迫不及待
迫不及待 (pò bù jí dài) ตามตัวอักษร หมายถึง “urgent cannot reach waiting”และแสดงออก “can't wait; eager”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: po bu ji dai, po bu ji dai,迫不及待 ความหมาย, 迫不及待 ในภาษาไทย
การออกเสียง: pò bù jí dài ความหมายตามตัวอักษร: Urgent cannot reach waiting
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes urgency (迫) so great that one cannot (不及) wait (待). It captures the psychological state of intense anticipation or impatience. The phrase appeared in Ming Dynasty literature describing characters driven by time pressure or excitement. It represents the peak of eagerness where delay becomes intolerable. Modern usage describes intense anticipation, impatience to begin something, or excitement that cannot be contained.
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: She couldn't wait to share the good news with her family.
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
千里迢迢
qiān lǐ tiáo tiáo
เดินทางในระยะทางไกล
เรียนรู้เพิ่มเติม →
民富国强
mín fù guó qiáng
ประชาชนที่เจริญรุ่งเรืองและชาติที่ทรงพลัง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
国泰民安
guó tài mín ān
สันติภาพของชาติและความมั่นคงของประชาชน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
太平盛世
tài píng shèng shì
ยุคทองแห่งสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
四海升平
sì hǎi shēng píng
สันติภาพทุกหนแห่ง ความสามัคคีสากล
เรียนรู้เพิ่มเติม →
安土重迁
ān tǔ zhòng qiān
ชอบความมั่นคง ไม่เต็มใจที่จะย้าย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
故土难离
gù tǔ nán lí
ยากที่จะจากบ้านเกิด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
落叶归根
luò yè guī gēn
กลับคืนสู่รากเหง้า กลับบ้าน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 迫不及待 ในภาษาไทยคืออะไร?
迫不及待 (pò bù jí dài) แปลตามตัวอักษรว่า “Urgent cannot reach waiting”และใช้เพื่อแสดงออก “Can't wait; eager”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 迫不及待 ใช้?
สถานการณ์: She couldn't wait to share the good news with her family.
พินอินของ 迫不及待?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 迫不及待 คือ “pò bù jí dài”.