarang puisi yang menyatakan bahawa pemandangan sedemikian adalah kebiasaan (见惯) kepada menteri. Frasa ini berkembang untuk menggambarkan apa-apa sahaja yang sangat biasa sehingga tidak lagi menarik perhatian. Penggunaan moden menggambarkan fenomena yang telah menjadi rutin melalui kekerapan, kehilangan keupayaan mereka untuk mengejutkan atau menarik perhatian.

Contoh

Inggeris: "Kesesakan lalu lintas telah menjadi sangat biasa sehingga tiada siapa yang mengadu lagi."

Cina: 交通堵塞已经司空见惯,没人再抱怨了。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 司空见惯 dalam bahasa Melayu?

司空见惯 (sī kōng jiàn guàn) secara literal diterjemahkan sebagaiMenteri Kerja Raya melihatnya secara kebiasaandan digunakan untuk menyatakanSangat biasa sehingga tidak menarik perhatian”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 司空见惯 digunakan?

Situasi: Kesesakan lalu lintas telah menjadi sangat biasa sehingga tiada siapa yang mengadu lagi.

Apakah pinyin untuk 司空见惯?

Sebutan pinyin untuk 司空见惯 ialahsī kōng jiàn guàn”.

Senarai terpilih yang menampilkan 司空见惯