229 สุภาษิต
“”
Guardians of the Dafeng (大奉打更人) ดึงมาจากประวัติศาสตร์จีนที่แท้จริง — ตำรวจลับยุคหมิง, ระบบยามกลางคืนห้าช่วง, และจักรพรรดิที่ปกครองผ่านเต๋า นี่คือสิ่งท...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
The C-drama Love Beyond the Grave (白日提灯) stars Dilraba as a 400-year-old Ghost King who can't feel — until she borrows a mortal's senses. These 10 idi...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
Love Beyond the Grave ยังคงประเพณีวรรณกรรมที่เก่ากว่าชakespeare จากเรื่องเล่าผีของ Pu Songling สู่ A Chinese Ghost Story — นี่คือดีเอ็นเอทางวัฒนธรรมที...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
ชื่อ 白日提灯 หมายถึง 'การถือโคมไฟในแสงแดด' — ความขัดแย้งที่จับทุกอย่างเกี่ยวกับผีที่ปรารถนาแสงสว่าง ความรัก และประสาทสัมผัสของมนุษย์ที่เธอไม่เคยได้รับ....
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
ไฟปีศาจ. ผนังที่มีเลือด. เจ้าสาวกระดูก. ดาวที่ถูกสร้างขึ้น. ทุกกรณีใน Unveil Jadewind มีความจริงที่ทำลายล้างเกี่ยวกับอำนาจและความไม่ยุติธรรมในราชสำนัก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
Pursuit of Jade ตั้งอยู่ในราชวงศ์ที่สมมติขึ้น แต่ธีมของมันมีรากฐานมาจากประวัติศาสตร์จีนที่แท้จริง — ตั้งแต่การแต่งงานแบบ入赘 ไปจนถึงการปราบปรามทางทหารแล...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
“”
玉ไม่ใช่เพียงแค่หินมีค่าในจีน — มันแทนคุณธรรม ตัวตน และความสมบูรณ์ทางศีลธรรม สำรวจความหมายของ玉ในสำนวนจีนและทำไมมันถึงเป็นศูนย์กลางของละครยอดนิยม Pursui...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hè fà tóng yán
“ผมเครน ใบหน้าของเด็ก”
เยาว์วัยแม้จะมีอายุ
สำนวนนี้อธิบายถึงคนที่มีผมขาว (鹤发) เหมือนเครนแต่ยังคงมีผิวพรรณเหมือนเด็ก (童颜) ซึ่งแสดงถึงอุดมคติของการแก่เฒ่าอย่างสง่างาม มันปรากฏครั้งแรกในข้อความของ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jiǔ niú yī máo
“One hair from nine oxen”
A drop in the bucket; negligible amount
สำนวนนี้มาจากจดหมายที่เขียนโดยนักประวัติศาสตร์ผู้ยิ่งใหญ่แห่งราชวงศ์ฮั่น ซือหม่าเฉียน (司马迁) ถึงเพื่อนของเขา เหรินอัน หลังจากถูกตอนเป็นบทลงโทษสำหรับการ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wǔ huā bā mén
“Five flowers and eight gates”
A bewildering variety; all kinds of
สำนวนนี้มีรากฐานมาจากกลยุทธ์ทางทหารจีนโบราณ โดยที่ 'ดอกไม้ห้าดอก' (五花) หมายถึงรูปแบบทางยุทธวิธีห้าแบบ และ 'ประตูแปดบาน' (八门) หมายถึงตำแหน่งทางยุทธศาสต...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn xuè lái cháo
“Heart's blood comes in a tide”
Acting on a sudden impulse or whim
สำนวนนี้มาจากแนวคิดการแพทย์แผนจีนโบราณที่เชื่อว่าหัวใจ (心) ควบคุมการไหลเวียนของเลือด (血) และอารมณ์ เมื่อเลือดพุ่งไปที่หัวใจเหมือนกระแสน้ำ (潮) เชื่อกัน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà tóng xiǎo yì
“Largely same, slightly different”
Essentially the same with minor differences
สำนวนนี้มีรากฐานมาจากแนวคิดขงจื๊อเรื่อง 'datong' (大同) ซึ่งหมายถึง 'ความเป็นเอกภาพที่ยิ่งใหญ่' หรือ 'ความสามัคคีอันยิ่งใหญ่' ซึ่งอธิบายถึงสังคมในอุดมคต...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bié yǒu dòng tiān
“Having another cave heaven”
A hidden paradise; unexpected inner beauty
สำนวนนี้มาจากเทพปกรณัมเต๋า โดยที่ 'สวรรค์ในถ้ำ' (洞天) เชื่อกันว่าเป็นดินแดนสวรรค์ที่ซ่อนอยู่ภายในภูเขา ซึ่งเข้าถึงได้เฉพาะอมตะหรือผู้ที่ตรัสรู้ทางจิตวิ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú kě nài hé
“Without any way to deal with it”
Helpless; having no alternative
สำนวนนี้ปรากฏในข้อความทางปรัชญาจีนตอนต้นและได้รับชื่อเสียงทางวรรณกรรมผ่านบทกวีที่มีชื่อเสียงของ Yan Shu กวีราชวงศ์ซ่งเกี่ยวกับดอกไม้ที่ร่วงหล่น วลีนี้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jī fēi dàn dǎ
“Chicken flies away and eggs broken”
To lose everything; complete failure
สำนวนที่สดใสนี้แสดงให้เห็นถึงฉากของการพยายามจับไก่และทำไข่แตกโดยไม่ได้ตั้งใจ ซึ่งเป็นการสูญเสียทั้งนกและลูกหลานที่มีศักยภาพ เกิดขึ้นจากชีวิตในชนบทของจ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jīn jīn yǒu wèi
“With relishing interest”
With great interest and enjoyment
This idiom uses the reduplicated 'jinjin' (津津), meaning moist or flowing with saliva, combined with 'having flavor' (有味) to describe intense enjoyment...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xǐ chū wàng wài
“ความสุขที่เกินความคาดหมาย”
มีความสุขมาก; ประหลาดใจในทางที่ดี
สำนวนนี้อธิบายถึงความสุข (喜) ที่เกินกว่า (出) ความคาดหมาย (望外) ของคนหนึ่ง มันจับภาพคุณภาพพิเศษของความประหลาดใจที่น่าพอใจที่เกินกว่าที่คนหนึ่งหวังไว้หรื...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zuò lì bù ān
“Cannot sit or stand peacefully”
Extremely restless and anxious
This idiom describes the physical manifestation of anxiety where one can neither sit (坐) nor stand (立) comfortably, finding no peace (不安) in any posit...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fēng hé rì lì
“Wind gentle and sun beautiful”
Perfect weather; favorable conditions
This idiom describes ideal weather conditions with gentle (和) wind (风) and beautiful (丽) sunshine (日). It first appeared in Tang Dynasty poetry celebr...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huàn dé huàn shī
“กังวลเกี่ยวกับการได้มา กังวลเกี่ยวกับการสูญเสีย”
วิตกกังวลเกี่ยวกับการได้มาและการสูญเสียอย่างต่อเนื่อง
สำนวนนี้มาจาก 'อาเนกเทศน์ของขงจื๊อ' ซึ่งอธิบายถึงคนที่มีจิตใจเล็กน้อยที่วิตกกังวล (患) เกี่ยวกับการได้มา (得) ก่อนที่พวกเขาจะมีสิ่งนั้น จากนั้นก็วิตกกัง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lǐ suǒ dāng rán
“สิ่งที่เหตุผลกำหนดว่าเป็นธรรมชาติ”
โดยธรรมชาติ; อย่างแน่นอน
สำนวนนี้รวม 'ตามเหตุผล' (理所) กับ 'เป็นเช่นนั้นเองโดยธรรมชาติ' (当然) เพื่อแสดงสิ่งที่ตรรกะและความเหมาะสมกำหนดว่าเป็นสิ่งที่ชัดเจนหรือเหมาะสม แนวคิดของ '...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chuí tóu sàng qì
“ศีรษะห้อยและจิตใจหดหู่”
หดหู่; ไม่มีจิตใจ
สำนวนนี้อธิบายถึงท่าทางทางกายภาพของความหดหู่ - ศีรษะ (头) ห้อย (垂) และจิตใจ (气) สูญหาย (丧) สำนวนนี้จับภาพว่ารัฐอารมณ์แสดงออกในภาษากาย สะท้อนถึงความเข้า...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yì xiǎng bù dào
“ใจนึกไม่ถึง”
ไม่คาดฝัน; เกินความคาดหมาย
สำนวนนี้อธิบายถึงบางสิ่งที่ความคิด (意想) ไม่สามารถ (不) ไปถึงหรือคาดการณ์ (到) ได้ สำนวนนี้เน้นย้ำถึงขีดจำกัดของจินตนาการเมื่อเผชิญหน้ากับความเป็นจริงที่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zuǒ yòu wéi nán
“ซ้ายขวาก็ยาก”
ตกอยู่ในภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออก; ติดอยู่ระหว่างความยากลำบาก
สำนวนนี้อธิบายถึงการอยู่ในความยากลำบาก (为难) ไม่ว่าจะไปทางซ้าย (左) หรือขวา (右) ติดอยู่ระหว่างสองทางเลือกที่มีปัญหาเท่าเทียมกัน อุปมาเชิงพื้นที่ของการติ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chù jǐng shēng qíng
“สัมผัสทิวทัศน์ก่อให้เกิดความรู้สึก”
ประทับใจกับภาพที่คุ้นเคย
สำนวนนี้อธิบายว่าการเผชิญหน้า (触) กับฉาก (景) สามารถก่อให้เกิด (生) อารมณ์ (情) ได้อย่างไร จับภาพความเชื่อมโยงที่ทรงพลังระหว่างสถานที่ วัตถุ และความทรงจำ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huǎng rú gé shì
“เลือนรางราวกับถูกคั่นด้วยชาติภพ”
รู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปนานมาก
สำนวนนี้อธิบายถึงความรู้สึกสับสนของการถูกคั่น (隔) อย่างเลือนราง (恍) ราวกับ (如) ด้วยชาติภพหรือยุคสมัย (世) ที่แตกต่างกัน จับภาพความรู้สึกไม่ต่อเนื่องอย่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shì yǔ yuàn wéi
“เหตุการณ์ขัดต่อความปรารถนา”
สิ่งต่างๆ กลายเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับความคาดหวัง
สำนวนนี้อธิบายถึงเมื่อเหตุการณ์ (事) ขัด (违) ต่อความปรารถนา (愿) จับภาพความหงุดหงิดเมื่อความเป็นจริงแตกต่างจากความตั้งใจแม้จะพยายามอย่างเต็มที่ สำนวนนี้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xū jīng yī chǎng
“ตกใจเปล่าๆ ไม่มีอะไร”
เตือนภัยผิด; ตกใจเปล่าๆ
สำนวนนี้อธิบายถึงการเตือนภัย (惊) ที่ผิด (虚) หรือตกใจที่ไม่มีอะไร (一场) ตัวอักษร 场 บ่งบอกถึงเหตุการณ์ที่เหมือนละคร - ละครที่ไม่มีสาระสำคัญ สำนวนนี้จับภา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xī xī xiāng guān
“ลมหายใจต่อลมหายใจเชื่อมโยงกัน”
เกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิด; เชื่อมต่อกันอย่างสนิทสนม
สำนวนนี้อธิบายถึงการเชื่อมต่อลมหายใจ (息) ต่อลมหายใจ (息) เกี่ยวข้องกัน (关) ซึ่งกันและกัน (相) อุปมาเรื่องการหายใจบ่งบอกถึงการเชื่อมต่อที่สนิทสนมเหมือนกั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiān biàn wàn huà
“พันเปลี่ยนหมื่นแปลง”
เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา; แปรผันอยู่เสมอ
สำนวนนี้ใช้ตัวเลขจำนวนมาก 'พัน' (千) และ 'หมื่น' (万) กับ 'เปลี่ยน' (变) และ 'แปลง' (化) เพื่ออธิบายถึงการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่อง ตัวเลขที่เกินจริงเน้นย...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fēng mǐ yī shí
“ลมพัดหญ้าลู่ชั่วขณะ”
เป็นที่นิยมอย่างมากในช่วงเวลาหนึ่ง
สำนวนนี้ใช้ภาพของลม (风) ที่พัด (靡) หญ้าลู่ในช่วงเวลาหนึ่ง (一时) เพื่ออธิบายถึงความนิยมอย่างแพร่หลาย อุปมาของหญ้าที่ลู่ตามลมอย่างสม่ำเสมอจับภาพว่ากระแสค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī lǎn wú yú
