กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

泰山压顶

tài shān yā dǐng
20 เมษายน 2569
ปรัชญาชีวิต

泰山压顶 (tài shān yā dǐng) ตามตัวอักษร หมายถึงภูเขาไท่กดทับศีรษะและแสดงออกแรงกดดันอย่างท่วมท้น; ภัยพิบัติที่ใกล้เข้ามา”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: tai shan ya ding, tai shan ya ding,泰山压顶 ความหมาย, 泰山压顶 ในภาษาไทย

การออกเสียง: tài shān yā dǐng ความหมายตามตัวอักษร: ภูเขาไท่กดทับศีรษะ

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงภูเขาไท่ (泰山) ภูเขาที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของจีน กด (压) บนศีรษะ (顶) ภาพของภูเขาที่มีชื่อเสียงที่สุดของจีนที่กำลังบดขยี้ลงมาแสดงถึงแรงกดดันอย่างท่วมท้นหรือภัยคุกคามร้ายแรง ภูเขาไท่เป็นสัญลักษณ์ของน้ำหนักและอำนาจในวัฒนธรรมจีน วลีนี้ปรากฏในศิลปะการต่อสู้และวรรณกรรมผจญภัยที่อธิบายถึงสถานการณ์ที่เลวร้าย การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงแรงกดดันอย่างมาก ความท้าทายที่ท่วมท้น หรือสถานการณ์วิกฤตที่รู้สึกเหมือนถูกบดขยี้

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: แรงกดดันมหาศาลของเส้นตายกดทับทีมอย่างหนัก


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 泰山压顶 ในภาษาไทยคืออะไร?

泰山压顶 (tài shān yā dǐng) แปลตามตัวอักษรว่าภูเขาไท่กดทับศีรษะและใช้เพื่อแสดงออกแรงกดดันอย่างท่วมท้น; ภัยพิบัติที่ใกล้เข้ามา”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 泰山压顶 ใช้?

สถานการณ์: แรงกดดันมหาศาลของเส้นตายกดทับทีมอย่างหนัก

พินอินของ 泰山压顶?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 泰山压顶 คือtài shān yā dǐng”.

รายการคัดสรรที่มี 泰山压顶