安土重迁
安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) ตามตัวอักษร หมายถึง “พอใจกับดิน ไม่เต็มใจที่จะย้าย”และแสดงออก “ชอบความมั่นคง ไม่เต็มใจที่จะย้าย”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: an tu zhong qian, an tu zhong qian,安土重迁 ความหมาย, 安土重迁 ในภาษาไทย
การออกเสียง: ān tǔ zhòng qiān ความหมายตามตัวอักษร: พอใจกับดิน ไม่เต็มใจที่จะย้าย
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงความพอใจ (安) กับที่ดิน (土) ของตน และไม่เต็มใจ (重) ที่จะย้าย (迁) มันสะท้อนให้เห็นถึงสังคมเกษตรกรรมแบบดั้งเดิมที่ดินคือชีวิตและการย้ายถิ่นฐานเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยง วลีนี้จับภาพความผูกพันแบบอนุรักษ์นิยมกับสถานที่ การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความชอบความมั่นคงมากกว่าการเปลี่ยนแปลง ความไม่เต็มใจที่จะออกจากสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยแม้ว่าจะมีศักยภาพในการปรับปรุง
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ชุมชนในชนบทมักจะรักษาความผูกพันที่แข็งแกร่งกับที่ดินของตน
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
เดินทางในระยะทางไกล
เรียนรู้เพิ่มเติม →
民富国强
mín fù guó qiáng
ประชาชนที่เจริญรุ่งเรืองและชาติที่ทรงพลัง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
国泰民安
guó tài mín ān
สันติภาพของชาติและความมั่นคงของประชาชน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
太平盛世
tài píng shèng shì
ยุคทองแห่งสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
四海升平
sì hǎi shēng píng
สันติภาพทุกหนแห่ง ความสามัคคีสากล
เรียนรู้เพิ่มเติม →
故土难离
gù tǔ nán lí
ยากที่จะจากบ้านเกิด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
落叶归根
luò yè guī gēn
กลับคืนสู่รากเหง้า กลับบ้าน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
春风满面
chūn fēng mǎn miàn
ดูมีความสุขและพึงพอใจ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 安土重迁 ในภาษาไทยคืออะไร?
安土重迁 (ān tǔ zhòng qiān) แปลตามตัวอักษรว่า “พอใจกับดิน ไม่เต็มใจที่จะย้าย”และใช้เพื่อแสดงออก “ชอบความมั่นคง ไม่เต็มใจที่จะย้าย”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 安土重迁 ใช้?
สถานการณ์: ชุมชนในชนบทมักจะรักษาความผูกพันที่แข็งแกร่งกับที่ดินของตน
พินอินของ 安土重迁?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 安土重迁 คือ “ān tǔ zhòng qiān”.