Kembali ke semua simpulan

百思不解

bǎi sī bù jiě
27 Februari 2026
Kebijaksanaan & Pembelajaran

百思不解 (bǎi sī bù jiě) secara literal bermaksudberfikir seratus kali masih tidak fahamdan menyatakantidak dapat memahami walaupun banyak berfikir”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: bai si bu jie, bai si bu jie,百思不解 Makna, 百思不解 dalam bahasa Melayu

Sebutan: bǎi sī bù jiě Makna literal: Berfikir seratus kali masih tidak faham

Asal-usul & Penggunaan

Idiom ini menggambarkan berfikir (思) seratus kali (百) namun masih tidak (不) memahami (解), menyatakan kebingungan yang berterusan walaupun selepas perenungan yang meluas. Nombor 'seratus' mencadangkan banyak percubaan dan bukannya kiraan literal. Frasa ini muncul dalam konteks sastera yang menggambarkan misteri dan paradoks yang menentang penjelasan rasional. Ia menangkap kekecewaan apabila menemui sesuatu yang benar-benar tidak dapat difahami. Penggunaan moden menggambarkan kekeliruan tentang keputusan, tingkah laku, atau peristiwa yang menentang penjelasan logik.

Bila Menggunakan

Situasi: Tidak kira berapa banyak dia memikirkannya, dia tidak dapat memahami keputusannya.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Soalan Lazim

Apakah maksud 百思不解 dalam bahasa Melayu?

百思不解 (bǎi sī bù jiě) secara literal diterjemahkan sebagaiBerfikir seratus kali masih tidak fahamdan digunakan untuk menyatakanTidak dapat memahami walaupun banyak berfikir”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..

Bila 百思不解 digunakan?

Situasi: Tidak kira berapa banyak dia memikirkannya, dia tidak dapat memahami keputusannya.

Apakah pinyin untuk 百思不解?

Sebutan pinyin untuk 百思不解 ialahbǎi sī bù jiě”.

Senarai terpilih yang menampilkan 百思不解