Kembali ke semua simpulan

一如既往

yī rú jì wǎng
18 April 2026
Hubungan & Perwatakan

一如既往 (yī rú jì wǎng) secara literal bermaksudsama seperti dahuludan menyatakanseperti biasa; tidak berubah”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: yi ru ji wang, yi ru ji wang,一如既往 Makna, 一如既往 dalam bahasa Melayu

Sebutan: yī rú jì wǎng Makna literal: Sama seperti dahulu

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan menjadi sama (一如) seperti dahulu (既往). Ia menekankan konsistensi dan tingkah laku atau kualiti yang tidak berubah dari masa ke masa. Frasa ini muncul dalam teks klasik yang memuji ketabahan. Ia menghargai kebolehpercayaan dan keteguhan sebagai kebaikan, mencadangkan bahawa mengekalkan piawaian melalui keadaan yang berubah-ubah menunjukkan watak. Penggunaan moden menggambarkan komitmen berterusan, kualiti yang tidak berubah, atau tingkah laku berterusan tanpa mengira perubahan luaran.

Bila Menggunakan

Situasi: Walaupun menghadapi cabaran, dia terus bekerja dengan dedikasi yang sama.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 一如既往 dalam bahasa Melayu?

一如既往 (yī rú jì wǎng) secara literal diterjemahkan sebagaiSama seperti dahuludan digunakan untuk menyatakanSeperti biasa; tidak berubah”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..

Bila 一如既往 digunakan?

Situasi: Walaupun menghadapi cabaran, dia terus bekerja dengan dedikasi yang sama.

Apakah pinyin untuk 一如既往?

Sebutan pinyin untuk 一如既往 ialahyī rú jì wǎng”.