左右为难
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) secara literal bermaksud “kiri dan kanan kedua-duanya sukar”dan menyatakan “dalam dilema; terperangkap antara kesukaran”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.
Juga dicari sebagai: zuo you wei nan, zuo you wei nan,左右为难 Makna, 左右为难 dalam bahasa Melayu
Sebutan: zuǒ yòu wéi nán Makna literal: Kiri dan kanan kedua-duanya sukar
Asal-usul & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan berada dalam kesukaran (为难) sama ada pergi ke kiri (左) atau kanan (右), terperangkap antara dua pilihan yang sama-sama bermasalah. Metafora spatial terperangkap antara arah yang bertentangan dengan jelas menangkap pengalaman dilema. Frasa ini muncul dalam teks sejarah yang menggambarkan pegawai yang terperangkap antara kesetiaan yang bercanggah atau komander yang menghadapi situasi taktikal yang mustahil. Ia merangkumi situasi di mana setiap pilihan membawa kos yang ketara. Penggunaan moden menggambarkan sebarang kesulitan di mana semua pilihan yang ada membentangkan kesukaran yang serius.
Contoh
Inggeris: "Dia terperangkap dalam dilema, tidak dapat menggembirakan mana-mana pihak."
Cina: 他左右为难,无法让双方都满意。
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah hidup
柳暗花明
liǔ àn huā míng
Harapan muncul dalam kegelapan
Ketahui lebih lanjut →
一鼓作气
yī gǔ zuò qì
Menyelesaikan dalam satu usaha
Ketahui lebih lanjut →
凿壁偷光
záo bì tōu guāng
Mengejar ilmu walaupun dalam kemiskinan
Ketahui lebih lanjut →
如鱼得水
rú yú dé shuǐ
Berada dalam elemennya yang sempurna
Ketahui lebih lanjut →
一气呵成
yī qì hē chéng
Menyiapkan dalam sekali nafas
Ketahui lebih lanjut →
完璧归赵
wán bì guī zhào
Mengembalikan sesuatu dalam keadaan sempurna
Ketahui lebih lanjut →
如数家珍
rú shǔ jiā zhēn
Memahami sesuatu secara mendalam
Ketahui lebih lanjut →
鞭辟入里
biān pì rù lǐ
Menembusi secara mendalam ke intipati
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 左右为难 dalam bahasa Melayu?
左右为难 (zuǒ yòu wéi nán) secara literal diterjemahkan sebagai “Kiri dan kanan kedua-duanya sukar”dan digunakan untuk menyatakan “Dalam dilema; terperangkap antara kesukaran”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..
Bila 左右为难 digunakan?
Situasi: Dia terperangkap dalam dilema, tidak dapat menggembirakan mana-mana pihak.
Apakah pinyin untuk 左右为难?
Sebutan pinyin untuk 左右为难 ialah “zuǒ yòu wéi nán”.