“มองแวบเดียวไม่มีอะไรเหลือ”
รับทุกสิ่งได้ในพริบตา
สำนวนนี้อธิบายถึงความสามารถในการมองเห็นทุกสิ่งใน (一) แวบเดียว (览) โดยไม่มี (无) สิ่งใดถูกซ่อนไว้ (余) สำนวนนี้ปรากฏในคำอธิบายภูมิทัศน์คลาสสิกที่ยกย่องทั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn kuàng shén yí
“Heart expansive spirit delighted”
Feeling carefree and happy
This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynast...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù zhī suǒ cuò
“Not knowing where to put hands and feet”
At a loss; not knowing what to do
This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusio...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
cháng nián lěi yuè
“Long years accumulated months”
Over a long period of time
This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the se...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qián suǒ wèi yǒu
“Before never having existed”
Unprecedented; never seen before
This idiom describes something that before (前) has never (未) existed (有). The phrase emphasizes absolute novelty - not just rare, but literally never ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhuō jīn jiàn zhǒu
“Pulling collar reveals elbows”
Hard-pressed; financially stretched
This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered the...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú suǒ shì shì
“ไม่มีอะไรทำเป็นอาชีพ”
ไม่มีอะไรทำ; อยู่เฉยๆ
สำนวนนี้อธิบายถึงการไม่มีอะไร (无所) ทำเป็นอาชีพ (事事) แสดงให้เห็นถึงสถานะของการอยู่เฉยๆ ที่คนๆ หนึ่งไม่มีกิจกรรมหรือความรับผิดชอบที่มีความหมาย วลีนี้สาม...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xǐ wén lè jiàn
“ยินดีที่ได้ยินดีใจที่ได้เห็น”
เป็นที่ชื่นชอบของทุกคน; เป็นที่นิยมอย่างแพร่หลาย
สำนวนนี้อธิบายถึงความสุข (喜) ที่ได้ยิน (闻) และความยินดี (乐) ที่ได้เห็น (见) แสดงลักษณะของสิ่งที่ทำให้ผู้ชมพอใจผ่านทั้งช่องทางเสียงและภาพ วลีนี้ปรากฏในข...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xuě shàng jiā shuāng
“เติมน้ำแข็งบนหิมะ”
ซ้ำเติมความเจ็บปวด; ทำให้สิ่งต่างๆ แย่ลง
สำนวนนี้อธิบายถึงการเติม (加) น้ำแข็ง (霜) บน (上) หิมะ (雪) ทั้งหิมะและน้ำแข็งมีความเย็น ดังนั้นการเติมน้ำแข็งลงบนหิมะจึงทำให้สถานการณ์ที่ยากลำบากอยู่แล้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yìng jiē bù xiá
“ตอบสนองและรับโดยไม่มีเวลาว่าง”
มากเกินกว่าจะรับมือได้; ท่วมท้น
สำนวนนี้อธิบายถึงการยุ่งอยู่กับการตอบสนอง (应) และรับ (接) จนไม่มี (不) เวลาว่าง (暇) มีต้นกำเนิดมาจากข้อความที่อธิบายถึงความงามของทิวทัศน์ที่ดวงตาไม่สามา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
sī kōng jiàn guàn
“รัฐมนตรีว่าการกระทรวงโยธาธิการเห็นเป็นประจำ”
ธรรมดาจนไม่ดึงดูดความสนใจ
สำนวนนี้มีต้นกำเนิดมาจากเรื่องราวในสมัยราชวงศ์ถังที่กวีหลิวหยูซีไปเยี่ยมรัฐมนตรีว่าการกระทรวงโยธาธิการ (司空) หลี่เซิน เมื่อนางบำเรอที่สวยงามแสดง ลิวแต่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shùn qí zì rán
“เป็นไปตามวิถีทางธรรมชาติ”
ปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ
สำนวนนี้อธิบายถึงการปฏิบัติตาม (顺) วิถีทางธรรมชาติ (自然) ของสิ่งต่างๆ (其) เป็นตัวอย่างปรัชญาเต๋าของหวูเหวย (การไม่กระทำ) - การทำงานกับพลังธรรมชาติมากกว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tài shān yā dǐng
“ภูเขาไท่กดทับศีรษะ”
แรงกดดันอย่างท่วมท้น; ภัยพิบัติที่ใกล้เข้ามา
สำนวนนี้อธิบายถึงภูเขาไท่ (泰山) ภูเขาที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของจีน กด (压) บนศีรษะ (顶) ภาพของภูเขาที่มีชื่อเสียงที่สุดของจีนที่กำลังบดขยี้ลงมาแสดงถึงแรงกด...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà xiāng jìng tíng
“แตกต่างกันมากเหมือนเส้นทางและลานบ้าน”
แตกต่างกันอย่างมาก; ห่างกันสุดขั้ว
สำนวนนี้อธิบายถึงสิ่งต่างๆ ที่แตกต่างกันเหมือนเส้นทาง (径) และลานบ้าน (庭) - แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง (大相) วลีนี้มาจาก 'จวงจื่อ' ซึ่งอธิบายถึงความแตกต่าง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì shí qí guǒ
“กินผลไม้ของตัวเอง”
ทำอะไรได้อย่างนั้น; รับผลกรรม
สำนวนนี้อธิบายถึงการกิน (食) ผลไม้ (果) จากการกระทำของตนเอง (自其) - รับผลกรรมจากการกระทำของตนเอง อุปมาทางการเกษตรเชื่อมโยงการกระทำกับผลลัพธ์ตามธรรมชาติ เ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
cùn bù nán xíng
“Inch step difficult to walk”
Unable to move forward at all
This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appea...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
pò bù jí dài
“Urgent cannot reach waiting”
Can't wait; eager
This idiom describes urgency (迫) so great that one cannot (不及) wait (待). It captures the psychological state of intense anticipation or impatience. Th...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jǐng rán yǒu xù
“Orderly like a well with sequence”
In perfect order; well-organized
This idiom describes orderliness like a well (井然) with proper sequence (有序). The well metaphor relates to the grid pattern of ancient Chinese field sy...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shǒu zú wú cuò
“Hands and feet without placement”
At a loss; flustered
This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents men...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rěn wú kě rěn
“Endure without possibility of enduring”
Beyond endurance; can't take it anymore
This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limi...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chù mù jīng xīn
“Touch eyes shock heart”
Shocking; deeply disturbing
This idiom describes sights that touch (触) the eyes (目) and shock (惊) the heart (心). It captures the visceral impact of disturbing scenes that affect ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú dì zì róng
“No ground to contain oneself”
Extremely ashamed; wish to disappear
This idiom describes having no (无) ground (地) to contain (容) oneself (自) - wishing to disappear from shame. The image of having nowhere to hide captur...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chuān liú bù xī
“River flows without ceasing”
Continuous flow; never-ending stream
This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rì xīn yuè yì
“Day new month different”
Changing rapidly; improving daily
This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echo...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yā què wú shēng
“Crows and sparrows without sound”
Completely silent; so quiet you could hear a pin drop
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indi...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù kě kāi jiāo
“Cannot open and separate”
Extremely busy; inextricably involved
This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jīng dǎ xì suàn
“คำนวณอย่างรอบคอบและแม่นยำ”
คำนวณอย่างระมัดระวัง ประหยัดและแม่นยำ
สำนวนนี้อธิบายถึงการคำนวณ (打) อย่างแม่นยำ (精) และการทำบัญชี (算) อย่างรอบคอบ (细) เน้นการจัดการทรัพยากรอย่างระมัดระวังผ่านการวางแผนอย่างละเอียด วลีนี้ปร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wēi bù zú dào
“เล็กน้อยไม่คุ้มค่าที่จะกล่าวถึง”
เล็กน้อย ไม่สำคัญ ไม่คุ้มค่าที่จะกล่าวถึง
สำนวนนี้อธิบายถึงบางสิ่งที่เล็กน้อย (微) จนไม่ (不) คุ้มค่า (足) ที่จะกล่าวถึง (道) เน้นถึงความไม่สำคัญหรือความเล็กน้อยอย่างยิ่ง วลีนี้ปรากฏในข้อความที่ใช...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù yóu zì zhǔ
“ไม่อยู่ในการควบคุมของตนเอง”
โดยไม่สมัครใจ อดไม่ได้ที่จะ
สำนวนนี้อธิบายถึงการกระทำที่ไม่ (不) ถูกควบคุม (由自主) โดยเจตจำนงของตนเอง จับภาพการตอบสนองโดยไม่สมัครใจที่อารมณ์หรือสัญชาตญาณมีอำนาจเหนือการควบคุมสติ วลี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bǎi wú liáo lài
“ร้อยครั้งไม่มีอะไรให้พึ่งพา”
เบื่อหน่ายอย่างยิ่ง ไม่มีอะไรทำ
สำนวนนี้อธิบายถึงการมีร้อย (百) ครั้งที่ไม่มี (无) อะไรให้พึ่งพาหรือครอบครอง (聊赖) จับภาพความเบื่อหน่ายและความเบื่อหน่ายอย่างยิ่งเมื่อไม่มีอะไรที่มีความห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī xiāng qíng yuàn
“ความรู้สึกปรารถนาของฝ่ายเดียว”
คิดเข้าข้างตัวเอง การสันนิษฐานฝ่ายเดียว
สำนวนนี้อธิบายถึงความรู้สึกหรือความปรารถนา (情愿) จากฝ่ายเดียว (一厢) เท่านั้น แสดงถึงความคาดหวังที่มีอยู่เฉพาะในใจของฝ่ายหนึ่งโดยไม่มีการตอบแทนหรือพื้นฐา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhòng shǐ zhī dì
“เป้าหมายของลูกศรจำนวนมาก”
เป้าหมายของการวิพากษ์วิจารณ์จากสาธารณชน
สำนวนนี้อธิบายถึงการเป็นเป้าหมาย (的) ของลูกศร (矢) จำนวนมาก (众) แสดงถึงคนที่ดึงดูดการวิพากษ์วิจารณ์หรือการโจมตีจากหลายทิศทางพร้อมกัน วลีนี้ปรากฏในข้อคว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bào cán shǒu quē
“ยอมรับสิ่งที่ไม่สมบูรณ์และปกป้องสิ่งที่บกพร่อง | ยึดติดกับสิ่งเก่าแก่และล้าสมัย, ต่อต้านความก้าวหน้า”
โอบอุ้มของเสีย, หวงแหนของเน่า
สำนวนนี้อธิบายถึงการยอมรับ (抱 - bào) สิ่งที่ไม่สมบูรณ์ (残 - cán) และปกป้อง (守 - shǒu) สิ่งที่บกพร่อง (缺 - quē)....
