天长地久
天长地久 (tiān cháng dì jiǔ) secara literal bermaksud “syurga itu panjang, bumi itu kekal”dan menyatakan “kekal abadi; abadi”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: tian chang di jiu, tian chang di jiu,天长地久 Makna, 天长地久 dalam bahasa Melayu
Sebutan: tiān cháng dì jiǔ Makna literal: Syurga itu panjang, bumi itu kekal
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini berasal dari Bab 7 klasik Daois 'Tao Te Ching' (道德经) oleh Laozi: 'Syurga dan bumi adalah kekal.' Frasa ini menggunakan sifat syurga (天) dan bumi (地) yang abadi sebagai metafora untuk kekekalan dan ketahanan. Ia mendapat konotasi romantik melalui puisi Dinasti Tang, terutamanya 'Lagu Kesedihan Abadi' Bai Juyi di mana ia menggambarkan cinta yang abadi. Idiom ini biasanya digunakan dalam berkat perkahwinan dan ungkapan hubungan yang berkekalan, walaupun ia boleh digunakan untuk sebarang ikatan atau komitmen yang dimaksudkan untuk bertahan melalui masa.
Bila Menggunakan
Situasi: Persahabatan mereka terbukti kekal seperti syurga dan bumi.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan & perwatakan
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Sedia mengembara jauh; melakukan usaha yang besar
Ketahui lebih lanjut →
鞠躬尽瘁
jū gōng jìn cuì
Mengabdikan diri sepenuhnya; bekerja sehingga keletihan
Ketahui lebih lanjut →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Sentiasa memikirkan; merindui
Ketahui lebih lanjut →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Merindui siang dan malam
Ketahui lebih lanjut →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Sangat enggan untuk pergi
Ketahui lebih lanjut →
依依不舍
yī yī bù shě
Enggan berpisah; keterikatan yang berlarutan
Ketahui lebih lanjut →
难分难舍
nán fēn nán shě
Tidak dapat dipisahkan; benci berpisah
Ketahui lebih lanjut →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Sehingga akhir zaman; cinta abadi
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 天长地久 dalam bahasa Melayu?
天长地久 (tiān cháng dì jiǔ) secara literal diterjemahkan sebagai “Syurga itu panjang, bumi itu kekal”dan digunakan untuk menyatakan “Kekal abadi; abadi”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan & Perwatakan ..
Bila 天长地久 digunakan?
Situasi: Persahabatan mereka terbukti kekal seperti syurga dan bumi.
Apakah pinyin untuk 天长地久?
Sebutan pinyin untuk 天长地久 ialah “tiān cháng dì jiǔ”.
Senarai terpilih yang menampilkan 天长地久
12 Chinese Idioms About Sky & Heaven (天)
Learn Chinese idioms featuring sky/heaven (天), representing the divine, fate, and limitless possibility.
10 Auspicious Chinese Idioms for Birthday Wishes
Perfect Chinese idioms for birthday greetings, wishing longevity, happiness, and success.
8 Chinese Idioms About Sadness & Sorrow
Poignant Chinese idioms expressing sadness, grief, and sorrow - understand how Chinese culture articulates melancholy.