左右为难
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) secara literal bermaksud “kiri dan kanan kedua-duanya sukar”dan menyatakan “dalam dilema; terperangkap antara kesukaran”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: zuo you wei nan, zuo you wei nan,左右为难 Makna, 左右为难 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zuǒ yòu wéi nán Makna literal: Kiri dan kanan kedua-duanya sukar
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan berada dalam kesukaran (为难) sama ada pergi ke kiri (左) atau kanan (右), terperangkap antara dua pilihan yang sama-sama bermasalah. Metafora spatial terperangkap antara arah yang bertentangan dengan jelas menangkap pengalaman dilema. Frasa ini muncul dalam teks sejarah yang menggambarkan pegawai yang terperangkap antara kesetiaan yang bercanggah atau komander yang menghadapi situasi taktikal yang mustahil. Ia merangkumi situasi di mana setiap pilihan membawa kos yang ketara. Penggunaan moden menggambarkan sebarang kesulitan di mana semua pilihan yang ada membentangkan kesukaran yang serius.
Bila Menggunakan
Situasi: Dia terperangkap dalam dilema, tidak dapat menggembirakan mana-mana pihak.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
攻无不克
gōng wú bù kè
Menangi setiap pertempuran; jangan gagal dalam serangan
Ketahui lebih lanjut →
风餐露宿
fēng cān lù sù
Menanggung kesukaran perjalanan; hidup dalam keadaan yang sukar
Ketahui lebih lanjut →
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
Mengembara jarak yang jauh
Ketahui lebih lanjut →
民富国强
mín fù guó qiáng
Rakyat makmur dan negara yang berkuasa
Ketahui lebih lanjut →
国泰民安
guó tài mín ān
Kedamaian negara dan keselamatan awam
Ketahui lebih lanjut →
太平盛世
tài píng shèng shì
Zaman kegemilangan kedamaian dan kemakmuran
Ketahui lebih lanjut →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Kedamaian di mana-mana; keharmonian sejagat
Ketahui lebih lanjut →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
Mengutamakan kestabilan; enggan berpindah
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 左右为难 dalam bahasa Melayu?
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) secara literal diterjemahkan sebagai “Kiri dan kanan kedua-duanya sukar”dan digunakan untuk menyatakan “Dalam dilema; terperangkap antara kesukaran”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 左右为难 digunakan?
Situasi: Dia terperangkap dalam dilema, tidak dapat menggembirakan mana-mana pihak.
Apakah pinyin untuk 左右为难?
Sebutan pinyin untuk 左右为难 ialah “zuǒ yòu wéi nán”.