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gù bù zì fēng
“ยึดติดกับวิธีการเก่าๆ และจำกัดตัวเอง | พอใจในตนเอง, ปฏิเสธที่จะปรับปรุง”
เต่าในกระดอง
สำนวนนี้อธิบายถึงการยึด (固 - gù) กับก้าว (步 - bù) ของตนเอง (自 - zì) และจำกัด (封 - fēng) ตัวเอง. เป็นการวิพากษ์วิจารณ์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tǎn tè bù ān
“ใจไม่สงบ, กระวนกระวายใจ”
รู้สึกกังวลและไม่สบายใจ
สำนวนนี้อธิบายถึงใจที่กระวนกระวาย (忐忑) และไม่ (不) สงบ (安) ตัวอักษร 忐忑 คือ… (ข้อความต้นฉบับตัดตอน)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn ān lǐ dé
“ใจสงบ, มีเหตุผลที่น่าพอใจ”
รู้สึกสบายใจด้วยจิตสำนึกที่ดี
สำนวนนี้อธิบายถึงใจ (心) ที่สงบ (安) เพราะเหตุผล (理) เป็นที่น่าพอใจ (得) อธิบายถึง… (ข้อความต้นฉบับตัดตอน)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dé yì wàng xíng
“ดีใจจนลืมตัว”
ลุ่มหลงในความสำเร็จ
สำนวนนี้อธิบายถึงการดีใจมาก (得意) จนลืม (忘) มารยาทหรือพฤติกรรมที่เหมาะสม (形) เป็นการเตือนถึงการไม่หลงระเริงกับความสำเร็จจนประมาท...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chūn fēng mǎn miàn
“ลมฤดูใบไม้ผลิพัดเต็มใบหน้า”
ดูมีความสุขและพึงพอใจ
สำนวนนี้อธิบายถึงลมฤดูใบไม้ผลิ (春风) ที่พัดเต็ม (满) ใบหน้า (面) เป็นภาพคนที่ใบหน้าเปล่งประกายความอบอุ่นและความสุขเหมือนลมฤดูใบไม้ผลิที่น่ารื่นรมย์ วลีนี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
luò yè guī gēn
“ใบไม้ร่วงกลับคืนสู่ราก”
กลับคืนสู่รากเหง้า กลับบ้าน
สำนวนนี้อธิบายถึงใบไม้ (叶) ที่ร่วง (落) กลับคืน (归) สู่ราก (根) เช่นเดียวกับที่ใบไม้ร่วงและบำรุงต้นไม้ที่ผลิตมัน ผู้คนมักจะกลับคืนสู่จุดเริ่มต้นของตน วล...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gù tǔ nán lí
“แผ่นดินเกิดยากที่จะจาก”
ยากที่จะจากบ้านเกิด
สำนวนนี้อธิบายถึงแผ่นดิน (土) เกิด (故) ที่ยาก (难) ที่จะจาก (离) มันจับภาพความผูกพันทางอารมณ์กับบ้านเกิดที่ทำให้การจากเป็นเรื่องยาก วลีนี้ตระหนักถึงความผ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
ān tǔ zhòng qiān
“พอใจกับดิน ไม่เต็มใจที่จะย้าย”
ชอบความมั่นคง ไม่เต็มใจที่จะย้าย
สำนวนนี้อธิบายถึงความพอใจ (安) กับที่ดิน (土) ของตน และไม่เต็มใจ (重) ที่จะย้าย (迁) มันสะท้อนให้เห็นถึงสังคมเกษตรกรรมแบบดั้งเดิมที่ดินคือชีวิตและการย้ายถ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
sì hǎi shēng píng
“สี่ทะเลสงบสุข”
สันติภาพทุกหนแห่ง ความสามัคคีสากล
สำนวนนี้อธิบายถึงสี่ทะเล (四海) - หมายถึงโลกทั้งใบในภาษาจีนคลาสสิก - ที่สงบสุข (平) วลีนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายยุคทองของการปกครองที่ดี การใช้งานสมัยใหม่ อธิบ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tài píng shèng shì
“สันติภาพอันยิ่งใหญ่ ยุคที่เจริญรุ่งเรือง”
ยุคทองแห่งสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง
สำนวนนี้อธิบายถึงช่วงเวลาแห่งความสงบสุข (太) อันยิ่งใหญ่ (平) และยุค (世) ที่เจริญรุ่งเรือง (盛) มันแสดงให้เห็นถึงสังคมในอุดมคติ - สงบสุข เจริญรุ่งเรือง แ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
guó tài mín ān
“ประเทศสงบสุข ประชาชนปลอดภัย”
สันติภาพของชาติและความมั่นคงของประชาชน
สำนวนนี้อธิบายถึงประเทศ (国) ที่สงบสุข (泰) และประชาชน (民) ที่ปลอดภัย (安) มันแสดงถึงผลลัพธ์ในอุดมคติของการปกครองที่ดีที่ทั้งรัฐและพลเมืองเจริญรุ่งเรือง ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mín fù guó qiáng
“ประชาชนร่ำรวย ประเทศแข็งแกร่ง”
ประชาชนที่เจริญรุ่งเรืองและชาติที่ทรงพลัง
สำนวนนี้อธิบายถึงประชาชน (民) ที่ร่ำรวย (富) และประเทศ (国) ที่แข็งแกร่ง (强) มันตระหนักว่าความแข็งแกร่งของชาติมาจากความเจริญรุ่งเรืองของพลเมือง วลีนี้ปรา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiān lǐ tiáo tiáo
“พันลี้ห่างไกล”
เดินทางในระยะทางไกล
สำนวนนี้อธิบายถึงพัน (千) ลี้ (里) ที่ห่างไกล (迢迢) การซ้ำ 迢 เน้นถึงความห่างไกลและความยาวของการเดินทาง วลีนี้จับภาพความพยายามในการเดินทางในระยะทางไกล การ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn chéng zé líng
“หัวใจที่จริงใจบรรลุสิ่งศักดิ์สิทธิ์”
ความจริงใจที่แท้จริงนำไปสู่ผลลัพธ์; หัวใจที่ซื่อสัตย์ทำให้ความปรารถนาเป็นจริง
สำนวนนี้ระบุว่าหัวใจ (心) เมื่อมีความจริงใจ (诚) แล้ว (则) จะบรรลุผลทางจิตวิญญาณ (灵) มันมีต้นกำเนิดจากการปฏิบัติทางศาสนาพุทธ ซึ่งผู้บูชาถูกสอนว่าการสวดอ้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lè jí shēng bēi
“ความสุขสุดขีดนำไปสู่ความเศร้า”
ความพอประมาณคือกุญแจ
สำนวน 乐极生悲 (lè jí shēng bēi) มาจากข้อความจีนโบราณ 《淮南子》 (Huáinánzǐ) และได้รับการอธิบายเพิ่มเติมใน 《史记》 (Shǐjì) บันทึกของนักประวัติศาสตร์ใหญ่ เรื่องราว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
pǐ jí tài lái
“ความทุกข์ยากสุดขีดนำไปสู่ความเจริญรุ่งเรือง”
ความหวังหลังความยากลำบาก
สำนวน 否极泰来 (pǐ jí tài lái) มาจากข้อความจีนโบราณ 《周易》 (Zhōu Yì) โดยเฉพาะจากเฮกซาแกรม 否卦 (pǐ guà) และ 泰卦 (tài guà) วลีนี้จับภาพธรรมชาติของโชคชะตาและโชคร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huò bù dān xíng
“ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง”
โชคร้ายมาพร้อมกัน
สำนวน 祸不单行 (huò bù dān xíng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดที่ว่าโชคร้ายมักจะมาพร้อมกัน วลีนี้แปลตรงตัวว่า 'ภัยพิบัติไม่เดินทางเพียงลำพัง' แล...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fú wú shuāng zhì
“พรไม่มาคู่กัน”
โชคดีหายาก
สำนวน 福无双至 (fú wú shuāng zhì) มาจากยุคฮั่นตะวันตก โดยเฉพาะจากการรวบรวมของ Liu Xiang ใน 《说苑·权谋》 วลีเดิมคือ 福不重至,祸必重来 ซึ่งต่อมาได้พัฒนาเป็น 福无双至,祸不单行 ที...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yīn huò dé fú
“ได้รับโชคจากความโชคร้าย”
ได้รับประโยชน์จากความยากลำบาก
สำนวน 因祸得福 (yīn huò dé fú) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่ความโชคร้าย (祸, huò) นำไปสู่โชคดีที่ไม่คาดคิด (福, fú) วลีนี้แนะนำว่าผ่านค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
suí yù ér ān
“ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์”
ความพอใจในทุกสถานการณ์
สำนวน 随遇而安 (suí yù ér ān) มาจากคำสอนของ Mencius (孟子) นักปรัชญาคอนฟูเซียนที่มีชื่อเสียงในช่วงยุคสงคราม ในข้อความ 《孟子·尽心下》 Mencius บรรยายถึงกษัตริย์เซจุ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dàn bó míng zhì
“ชีวิตที่เรียบง่ายทำให้เป้าหมายชัดเจน”
มุ่งเน้นไปที่ความปรารถนาที่แท้จริง
สำนวน 淡泊明志 (dàn bó míng zhì) มาจากยุคสามก๊ก โดยเฉพาะจากจดหมายที่เขียนโดยนักยุทธศาสตร์ที่มีชื่อเสียง Zhuge Liang ถึงลูกชายของเขา ซึ่งรู้จักกันในชื่อ 《诫...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
níng jìng zhì yuǎn
“ความสงบทำให้ไปไกล”
ความสงบสุขนำไปสู่ความสำเร็จ
สำนวน 宁静致远 (níng jìng zhì yuǎn) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อสื่อความคิดว่าการรักษาจิตใจที่สงบและเงียบสงบ (宁静, calm) ช่วยให้บรรลุความทะเยอทะยานที่ยิ่ง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fǎn pú guī zhēn
“กลับสู่ความเรียบง่ายและความจริง”
ยอมรับความเป็นจริง
สำนวน 返璞归真 (fǎn pú guī zhēn) มาจากเรื่องราวในยุคสงครามที่บันทึกในข้อความจีนโบราณ 《战国策》 (Zhàn Guó Cè) มันเล่าถึงชายคนหนึ่งชื่อ Bian He (卞和) ที่ค้นพบหิน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà zhì ruò yú
“ปัญญาอันยิ่งใหญ่ดูเหมือนโง่เขลา”
ปัญญาในความถ่อมตน
สำนวน 大智若愚 (dà zhì ruò yú) มาจากจดหมายของนักวิชาการในสมัยซ่ง Su Shi (苏轼) ถึง Ouyang Xiu (欧阳修) นักรัฐศาสตร์และบุคคลทางวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง ในจดหมายขอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǐ róu kè gāng
“เอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน”
ความอ่อนโยนเอาชนะความแข็งแกร่ง
สำนวน 以柔克刚 (yǐ róu kè gāng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อสื่อความคิดในการเอาชนะความแข็งแกร่งด้วยความอ่อนโยน มันมาจากข้อความ 《将苑》 โดยนักยุทธศาสตร์ที่มี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wù yǐ lèi jù
“สิ่งต่างๆ รวมตัวกันตามประเภท”
เหมือนดึงดูดเหมือน
สำนวน 物以类聚 (wù yǐ lèi jù) มีรากฐานมาจากข้อความจีนโบราณ 《易经·系辞上》 (Yì Jīng·Xì Cí Shàng) ซึ่งระบุว่า '方以类聚,物以群分' (fāng yǐ lèi jù, wù yǐ qún fēn) หมายถึง ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rén yǐ qún fēn
“ผู้คนแบ่งกลุ่มตามกลุ่ม”
การรวมกลุ่มที่มีความคิดเหมือนกัน
สำนวน 人以群分 (rén yǐ qún fēn) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดที่ว่าผู้คนมักจะรวมกลุ่มตามลักษณะและความสนใจของตน แนวคิดนี้มีรากฐานมาจากข้อความโบรา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shuǐ luò shí chū
“น้ำลดหินปรากฏ”
ความจริงจะปรากฏ
สำนวน 水落石出 (shuǐ luò shí chū) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อสื่อความคิดว่าความจริงจะถูกเปิดเผยในที่สุด ภาพลักษณ์ที่แท้จริงคือการที่น้ำ (水, shuǐ) ลดลง (...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jiàn rén jiàn zhì
