กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

望穿秋水

wàng chuān qiū shuǐ
10 มกราคม 2569
ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) ตามตัวอักษร หมายถึงgazing through autumn watersและแสดงออกto eagerly await someone or something”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: wang chuan qiu shui, wang chuan qiu shui,望穿秋水 ความหมาย, 望穿秋水 ในภาษาไทย

การออกเสียง: wàng chuān qiū shuǐ ความหมายตามตัวอักษร: Gazing through autumn waters

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้มีที่มาจากบทกวีราชวงศ์ถัง โดยที่ 'สายน้ำในฤดูใบไม้ร่วง' (秋水) เป็นคำอุปมาเชิงวรรณกรรมสำหรับดวงตาที่สดใสและชัดเจน วลีนี้อธิบายถึงการมองอย่างตั้งใจและโหยหาจนดูเหมือนว่าสายตาจะทะลุผ่านสายน้ำใสในฤดูใบไม้ร่วง ได้รับความโดดเด่นผ่านผลงานของกวีหวังป๋อ และต่อมาปรากฏในละครราชวงศ์หยวนชื่อดัง 'ห้องหอแดง' (西厢记) สำนวนนี้จับภาพความเข้มข้นของความโหยหาและการรอคอย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบริบทของความรัก ในการใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการรอคอยการมาถึงของใครบางคนหรือข่าวสารอย่างใจจดใจจ่อ สื่อถึงความผูกพันทางอารมณ์อย่างลึกซึ้งและความหวังอย่างอดทน

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เธอนั่งรออยู่ที่สถานี มองสายน้ำในฤดูใบไม้ร่วงรอการกลับมาของเขา


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 望穿秋水 ในภาษาไทยคืออะไร?

望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) แปลตามตัวอักษรว่าGazing through autumn watersและใช้เพื่อแสดงออกTo eagerly await someone or something”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 望穿秋水 ใช้?

สถานการณ์: เธอนั่งรออยู่ที่สถานี มองสายน้ำในฤดูใบไม้ร่วงรอการกลับมาของเขา

พินอินของ 望穿秋水?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 望穿秋水 คือwàng chuān qiū shuǐ”.

รายการคัดสรรที่มี 望穿秋水