望穿秋水
望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) ตามตัวอักษร หมายถึง “gazing through autumn waters”และแสดงออก “to eagerly await someone or something”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: wang chuan qiu shui, wang chuan qiu shui,望穿秋水 ความหมาย, 望穿秋水 ในภาษาไทย
การออกเสียง: wàng chuān qiū shuǐ ความหมายตามตัวอักษร: Gazing through autumn waters
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มีที่มาจากบทกวีราชวงศ์ถัง โดยที่ 'สายน้ำในฤดูใบไม้ร่วง' (秋水) เป็นคำอุปมาเชิงวรรณกรรมสำหรับดวงตาที่สดใสและชัดเจน วลีนี้อธิบายถึงการมองอย่างตั้งใจและโหยหาจนดูเหมือนว่าสายตาจะทะลุผ่านสายน้ำใสในฤดูใบไม้ร่วง ได้รับความโดดเด่นผ่านผลงานของกวีหวังป๋อ และต่อมาปรากฏในละครราชวงศ์หยวนชื่อดัง 'ห้องหอแดง' (西厢记) สำนวนนี้จับภาพความเข้มข้นของความโหยหาและการรอคอย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของความรัก ในการใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการรอคอยการมาถึงของใครบางคนหรือข่าวสารอย่างใจจดใจจ่อ สื่อถึงความผูกพันทางอารมณ์อย่างลึกซึ้งและความหวังอย่างอดทน
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เธอนั่งรออยู่ที่สถานี มองสายน้ำในฤดูใบไม้ร่วงรอการกลับมาของเขา
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
急流勇退
jí liú yǒng tuì
Retire at the peak; know when to quit
เรียนรู้เพิ่มเติม →
青云直上
qīng yún zhí shàng
Rise quickly to high position
เรียนรู้เพิ่มเติม →
飞黄腾达
fēi huáng téng dá
Rise to fame and fortune rapidly
เรียนรู้เพิ่มเติม →
平步青云
píng bù qīng yún
Rise rapidly to high position
เรียนรู้เพิ่มเติม →
胜券在握
shèng quàn zài wò
Have victory assured; be confident of winning
เรียนรู้เพิ่มเติม →
稳操胜券
wěn cāo shèng quàn
Have victory in the bag; be certain to win
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 望穿秋水 ในภาษาไทยคืออะไร?
望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) แปลตามตัวอักษรว่า “Gazing through autumn waters”และใช้เพื่อแสดงออก “To eagerly await someone or something”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 望穿秋水 ใช้?
สถานการณ์: เธอนั่งรออยู่ที่สถานี มองสายน้ำในฤดูใบไม้ร่วงรอการกลับมาของเขา
พินอินของ 望穿秋水?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 望穿秋水 คือ “wàng chuān qiū shuǐ”.
รายการคัดสรรที่มี 望穿秋水
12 Flowing Chinese Idioms About Water (水)
Learn Chinese idioms featuring water (水), embodying adaptability, purity, and life force.
8 Chinese Idioms About Sadness & Sorrow
Poignant Chinese idioms expressing sadness, grief, and sorrow - understand how Chinese culture articulates melancholy.
8 Poetic Chinese Idioms About Autumn
Evocative Chinese idioms about autumn, harvest, and reflection - discover the poetry of the fall season.