“เห็นความเมตตาเห็นปัญญา”
มุมมองที่แตกต่าง
สำนวน 见仁见智 (jiàn rén jiàn zhì) มีรากฐานมาจากคลาสสิกจีนโบราณ 《周易》 (Zhōu Yì) หรือที่รู้จักกันในชื่อ I Ching วลีนี้มีต้นกำเนิดจากข้อความ 《周易·系辞上》 ซึ่งระบ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
sān shí ér lì
“เมื่ออายุสามสิบ ยืนหยัดมั่นคง”
สร้างความเป็นผู้ใหญ่
สำนวนนี้มีต้นกำเนิดจาก Analects ของขงจื๊อ (论语, Lún Yǔ) โดยเฉพาะจากบท 'Wei Zheng' (为政) ขงจื๊อ (孔子) อธิบายถึงขั้นตอนในชีวิตของเขา โดยกล่าวว่า 'เมื่ออายุ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhī zú bù rǔ
“รู้จักพอใจหลีกเลี่ยงความอับอาย”
พอใจหลีกเลี่ยงความอับอาย
สำนวน 知足不辱 (zhī zú bù rǔ) มีต้นกำเนิดจากคลาสสิกเต๋า Dao De Jing (道德经) ซึ่งเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นของลาวจื๊อ (老子) ในบทที่ 44 ระบุว่า: 'การรู้จักพอใจหลี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān xià wú nán shì
“ไม่มีอะไรในโลกที่ยาก”
ความพยายามเอาชนะทุกอย่าง
สำนวน 天下无难事 (tiān xià wú nán shì) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดว่าบางสิ่งในโลกนี้ไม่ยากหากมีความมุ่งมั่นที่จะเอาชนะมัน วลีเต็มคือ 天下无难事,只怕有心...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rén wú wán rén
“ไม่มีคนที่สมบูรณ์แบบ”
ยอมรับข้อบกพร่องของมนุษย์
สำนวน 人无完人 (rén wú wán rén) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดที่ว่าไม่มีคนใดที่สมบูรณ์แบบ วลีนี้แปลตรงตัวว่า 'ไม่มีคนที่สมบูรณ์แบบ' เน้นความเข้า...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chī yī qiàn zhǎng yī zhì
“ได้รับปัญญาผ่านความล้มเหลว”
เรียนรู้จากความผิดพลาด
สำนวน 吃一堑长一智 (chī yī qiàn zhǎng yī zhì) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อสื่อความคิดว่าการประสบกับความล้มเหลว (吃一堑, chī yī qiàn) จะนำไปสู่การเพิ่มพูนปัญญา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rén xīn bù gǔ
“ใจของผู้คนไม่โบราณ”
การเสื่อมโทรมทางศีลธรรม
สำนวน 人心不古 (rén xīn bù gǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดว่าหัวใจและค่านิยมของผู้คนไม่บริสุทธิ์หรือจริงใจเหมือนในสมัยโบราณ ตัวอักษร 人 (rén) ห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shì tài yán liáng
“ความไม่แน่นอนของโลก”
ความไม่แน่นอนของความสัมพันธ์
สำนวน 世态炎凉 (shì tài yán liáng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่ออธิบายความไม่แน่นอนของความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และทัศนคติของสังคม มันมีต้นกำเนิดจากราชวงศ์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qián yí mò huà
“อิทธิพลที่ละเอียดอ่อนในการเปลี่ยนแปลง”
อิทธิพลที่มองไม่เห็น
สำนวน 潜移默化 (qián yí mò huà) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ มันมีต้นกำเนิดจากการเขียนของ Yan Zhitui (颜之推) นักวิชาการในช่วงยุคเหนือและใต้ ในผลงานของเขา 《颜氏家训》...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bǎi gǎn jiāo jí
“อารมณ์ร้อยแปดพันเก้า”
อารมณ์ที่ซับซ้อน
สำนวน 百感交集 (bǎi gǎn jiāo jí) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ของราชวงศ์จินตะวันตก โดยเฉพาะจากผลงาน 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) ของ Liu Yiqing มันอธิบา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhāo sān mù sì
“ตีสาม, สี่ทุ่ม”
เปลี่ยนแปลงและไม่แน่นอน
สำนวนนี้, 朝三暮四 (zhāo sān mù sì), มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิก 'Zhuangzi' (庄子), โดยเฉพาะจากบท 'Qi Wu Lun' (齐物论). เรื่องราวเกี่ยวกับชายชรา 'Juguong' (狙公...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dú shàn qí shēn
“พัฒนาตนเองในความทุกข์”
มุ่งเน้นที่ตนเองในความยากลำบาก
สำนวน 独善其身 (dú shàn qí shēn) มีต้นกำเนิดจากคำสอนของ Mencius (孟子), นักปรัชญาคอนฟูเซียนที่มีชื่อเสียงจากยุคสงคราม รัฐบาลในข้อความ 《孟子·尽心上》, Mencius แนะน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fǎn lǎo huán tóng
“กลับสู่ความเยาว์วัย”
ฟื้นฟูความมีชีวิตชีวา
สำนวน 返老还童 (fǎn lǎo huán tóng) ถูกใช้บ่อยในภาษาจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายแนวคิดของการย้อนวัยและกลับสู่สภาพเยาว์วัย แม้ว่าจะไม่มีเรื่องราวต้นกำเนิดเฉพาะในข้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fēng tiáo yǔ shùn
“ลมและฝนที่กลมกลืน”
สันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง
สำนวน 风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) ถูกใช้บ่อยในภาษาจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสภาพอากาศที่เอื้ออำนวยซึ่งจำเป็นต่อการเกษตร สำนวนนี้มีต้นกำเนิดจากข้อความโบราณ เช่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gǎi guò zì xīn
“แก้ไขข้อผิดพลาด, ฟื้นฟูตนเอง”
การพัฒนาตนเอง
ถูกใช้บ่อยในภาษาจีนคลาสสิก, สำนวน 改过自新 (gǎi guò zì xīn) สื่อถึงแนวคิดของการพัฒนาตนเองและการเปลี่ยนแปลงส่วนบุคคล ตัวอักษร 改 (gǎi) หมายถึง 'เปลี่ยน' หรื...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gè xíng qí shì
“แต่ละคนทำในสิ่งที่ถูกต้อง”
การกระทำที่ไม่เป็นเอกภาพ
สำนวน 各行其是 (gè xíng qí shì) ถูกใช้บ่อยในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่บุคคลทำตามความเชื่อหรือความคิดเห็นของตนเอง โดยไม่มีทิศทางที่เป็นเอกภา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gù cǐ shī bǐ
“ดูแลสิ่งนี้, สูญเสียสิ่งนั้น”
การละเลยเนื่องจากการเบี่ยงเบน
สำนวน 顾此失彼 (gù cǐ shī bǐ) มีต้นกำเนิดจากข้อความในราชวงศ์หมิง 《东周列国志》 โดย Feng Menglong. มันอธิบายกลยุทธ์ทางทหารของ Wu Zixu ที่แบ่งกองทัพของเขาออกเป็นส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hào gāo wù yuǎn
“ชอบเป้าหมายที่สูงและไกล”
ความทะเยอทะยานที่ไม่สมจริง
สุภาษิต 好高骛远 (hào gāo wù yuǎn) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงคนที่ตั้งเป้าหมายที่ทะเยอทะยานเกินไปโดยไม่พิจารณาความสามารถในปัจจุบัน ตัวอักษรสร้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huī jīn rú tǔ
“ใช้ทองเหมือนดิน”
การใช้จ่ายอย่างฟุ่มเฟือย
สุภาษิต 挥金如土 (huī jīn rú tǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงคนที่ใช้จ่ายเงินอย่างไม่ระมัดระวัง โดยปฏิบัติต่อมันเหมือนกับว่ามันเป็นเพียงดิน ตัวอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huí tóu shì àn
“หันกลับไปที่ฝั่ง”
กลับใจและได้รับการช่วยเหลือ
มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ สุภาษิต 回头是岸 (huí tóu shì àn) มีต้นกำเนิดจากคำสอนของพุทธศาสนา มันสื่อถึงแนวคิดที่ว่าผู้ที่หลงอยู่ใน 'ทะเลแห่งความทุกข์' (苦海, ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jiǎo tà liǎng chuán
“เท้าอยู่ในสองเรือ”
ความไม่แน่นอน, การหลอกลวง
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สุภาษิต 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) แปลตรงตัวว่า 'เท้าอยู่ในสองเรือ' ภาพที่ชัดเจนนี้สร้างภาพของคนที่พยายามยืนด้วยเท้าในเรือสองลำ ซ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jié wài shēng zhī
“กิ่งก้านเติบโตจากข้อ”
ความยุ่งเหยิงที่ไม่จำเป็น
สุภาษิต 节外生枝 (jié wài shēng zhī) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ มีต้นกำเนิดจากคำสอนของนักวิชาการซ่งที่มีชื่อเสียงจูซี (朱熹) ซึ่งเน้นความสำคัญของการศึกษาอย่าง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jǐn shàng tiān huā
“เพิ่มดอกไม้ให้กับผ้าไหม”
เสริมความงามที่มีอยู่
สุภาษิต 锦上添花 (jǐn shàng tiān huā) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับซวีเร่งกุยในยุคถัง ซวีเร่งกุย ซึ่งเคยยากจน ได้รับความช่วยเหลือจากหวังเหมาเซิง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jīng gōng zhī niǎo
“นกที่ตกใจจากเสียงธนู”
ความกลัวจากบาดแผลในอดีต
สุภาษิต 惊弓之鸟 (jīng gōng zhī niǎo) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในยุคสงคราม ซึ่งพบในข้อความ 《战国策》 (Zhàn Guó Cè) เรื่องราวเกี่ยวกับนักธนูที่มีทักษะชื่อ更羸 (Gèn...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jū gōng zì ào
“ความหยิ่งยโสจากความสำเร็จ”
ความภาคภูมิใจนำไปสู่ความล้มเหลว
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สุภาษิต 居功自傲 (jū gōng zì ào) เตือนถึงอันตรายของความหยิ่งยโสหลังจากความสำเร็จ วลีนี้ประกอบด้วยสี่ตัวอักษร: 居 (jū, ยึดครอง), 功 (gōn...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
kuàng rì chí jiǔ
“ยืดเยื้อและยาวนาน”
การล่าช้าที่สิ้นเปลือง
สำนวน 旷日持久 (kuàng rì chí jiǔ) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ในช่วงยุคสงคราม ซึ่งบันทึกไว้ในข้อความของฮั่นตะวันตก 《战国策》 (Zhànguó Cè) เรื่องราวเกี่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lǎo shēng cháng tán
“การพูดคุยทั่วไปของนักวิชาการเก่า”
คำแนะนำที่ชัดเจนแต่มีปัญญา
