别有洞天
别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) ตามตัวอักษร หมายถึง “having another cave heaven”และแสดงออก “a hidden paradise; unexpected inner beauty”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: bie you dong tian, bie you dong tian,别有洞天 ความหมาย, 别有洞天 ในภาษาไทย
การออกเสียง: bié yǒu dòng tiān ความหมายตามตัวอักษร: Having another cave heaven
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มาจากเทพปกรณัมเต๋า โดยที่ 'สวรรค์ในถ้ำ' (洞天) เชื่อกันว่าเป็นดินแดนสวรรค์ที่ซ่อนอยู่ภายในภูเขา ซึ่งเข้าถึงได้เฉพาะอมตะหรือผู้ที่ตรัสรู้ทางจิตวิญญาณเท่านั้น โลกที่ซ่อนอยู่นี้เป็นตัวแทนของความเป็นจริงที่แตกต่าง (别) ที่มีอยู่ควบคู่ไปกับโลกธรรมดา วลีนี้ปรากฏครั้งแรกในบทกวีราชวงศ์ถังที่อธิบายถึงการค้นพบทิวทัศน์ การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการค้นพบความงาม ความลึกซึ้ง หรือความน่าสนใจที่ไม่คาดคิดในสิ่งที่ดูธรรมดาจากภายนอก เฉลิมฉลองสิ่งมหัศจรรย์ที่ซ่อนอยู่และความประหลาดใจที่น่าพอใจ
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ด้านหลังทางเข้าที่เรียบง่ายคือสวนที่สวยงามอย่างน่าประหลาดใจ"
ภาษาจีน: 朴素的入口后面别有洞天,是一个美丽的花园。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 别有洞天 ในภาษาไทยคืออะไร?
别有洞天 (bié yǒu dòng tiān) แปลตามตัวอักษรว่า “Having another cave heaven”และใช้เพื่อแสดงออก “A hidden paradise; unexpected inner beauty”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 别有洞天 ใช้?
สถานการณ์: ด้านหลังทางเข้าที่เรียบง่ายคือสวนที่สวยงามอย่างน่าประหลาดใจ
พินอินของ 别有洞天?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 别有洞天 คือ “bié yǒu dòng tiān”.
รายการคัดสรรที่มี 别有洞天
11 Chinese Idioms About Sky & Heaven (天)
Learn Chinese idioms featuring sky/heaven (天), representing the divine, fate, and limitless possibility.
8 Chinese Idioms About Freedom & Liberation
Liberating Chinese idioms about freedom, independence, and breaking free from constraints.
10 Chinese Idioms About Fate & Destiny
Philosophical Chinese idioms about fate, destiny, and the eternal question of whether our lives are predetermined.