สำนวน 老生常谈 (lǎo shēng cháng tán) มีต้นกำเนิดจากยุคสามก๊ก โดยเฉพาะจากเรื่องราวของกวนลู่ นักทำนายที่มีชื่อเสียง กวนลู่ถูกเรียกตัวโดยเจ้าหน้าที่ที่มีอิทธ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lè cǐ bù pí
“สนุกกับสิ่งนี้ ไม่รู้สึกเหนื่อย”
การมีส่วนร่วมอย่างมีความหลงใหล
สำนวน 乐此不疲 (lè cǐ bù pí) มีต้นกำเนิดจากบัญชีประวัติศาสตร์ของจักรพรรดิ Guangwu แห่งฮั่น (汉光武帝, Hàn Guāngwǔ Dì) หลิวซิว (刘秀, Liú Xiù) ซึ่งบันทึกไว้ใน 'ห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
liáng chén měi jǐng
“เวลาที่ดีทิวทัศน์ที่สวยงาม”
ชื่นชมช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบ
มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ สำนวน 良辰美景 (liáng chén měi jǐng) สื่อถึงความงามคู่ของเวลาและทิวทัศน์ วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในยุคอาณาจักรใต้ ซึ่งเชื่อมโยงกับกวีเ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lín yuān xiàn yú
“ชื่นชมปลาโดยขอบเหว”
ลงมือทำ ไม่ใช่แค่ฝัน
สำนวน 临渊羡鱼 (lín yuān xiàn yú) มีต้นกำเนิดจากข้อความในยุคฮั่นตะวันตก 《淮南子·说林训》 เรื่องราวเกี่ยวกับคนที่ยืนอยู่ข้างแม่น้ำ ชื่นชมปลา (羡鱼, xiàn yú) แต่ไม่ท...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
lóng fēi fèng wǔ
“มังกรบิน เต่าทองเต้น”
ความสง่างามที่มีชีวิตชีวา
สำนวน 龙飞凤舞 (lóng fēi fèng wǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงฉากของการเคลื่อนไหวที่มีชีวิตชีวาและสง่างาม มักเปรียบเทียบกับการบินที่งดงามของมังก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
máng rén xiā mǎ
“คนตาบอดม้าตาบอด”
การกระทำที่ประมาท
สำนวน 盲人瞎马 (máng rén xiā mǎ) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในข้อความจีนคลาสสิก 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) โดย Liu Yiqing ในช่วงยุคสามก๊ก เรื่องราวเกี่ยวกับนักว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mén kě luó què
“ประตูสามารถจับนกกระจอก”
ถูกทอดทิ้งโดยเพื่อนที่ไม่จริงใจ
สำนวน 门可罗雀 (mén kě luó què) มีต้นกำเนิดจาก 'บันทึกของนักประวัติศาสตร์ใหญ่' (史记) โดย Sima Qian ซึ่งเป็นข้อความพื้นฐานของประวัติศาสตร์จีน เล่าถึงเรื่องร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mù dèng kǒu dāi
“ตาโตและพูดไม่ออก”
ตกตะลึง
มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิก สำนวน 目瞪口呆 (mù dèng kǒu dāi) สื่อถึงสถานะที่ตกตะลึงหรือประหลาดใจจนทำให้คนหนึ่งจ้องตาโต (目, ตา) และพูดไม่ออก (口, ปาก) ภาพนี้สร้า...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
nì lái shùn shòu
“อดทนต่อสิ่งที่ไม่ดี”
การยอมรับอย่างเฉื่อยชา
มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิก สำนวน 逆来顺受 (nì lái shùn shòu) สื่อถึงแนวคิดในการอดทนต่อสถานการณ์ที่ไม่ดีหรือการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมด้วยทัศนคติที่ยอมรับ วลีนี้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
nòng jiǎ chéng zhēn
“ทำให้เท็จกลายเป็นจริง”
ความจริงจากการเสแสร้ง
สำนวน 弄假成真 (nòng jiǎ chéng zhēn) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่สิ่งที่เริ่มต้นจากการเป็นเท็จหรือการเสแสร้งกลายเป็นจริงหรือตรงตามควา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
pāo tóu lù miàn
“เผยหัวและใบหน้า”
การเปิดเผยต่อสาธารณะ
มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิก สำนวน 抛头露面 (pāo tóu lù miàn) เดิมหมายถึงผู้หญิงในสังคมศักดินาที่ปรากฏตัวในที่สาธารณะขัดกับบรรทัดฐานทางประเพณี วลีนี้ปรากฏคร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
pǔ tiān tóng qìng
“ความสุขร่วมกัน”
การเฉลิมฉลองร่วมกัน
สำนวน 普天同庆 (pǔ tiān tóng qìng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ผู้คนทั่วโลกเฉลิมฉลองโอกาสที่มีความสุขร่วมกัน วลีนี้ประกอบด้วยตัวอักษร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiān piān yī lǜ
“พันชิ้นหนึ่งแบบ”
ขาดความคิดสร้างสรรค์
สำนวน 千篇一律 (qiān piān yī lǜ) มีต้นกำเนิดจากการวิจารณ์ของกวีในยุคใต้ชื่อ เซี่ย หลิงหยุน (谢灵运) ต่อผลงานของจาง ฮัว (张华) กวีและนักการเมืองในยุคจิน เซี่ย ห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiān jūn yī fà
“พันจุนบนเส้นผมหนึ่งเส้น”
อันตรายสุดขีด
สำนวน 千钧一发 (qiān jūn yī fà) มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิกของจีน 《列子·仲尼》 มันแสดงให้เห็นถึงสถานการณ์ที่เส้นผมหนึ่งเส้น (发, fà) ถูกใช้เพื่อแขวนของหนักพันจ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiān shān wàn shuǐ
“พันเขา หมื่นแม่น้ำ”
เอาชนะอุปสรรคใหญ่
สำนวน 千山万水 (qiān shān wàn shuǐ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อกระตุ้นภาพลักษณ์ของ 'พันเขาและหมื่นแม่น้ำ' มันไม่มีเรื่องราวต้นกำเนิดเฉพาะที่เกี่ยวข้อง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qián gōng jìn qì
“ความสำเร็จที่ผ่านมาได้ถูกละทิ้ง”
ความพยายามสูญเปล่า
สำนวน 前功尽弃 (qián gōng jìn qì) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ในช่วงยุคสงคราม ซึ่งบันทึกในข้อความของราชวงศ์ฮั่นตะวันตก เช่น 《战国策》 (Zhànguó Cè) และ ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qióng tú mò lù
“จบเส้นทาง”
ไม่มีทางเลือกเหลือ
สำนวน 穷途末路 (qióng tú mò lù) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่หนึ่งได้มาถึงจุดสิ้นสุดของเส้นทาง โดยไม่มีทางเลือกเหลืออยู่ คำนี้สร้างภาพ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiū gāo qì shuǎng
“ฤดูใบไม้ร่วงที่ชัดเจนและสดชื่น”
สดชื่นและน่าพอใจ
มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิก สำนวน 秋高气爽 (qiū gāo qì shuǎng) สื่อถึงแก่นแท้ของวันฤดูใบไม้ร่วงที่ชัดเจนและสดชื่น คำนี้รวมคำว่า 秋高 (qiū gāo) หมายถึง 'ฤดูใบ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rén jié dì líng
“ผู้คนที่โดดเด่น ดินแดนที่มีจิตวิญญาณ”
สถานที่ที่อุดมไปด้วยความสามารถ
มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิก สำนวน 人杰地灵 (rén jié dì líng) สื่อถึงแนวคิดว่าสถานที่หนึ่งมีชีวิตชีวาทางจิตวิญญาณเพราะมีผู้คนที่โดดเด่น ตัวอักษร 人 (rén) หมายถึง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rì lǐ wàn jī
“จัดการเรื่องราวมากมายทุกวัน”
การบริหารที่ขยันขันแข็ง
สำนวน 日理万机 (rì lǐ wàn jī) มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายการจัดการเรื่องราวมากมายอย่างขยันขันแข็ง โดยเฉพาะในบริบทของการบริหาร คำนี้แปลตรงตัวว่า 'จัด...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rú huǒ rú tú
“เหมือนไฟ เหมือนดอกไม้ขาว”
เข้มข้นและมีชีวิตชีวา
สำนวน 如火如荼 (rú huǒ rú tú) มีต้นกำเนิดจากข้อความทางประวัติศาสตร์ 《国语·吴语》 ซึ่งเชื่อว่าเป็นของยุคฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง มันอธิบายกลยุทธ์ทางทหารของกษั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rú lín dà dí
“เหมือนเผชิญหน้ากับศัตรูที่ยิ่งใหญ่”
เตรียมพร้อมอย่างเต็มที่
สำนวน 如临大敌 (rú lín dà dí) มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่หนึ่งเข้าหาความท้าทายหรือภารกิจด้วยความจริงจังและระมัดระวังเหมือนเผชิญหน้ากับศั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rú shì zhòng fù
“เหมือนปล่อยภาระหนัก”
รู้สึกโล่งใจ
สำนวน 如释重负 (rú shì zhòng fù) มีต้นกำเนิดจากข้อความประวัติศาสตร์ 《左传》 โดยเฉพาะจากเรื่องราวในปีที่ 29 ของดยุคจ้าวแห่งลู ในเรื่องนี้ ดยุคจ้าว ผู้ปกครองที...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
rú zuò zhēn zhān
“เหมือนนั่งบนเข็ม”
ความไม่สบายใจอย่างรุนแรง
สำนวน 如坐针毡 (rú zuò zhēn zhān) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในยุคจิน ซึ่งบันทึกในข้อความประวัติศาสตร์ 《晋书·杜锡传》 มันเล่าถึงดูซี (杜锡) ข้าราชการที่ซื่อสัตย์ซึ่งร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shàn shǐ shàn zhōng
“เริ่มดีจบดี”
ความยอดเยี่ยมที่สม่ำเสมอ
สำนวน 善始善终 (shàn shǐ shàn zhōng) มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิก 《庄子》 (Zhuangzi) ซึ่งใช้เพื่อบรรยายถึงปราชญ์ที่สามารถจัดการทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดขอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shēng lóng huó hǔ
“มังกรมีชีวิตเสือมีชีวิต”
เต็มไปด้วยพลัง
สำนวน 生龙活虎 (shēng lóng huó hǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงคนที่เต็มไปด้วยชีวิตและพลัง คล้ายกับ 'มังกรมีชีวิตและเสือมีชีวิต' แม้ว่าจะไม่มี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shēng míng láng jí
“ชื่อเสียงยับเยิน”
ความอับอายสาธารณะ
สำนวน 声名狼藉 (shēng míng láng jí) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ชื่อเสียงของใครบางคน (声名, shēng míng) ยับเยิน คล้ายกับถ้ำของหมาป่า (狼...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shí chén dà hǎi
“หินจมลงสู่ทะเล”
หายไปโดยไม่มีร่องรอย
สำนวน 石沉大海 (shí chén dà hǎi) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่บางสิ่งหายไปโดยไม่มีร่องรอย คล้ายกับหินที่จมลงสู่ทะเลกว้างใหญ่ ภาพลักษณ์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shuǐ xiè bù tōng
“น้ำไม่สามารถรั่วไหลผ่าน”
แน่นหนาจนไม่สามารถเจาะเข้าไปได้
มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิก สำนวน 水泄不通 (shuǐ xiè bù tōng) บรรยายถึงสถานการณ์ที่แน่นหนาจนแม้แต่น้ำ (水) ก็ไม่สามารถรั่วไหล (泄) ผ่าน (不通) ได้ วลีนี้ปรากฏครั้ง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
sì miàn bā fāng
“สี่ด้าน แปดทิศ”
จากทุกทิศทาง
สำนวน 四面八方 (sì miàn bā fāng) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายภาพที่ครอบคลุมทุกทิศทางและสถานที่ สำนวนนี้ปรากฏครั้งแรกในหนังสือ 《景德传灯录》 ของ Shi Dao...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān cháng rì jiǔ
“เวลายาวนานและยั่งยืน”
ระยะเวลายาวนาน
สำนวน 天长日久 (tiān cháng rì jiǔ) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับเวลาที่ยั่งยืนหรือระยะเวลาที่ยาวนาน ปรากฏในงานเช่นนวนิยายสมัยชิง ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān fān dì fù
“สวรรค์กลับด้าน โลกกลับด้าน”
การเปลี่ยนแปลงที่รุนแรง
สำนวน 天翻地覆 (tiān fān dì fù) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่โลกกลับด้าน แสดงถึงการเปลี่ยนแปลงหรือการ upheaval ที่รุนแรง ตัวอักษรส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān huā luàn zhuì
“ดอกไม้สวรรค์ตกลงมาอย่างยุ่งเหยิง”
การพูดเกินจริง
สำนวน 天花乱坠 (tiān huā luàn zhuì) มีต้นกำเนิดจากพระสูตรพุทธศาสนา 《心地观经·序品偈》 ที่แปลในสมัยถัง บรรยายถึงภาพที่ดอกไม้สวรรค์ (天花) ตกลงมาอย่างยุ่งเหยิง (乱坠) จ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān jīng dì yì
“กฎแห่งสวรรค์ มาตรฐานแห่งโลก”
ความจริงสากล
สำนวน 天经地义 (tiān jīng dì yì) มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิก 《左传》 (Zuo Zhuan) โดยเฉพาะจากเรื่องราวเกี่ยวกับข้อพิพาทการสืบทอดในราชวงศ์โจวในปี 520 ก่อนคริส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān mǎ xíng kōng
“ม้าสวรรค์วิ่งขึ้นฟ้า”
ความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่ถูกจำกัด
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) สร้างภาพของม้าสวรรค์ (天马, tiān mǎ) ที่วิ่งผ่านท้องฟ้า (行空, xíng kōng) สำนวนนี้มีรากฐานมาจากส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tiān yá hǎi jiǎo
“ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแห่งทะเล”
การแยกห่างที่ไกล
สำนวน 天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงมุมที่ห่างไกลที่สุดของโลก การแปลตามตัวอักษรของตัวอักษรคือ 'ขอบฟ้าแห่งสวรรค์ มุมแ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wàn zǐ qiān hóng
“ม่วงหมื่น แดงพัน”
หลากหลายและเจริญรุ่งเรือง
สำนวน 万紫千红 (wàn zǐ qiān hóng) มีต้นกำเนิดจากบรรทัดในบทกวี 'วันฤดูใบไม้ผลิ' โดยนักปรัชญาในสมัยซ่ง Zhu Xi บรรทัด '等闲识得东风面,万紫千红总是春' บรรยายถึงภาพที่มีชีวิ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wàng hū suǒ yǐ
“ลืมสถานที่ของตน”
สูญเสียความสงบ
สำนวน 忘乎所以 (wàng hū suǒ yǐ) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงสภาวะที่ถูกพาไปโดยความตื่นเต้นหรือความภาคภูมิใจมากเกินไป ส่งผลให้สูญเสียความสงบหรื...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú biān wú jì
“ไม่มีขอบเขตและไม่มีที่สิ้นสุด”
ความเป็นไปได้ไม่จำกัด
สำนวน 无边无际 (wú biān wú jì) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนคลาสสิก สื่อถึงภาพที่ชัดเจนของความไม่มีขอบเขต ตัวอักษร 无 (wú) หมายถึง 'ไม่มี' หรือ 'ไม่มี', ขอบ (边, bi...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú dú yǒu ǒu
“ไม่อยู่คนเดียวแต่เป็นคู่”
ความคล้ายคลึงที่ไม่คาดคิด
สำนวน 无独有偶 (wú dú yǒu ǒu) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่เหตุการณ์หรือบุคคลที่ดูเหมือนจะหายากหรือเป็นเอกลักษณ์สองคนมีความคล้ายค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú jià zhī bǎo
“สมบัติที่ไม่มีราคา”
สินทรัพย์ที่มีค่า
สำนวน 无价之宝 (wú jià zhī bǎo) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสิ่งที่มีค่าไม่สามารถวัดได้ แตกต่างจากสำนวนที่มีต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์เฉพ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú yōu wú lǜ
“ไม่มีความกังวลหรือความกังวล”
ไร้กังวลและผ่อนคลาย
ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนคลาสสิก สำนวน 无忧无虑 (wú yōu wú lǜ) สื่อถึงภาพที่ชัดเจนของสถานะที่ปราศจากความกังวลและความกังวล วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในละครยุคหยวน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xiāng tí bìng lùn
“กล่าวถึงในลมหายใจเดียวกัน”
การเปรียบเทียบที่ไม่สามารถเปรียบเทียบได้
สำนวน 相提并论 (xiāng tí bìng lùn) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ในยุคฮั่นตะวันตก ตามที่บันทึกใน 'Records of the Grand Historian' (史记) โดย Sima Qian ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn huā nù fàng
“ดอกไม้ในใจบาน”
ความสุขอย่างสุดขีด
สำนวน 心花怒放 (xīn huā nù fàng) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสภาวะของความสุขและความยินดีอย่างสุดขีด ตัวอักษรสร้างภาพที่ชัดเจน: 心 (xīn) หมายถ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn huī yì lěng
“ใจเป็นเถ้าจะเย็น”
หมดกำลังใจและสิ้นหวัง
ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนคลาสสิก สำนวน 心灰意冷 (xīn huī yì lěng) สื่อถึงสภาวะของการหมดกำลังใจอย่างสิ้นเชิงและการสูญเสียความตั้งใจที่จะก้าวไปข้างหน้า ตัวอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xìng gāo cǎi liè
“จิตใจที่สูงส่งและมีชีวิตชีวา”
ความกระตือรือร้นที่มีความสุข
สำนวน 兴高采烈 (xìng gāo cǎi liè) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสภาวะของจิตใจที่สูงส่งและมีชีวิตชีวา วลีนี้มีต้นกำเนิดจากงาน 《文心雕龙·体性》 โดย...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xuán yá qiào bì
“หน้าผาและกำแพงชัน”
ความท้าทายที่น่ากลัว
สำนวนนี้อธิบายถึงหน้าผาชันและกำแพงที่สูงชัน ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความท้าทายที่น่ากลัวในชีวิต โดยมีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมคลาสสิกที่มักจะบรรยายถึงการต่อสู้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǎ sú gòng shǎng
“สง่างามและเป็นที่นิยมพร้อมกัน”
การชื่นชมที่รวมกัน
สำนวนนี้สื่อถึงแนวคิดของศิลปะหรือวัฒนธรรมที่ได้รับการชื่นชมจากผู้ชมที่มีรสนิยมสูงและผู้ชมทั่วไป โดยมีต้นกำเนิดจากราชวงศ์หมิง ซึ่งใช้เพื่อบรรยายถึงวรรณ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yán guī zhèng zhuàn
“กลับไปที่หัวข้อหลัก”
มุ่งเน้นที่จุดหลัก
สำนวนนี้หมายถึงการกลับไปยังการสนทนาที่ถูกต้อง มักใช้เมื่อมีคนหลงทางจากจุดหลักในการสนทนา โดยมีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิกที่เน้นย้ำถึงความสำคัญของการมุ่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī luò qiān zhàng
“ตกลงมาเป็นพันจ้าง”
การลดลงอย่างรวดเร็ว
สำนวนนี้มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงการลดลงอย่างรวดเร็วและรุนแรง มันปรากฏครั้งแรกในราชวงศ์ถังในบทกวีของฮั่นอวี๋ที่ชื่อ 《听颖师弹琴》 ซึ่งบรรยายถ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī shǒu zhē tiān
“ซ่อนฟ้าด้วยมือเดียว”
ปิดบังความจริง
มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิก สำนวนนี้สร้างภาพที่ชัดเจนของมือหนึ่งที่พยายามปิดฟ้า สำนวนนี้อุปมาอุปไมยถึงการใช้พลังหรือการหลอกลวงเพื่อปิดบังความจริงจากมวลชน ส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī sī bù guà
“ไม่มีเส้นด้ายแขวนอยู่”
ปราศจากภาระ
สำนวนนี้มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกและมีต้นกำเนิดจากข้อความทางพุทธศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพระสูตรชูรังคามะ (楞严经) ในบริบทดั้งเดิม มันบรรยายถึงสภาวะของก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī wǔ yī shí
“นับเป็นห้าหรือสิบ”
รายละเอียดทุกอย่าง
มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิก สำนวนนี้หมายถึงการนับตัวเลขโดยห้าหรือสิบ ซึ่งเป็นวิธีการที่มีระเบียบในการนับ วลีนี้มักใช้ในเชิงอุปมาอุปไมยเพื่อบรรยายถึงการ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī yán nán jìn
“ยากที่จะอธิบายเป็นคำพูด”
สถานการณ์ที่ซับซ้อน
สำนวนนี้มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อแสดงถึงสถานการณ์หรือความรู้สึกที่ซับซ้อนหรือมีความละเอียดอ่อนเกินกว่าจะสื่อสารในประโยคเดียว แม้ว่าต้นกำเนิดที่แน่นอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǐn zhèn zhǐ kě
“ดื่มยาพิษเพื่อดับกระหาย”
วิธีแก้ปัญหาที่มองไม่เห็น
สำนวน 饮鸩止渴 (yǐn zhèn zhǐ kě) มีต้นกำเนิดจากข้อความทางประวัติศาสตร์ 《后汉书》 (Hòu Hàn Shū) โดย 范晔 (Fàn Yè) ในช่วงยุคสามก๊ก มันเล่าเรื่องราวของ 霍谞 (Huò Xū)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǒu mù gòng dǔ
“ด้วยตา มองเห็นโดยทุกคน”
ชัดเจนอย่างปฏิเสธไม่ได้
สำนวน 有目共睹 (yǒu mù gòng dǔ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่ออธิบายสิ่งที่ชัดเจนและมองเห็นได้โดยทุกคน มันมีต้นกำเนิดจากงานเขียนของนักวิชาการในยุคซ่ง Su Sh...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǒu shēng yǒu sè
“เต็มไปด้วยเสียงและสี”
สดใสและมีชีวิตชีวา
สำนวน 有声有色 (yǒu shēng yǒu sè) มักใช้ในภาษาจีนโบราณเพื่ออธิบายสิ่งที่สดใสและมีชีวิตชีวา ในขณะที่การปรากฏตัวที่มีอำนาจครั้งแรกอยู่ในข้อความยุคชิง 《北江诗话》...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yú lóng hùn zá
“ปลาผสมมังกร”
คุณภาพผสม
สำนวน 鱼龙混杂 (yú lóng hùn zá) มีต้นกำเนิดจากยุคถัง โดยเฉพาะจากบทกวีของ Zhang Zhihe (张志和) ในงานของเขา 《和渔夫词》 วลีนี้สร้างภาพที่ชัดเจนของแม่น้ำที่เต็มไปด้ว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhèng rén mǎi lǚ
“คนเจิ้งซื้อรองเท้า”
การยึดมั่นที่ไม่ยืดหยุ่น
สำนวน 郑人买履 (zhèng rén mǎi lǚ) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในข้อความคลาสสิก 《韩非子·外储说左上》 ในช่วงยุคสงคราม รัฐเจิ้ง (郑) มีชายคนหนึ่งต้องการซื้อรองเท้าคู่หนึ่ง ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhòng shuō fēn yún
“เสียงมาก ความคิดเห็นวุ่นวาย”
ความคิดเห็นที่หลากหลาย
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สำนวน 众说纷纭 (zhòng shuō fēn yún) สื่อถึงภาพของเสียงมากมาย (众, หลาย) ที่แสดงความคิดเห็นที่หลากหลาย (说, พูด) ส่งผลให้เกิดเสียงที่วุ่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhōu ér fù shǐ
“หมุนเวียนและเริ่มใหม่อีกครั้ง”
วงจรที่ไม่มีที่สิ้นสุด
มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณ สำนวน 周而复始 (zhōu ér fù shǐ) สื่อถึงแก่นของกระบวนการหมุนเวียนในธรรมชาติและชีวิต วลีนี้ประกอบด้วย 周 (zhōu) หมายถึง 'วงกลม' หรือ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì bào zì qì
“ทำลายตนเองและทอดทิ้ง”
ความสิ้นหวังและการละเลย
สำนวน 自暴自弃 (zì bào zì qì) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่ออธิบายสภาพของการทอดทิ้งตนเองและความสิ้นหวัง ตัวอักษร 自 (zì) หมายถึง 'ตนเอง', 暴 (bào) หมายถึง 'เ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì bù liàng lì
“อย่าวัดความแข็งแกร่ง”
ประเมินความสามารถสูงเกินไป
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สำนวน 自不量力 (zì bù liàng lì) เน้นถึงความโง่เขลาของการไม่ประเมินความสามารถของตนเองอย่างถูกต้อง วลีนี้มักเกี่ยวข้องกับเรื่องราวจากยุ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì cán xíng huì
“อับอายต่อรูปลักษณ์ของตนเอง”
รู้สึกด้อยกว่า
สำนวน 自惭形秽 (zì cán xíng huì) มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิก 《世说新语》 (Shì Shuō Xīn Yǔ) โดย Liu Yiqing ในช่วงยุคซ่งใต้ เรื่องราวเกี่ยวกับนายพลชื่อ Wang Ji ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
ān fèn shǒu jǐ
“พอใจและมีระเบียบวินัย”
ใช้ชีวิตอย่างเรียบง่าย
สำนวน 安分守己 (ān fèn shǒu jǐ) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายปรัชญาชีวิตที่เน้นความพอใจและการมีระเบียบวินัย มันมีต้นกำเนิดจากเรื่องราวของบุคคลที่เ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bái jū guò xì
“ม้าขาววิ่งผ่านรอยแตก”
เวลาไหลอย่างรวดเร็ว
สำนวน 白驹过隙 (bái jū guò xì) มีต้นกำเนิดจากข้อความเชิงปรัชญา 《庄子·知北游》 โดยจวงจื้อ (庄周) ในช่วงยุคสงคราม มันอธิบายถึงธรรมชาติที่ผ่านไปอย่างรวดเร็วของชีวิต ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bàn bì jiāng shān
“ครึ่งหนึ่งของแม่น้ำและภูเขา”
การสูญเสียหรือการรักษาบางส่วน
สำนวน 半壁江山 (bàn bì jiāng shān) สื่อถึงภาพที่ชัดเจนของประเทศที่สูญเสียหรือรักษาเพียงส่วนหนึ่งของดินแดนของตน คำว่า 半壁 (bàn bì) หมายถึง 'ครึ่งหนึ่ง' และ ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bāo luó wàn xiàng
“ครอบคลุมทุกปรากฏการณ์”
รวมทุกอย่าง
สำนวน 包罗万象 (bāo luó wàn xiàng) สื่อถึงแนวคิดของการครอบคลุม (包罗) ทุกปรากฏการณ์ (万象) ในจักรวาล สำนวนนี้สร้างภาพที่ชัดเจนของการรวบรวมองค์ประกอบที่หลากหลา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bǎo shí zhōng rì
“อิ่มตลอดทั้งวัน”
ขี้เกียจและไม่มีประสิทธิภาพ
สำนวน 饱食终日 (bǎo shí zhōng rì) มีต้นกำเนิดจากอรรถกถาของขงจื๊อ (论语, Lúnyǔ) โดยเฉพาะจากบท 'Yang Huo' ขงจื๊อวิจารณ์ผู้ที่ใช้ชีวิตอย่างอิ่มหนำ (饱食, bǎo shí...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bèi dào ér chí
“วิ่งไปในทิศทางตรงกันข้าม”
การกระทำที่หลงทาง
สำนวน 背道而驰 (bèi dào ér chí) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในช่วงยุคสงคราม รัฐมนตรีชื่อจี้เหลียง (季梁) ได้รับมอบหมายภารกิจทางการทูตเมื่อเขาได้ยินแผนการของกษัตร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bī shàng liáng shān
“ถูกบังคับให้ขึ้นภูเขาเหลียงซาน”
ถูกบังคับให้กบฏ
สำนวน 逼上梁山 (bī shàng liáng shān) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกและหมายถึงการถูกบังคับให้เข้าสู่สถานการณ์ที่ต้องยืนหยัดหรือเข้าร่วมการกบฏ วลีนี้หมายถึง 'ถู...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
biàn huà wú cháng
“เปลี่ยนแปลงโดยไม่มีความคงที่”
ธรรมชาติที่ไม่สามารถคาดเดาได้
สำนวน 变化无常 (biàn huà wú cháng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายธรรมชาติที่ไม่สามารถคาดเดาได้และเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในข้อความโบ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bīng tiān xuě dì
“ท้องฟ้าเป็นน้ำแข็ง ดินเป็นหิมะ”
สภาพที่รุนแรง
สำนวน 冰天雪地 (bīng tiān xuě dì) สื่อถึงภาพที่ท้องฟ้าและพื้นดินถูกปกคลุมด้วยน้ำแข็งและหิมะ สร้างภูมิทัศน์ที่เย็นชาและโหดร้าย วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในราชวงศ์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù hán ér lì
“สั่นโดยไม่หนาว”
การสั่นจากความกลัว
สำนวน 不寒而栗 (bù hán ér lì) มีต้นกำเนิดจากข้อความประวัติศาสตร์ 《史记》 (Shǐjì) ที่เขียนโดยนักประวัติศาสตร์ 司马迁 (Sīmǎ Qiān) ในช่วงราชวงศ์ฮั่นตะวันตก มันเล่า...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù jì qí shù
“นับไม่ถ้วน”
นับไม่ถ้วน
สำนวน 不计其数 (bù jì qí shù) สื่อถึงสถานการณ์ที่มีจำนวนมากจนไม่สามารถนับได้ วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในราชวงศ์ซ่ง โดยเฉพาะในผลงานของเว่ยเหลียวเหวินที่ใช้เพื่ออ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù láo ér huò
“เก็บเกี่ยวโดยไม่หว่าน”
ผลประโยชน์ที่ไม่ได้รับ
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 不劳而获 (bù láo ér huò) สื่อถึงแนวคิดในการเก็บเกี่ยวผลประโยชน์โดยไม่ต้องทำงานที่จำเป็น สำนวนนี้มักใช้วิจารณ์ผู้ที่ได้รับ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù lún bù lèi
“ไม่ใช่ปลาไม่ใช่นก”
ไม่สอดคล้องหรือไม่เหมาะสม
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 不伦不类 (bù lún bù lèi) อธิบายสิ่งที่ไม่ใช่สิ่งหนึ่งสิ่งใด มักบ่งบอกถึงการขาดความสอดคล้องหรือความเข้ากันได้ สำนวนนี้รวมค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù máo zhī dì
“ดินเปล่า”
พื้นที่รกร้าง
สำนวน 不毛之地 (bù máo zhī dì) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ในช่วงฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง โดยเฉพาะจากข้อความ 《公羊传》 ในช่วงเวลานี้ รัฐเจิ้งถูกจับอย...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù wù zhèng yè
“ละเลยงานหลักของตน”
เกียจคร้านและไร้ความรับผิดชอบ
สำนวน 不务正业 (bù wù zhèng yè) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่ออธิบายคนที่ละเลยหน้าที่หลักหรืออาชีพของตนเพื่อไปทำกิจกรรมอื่น สำนวนนี้ปรากฏครั้งแรกในนว...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bù yì ér fēi
“ไม่มีปีกแต่บินได้”
การหายตัวไปอย่างกะทันหัน
สำนวน 不翼而飞 (bù yì ér fēi) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณและสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่หายไปอย่างกะทันหันหรือแพร่กระจายอย่างรวดเร็ว สำนวนนี้แปลตรงตัวว่า 'ไ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
cǎo zhǎng yīng fēi
“หญ้าขึ้น นกกระจอกเทศบิน”
ความมีชีวิตชีวาของฤดูใบไม้ผลิ
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 草长莺飞 (cǎo zhǎng yīng fēi) สร้างภาพที่ชัดเจนของภูมิทัศน์ในฤดูใบไม้ผลิปลายปีในภูมิภาคเจียงหนาน สำนวนนี้มีต้นกำเนิดจากบร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chē shuǐ mǎ lóng
“รถม้าเหมือนน้ำ ม้าเหมือนมังกร”
กิจกรรมที่คึกคัก
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 车水马龙 (chē shuǐ mǎ lóng) สร้างภาพที่ชัดเจนของกิจกรรมที่คึกคัก สำนวนนี้มีต้นกำเนิดจากราชวงศ์ฮั่นตะวันออก โดยเฉพาะจากเรื...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chēng wáng chēng bà
“ประกาศตนเป็นกษัตริย์และเจ้า”
พฤติกรรมที่ครอบงำ
ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณ สำนวน 称王称霸 (chēng wáng chēng bà) สื่อถึงภาพของคนที่ประกาศตนเป็นกษัตริย์ (王) และเจ้า (霸) แม้ว่าจะไม่มีเรื่องราวทางประวัติศาส...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chī rén shuō mèng
“คนโง่พูดถึงความฝัน”
การพูดที่ไร้สาระ
สำนวน 痴人说梦 (chī rén shuō mèng) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวที่เกี่ยวข้องกับพระภิกษุในราชวงศ์ถังชื่อ Sengjia (僧伽) ในช่วงยุค Longshuo Sengjia เป็นที่รู้จักใน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tuò shǒu kě dé
“น้ำลายที่มือสามารถได้”
สามารถเข้าถึงได้ง่าย
สำนวน 唾手可得 (tuò shǒu kě dé) มีต้นกำเนิดจากบริบททางประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับ Gongsun Zan ผู้นำทางทหารในช่วงปลายราชวงศ์ฮั่นตะวันออก Gongsun Zan เป็น...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà kuài rén xīn
“ทำให้ใจคนพอใจอย่างมาก”
ความพอใจของประชาชน
สำนวน 大快人心 (dà kuài rén xīn) ใช้กันทั่วไปในภาษาจีนโบราณเพื่อแสดงความรู้สึกของความพอใจหรือการบรรเทาอย่างมาก โดยเฉพาะเมื่อมีการให้ความยุติธรรมหรือแก้ไขค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà xǐ guò wàng
“พอใจอย่างมากเกินความคาดหมาย”
ความสุขที่ไม่คาดคิด
สำนวน 大喜过望 (dà xǐ guò wàng) มีต้นกำเนิดจากบันทึกประวัติศาสตร์ใน 'บันทึกของนักประวัติศาสตร์' (《史记》) โดยซือหม่าเฉียน มันเล่าเรื่องราวของอิงปู (黥布) อดีตน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dǎn zhàn xīn jīng
“กลัวจนใจสั่น”
ความกลัวหรือความวิตกกังวลอย่างรุนแรง
สำนวน 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงสภาวะของความกลัวหรือความวิตกกังวลอย่างรุนแรง ตัวอักษรสร้างภาพที่ชัดเจน: 胆 (...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dào xíng nì shī
“ทำให้การกระทำย้อนกลับ”
ฝ่าฝืนบรรทัดฐาน
สำนวน 倒行逆施 (dào xíng nì shī) มีต้นกำเนิดจากบันทึกประวัติศาสตร์ของอู๋จื่อซูใน 'บันทึกของนักประวัติศาสตร์' (史记, Shǐjì) โดยซือหม่าเฉียน ในช่วงปลายยุคฤดูใ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
diāo chóng xiǎo jì
“แกะสลักแมลงทักษะเล็กน้อย”
ทักษะที่ไม่สำคัญ
สำนวน 雕虫小技 (diāo chóng xiǎo jì) มีต้นกำเนิดจากราชวงศ์ฮั่นตะวันตก โดยเฉพาะจากข้อความ 《法言·吾子》 ของหยางซิง ในข้อความนี้ หยางซิงในวัยหนุ่มถูกอธิบายว่าชอบกา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dōng chuāng shì fā
“แผนหน้าต่างตะวันออกถูกเปิดเผย”
แผนถูกเปิดเผย
สำนวน 东窗事发 (dōng chuāng shì fā) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ที่มีชื่อเสียงในราชวงศ์ซ่งใต้ ชื่อชินฮุย (秦桧) ที่มีชื่อเสียงในด้านการทรยศ ช...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dú mù nán zhī
“ต้นไม้ต้นเดียวไม่สามารถรองรับ”
ความพยายามของบุคคลไม่เพียงพอ
สำนวน 独木难支 (dú mù nán zhī) มีต้นกำเนิดจากยุคสามก๊ก โดยเฉพาะจาก 'บัญชีใหม่ของเรื่องราวในโลก' (世说新语) ของหลิวอี้ชิง เรื่องราวเกี่ยวกับหยวนซาน ซึ่งเป็นบุค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
duō cǐ yī jǔ
“ทำการกระทำที่เกินความจำเป็น”
การกระทำที่ไม่จำเป็น
สำนวน 多此一举 (duō cǐ yī jǔ) ใช้กันทั่วไปในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายถึงการกระทำที่ไม่จำเป็นหรือเกินความจำเป็น สำนวนนี้ประกอบด้วยตัวอักษรสี่ตัว: 多 (duō,...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fān tiān fù dì
“พลิกฟ้าพลิกดิน”
การเปลี่ยนแปลงที่น่าทึ่ง
สำนวน 翻天覆地 (fān tiān fù dì) มักใช้ในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายสถานการณ์ที่การเปลี่ยนแปลงมีขนาดใหญ่และครอบคลุม สำนวนนี้ประกอบด้วยคำว่า 翻 (fān, พลิก) และ 覆...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fǎn fù wú cháng
“เปลี่ยนแปลงและไม่แน่นอน”
พฤติกรรมที่คาดเดาไม่ได้
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สำนวน 反复无常 (fǎn fù wú cháng) บรรยายสถานะของการเปลี่ยนแปลงและความไม่เสถียรอย่างต่อเนื่อง สำนวนนี้รวมคำว่า 反复 (fǎn fù, ทำซ้ำ) และ 无...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gāo tán kuò lùn
“พูดสูงและอภิปรายกว้าง”
การพูดที่ฟุ้งเฟ้อ
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สำนวน 高谈阔论 (gāo tán kuò lùn) บรรยายการพูดอย่างยาวนานและกว้างขวาง มักจะไม่มีเนื้อหา สำนวนนี้ประกอบด้วยตัวอักษรสี่ตัว: 高 (gāo, สูง)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gé qiáng yǒu ěr
“กำแพงมีหู”
ระมัดระวัง
มักใช้ในภาษาจีนโบราณ สำนวน 隔墙有耳 (gé qiáng yǒu ěr) เตือนเราว่าความลับมักจะไม่ปลอดภัย เพราะแม้แต่กำแพง (墙, qiáng) ก็มีหู (耳, ěr) สำนวนนี้ทำหน้าที่เป็นกา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gǔ shòu rú chái
“กระดูกบางเหมือนไม้”
ผอมมาก
สำนวน 骨瘦如柴 (gǔ shòu rú chái) มักใช้ในภาษาจีนโบราณเพื่อบรรยายบุคคลที่ผอมมาก เปรียบเสมือนการผอมเหมือนไม้ (柴, chái) แม้ว่าจะไม่มีเรื่องราวทางประวัติศาสตร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hǎi kuò tiān kōng
“มหาสมุทรกว้าง, ท้องฟ้าที่ไร้ขอบเขต”
ความเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุด
สำนวน 海阔天空 (hǎi kuò tiān kōng) มักใช้ในภาษาจีนโบราณเพื่อกระตุ้นความกว้างใหญ่และไร้ขอบเขตของทะเล (海, มหาสมุทร) และท้องฟ้า (天, ท้องฟ้า) แม้ว่าจะไม่มีต้น...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hǎo shì duō mó
“สิ่งดีๆ ต้องใช้เวลา”
อดทนผ่านความท้าทาย
สำนวน 好事多磨 (hǎo shì duō mó) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อแสดงแนวคิดว่าสิ่งดีๆ มักจะเผชิญกับอุปสรรค ตัวอักษรแบ่งออกเป็นดังนี้: 好 (hǎo) หมายถึง 'ดี,' 事 ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
héng xíng bà dào
“กระทำอย่างเผด็จการ”
หยิ่งและไร้กฎหมาย
สำนวน 横行霸道 (héng xíng bà dào) มักใช้ในวรรณกรรมจีนโบราณเพื่อบรรยายบุคคลที่กระทำด้วยความหยิ่งยโสและไม่สนใจกฎหรืออำนาจ ตัวอักษร 横 (héng) หมายถึง 'ขวาง' ห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hǔ bèi xióng yāo
“หลังเสือเอวหมี”
แข็งแกร่งและมีพลัง
สำนวน 虎背熊腰 (hǔ bèi xióng yāo) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่ออธิบายคนที่มีรูปร่างแข็งแกร่งและมีพลัง คล้ายกับหลังที่กว้างของเสือ (虎, hǔ) และเอวที่หนาขอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huáng liáng yī mèng
“ความฝันของฟางเหลือง”
ความฝันชั่วคราว
สำนวน 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng) มีต้นกำเนิดจากเรื่องราวในยุคถังที่พบในข้อความ 《枕中记》 โดย 沈既济 มันเล่าถึงชายหนุ่มชื่อ ลูเซิง ที่ขณะพักอยู่ที่โรงแรมใน ฮั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
huí wèi wú qióng
“รสชาติที่ไม่มีที่สิ้นสุด”
การสะท้อนที่คงอยู่
สำนวน 回味无穷 (huí wèi wú qióng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อจับแก่นของความเพลิดเพลินและการสะท้อนที่คงอยู่ คำว่า 回味 (huí wèi) หมายถึงรสชาติหลังจากรับป...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jī zhòng nán fǎn
“น้ำหนักสะสมยากที่จะกลับคืน”
ยากที่จะเปลี่ยนแปลงนิสัย
สำนวน 积重难返 (jī zhòng nán fǎn) มีต้นกำเนิดจากยุคฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง ตามที่บันทึกไว้ในข้อความทางประวัติศาสตร์ 《国语》 (Guóyǔ) โดย 左丘明 (Zuǒ Qiūmíng) ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jiàn bá nǔ zhāng
“ดาบถูกดึงออก คันธนูถูกตั้ง”
การเผชิญหน้าที่ตึงเครียด
สำนวน 剑拔弩张 (jiàn bá nǔ zhāng) มักใช้ในภาษาจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่ตึงเครียดและเผชิญหน้า ในตอนแรกมันหมายถึงสไตล์การเขียนที่เข้มข้นและมีพลัง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jiē gān ér qǐ
“ยกเสาและลุกขึ้น”
การลุกขึ้นของประชาชน
สำนวน 揭竿而起 (jiē gān ér qǐ) มีต้นกำเนิดจากบัญชีประวัติศาสตร์ของเฉินเซิงและอู๋กวงในช่วงปลายราชวงศ์ฉิน ความไม่พอใจต่อระบอบที่กดขี่ ทำให้ผู้นำทั้งสองคนนี้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jié zé ér yú
“ระบายน้ำในบ่อเพื่อจับปลา”
การใช้ประโยชน์แบบมองไม่เห็นอนาคต
สำนวน 竭泽而渔 (jié zé ér yú) มีต้นกำเนิดจากข้อความคลาสสิก 《吕氏春秋》 (Lüshi Chunqiu) ที่รวบรวมโดยนักรัฐบุรุษจากรัฐฉิน ลู่ปูเหวย เรื่องราวบรรยายถึงสถานการณ์ที...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jīn bì huī huáng
“ทองและหยกเปล่งประกายสดใส”
งดงามอย่างยิ่ง
สำนวน 金碧辉煌 (jīn bì huī huáng) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายถึงสิ่งที่งดงามและเปล่งประกาย ตัวอักษร 金 (jīn) และ 碧 (bì) หมายถึงทองและหยกตามลำดับ ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jīng xīn dòng pò
“ทำให้หัวใจและจิตวิญญาณตกใจ”
เคลื่อนไหวอย่างลึกซึ้ง
สำนวน 惊心动魄 (jīng xīn dòng pò) มักใช้ในวรรณกรรมจีนคลาสสิกเพื่อบรรยายประสบการณ์ที่ช็อกหรือกระตุ้นอารมณ์อย่างลึกซึ้ง ตัวอักษรสร้างภาพที่ชัดเจน: 惊 (jīng) ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jǔ qí bù dìng
“ยกหมากรุกที่ไม่แน่ใจ”
ความลังเลที่ไม่แน่ใจ
สำนวน 举棋不定 (jǔ qí bù dìng) มีต้นกำเนิดจากข้อความจีนโบราณ 《左传》 (Zuo Zhuan) ซึ่งเป็นบันทึกประวัติศาสตร์จากยุคฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง เรื่องราวเกี่ยวก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →