不远千里
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) ตามตัวอักษร หมายถึง “ไม่คิดว่าพันลี้ไกล”และแสดงออก “เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: bu yuan qian li, bu yuan qian li,不远千里 ความหมาย, 不远千里 ในภาษาไทย
การออกเสียง: bù yuǎn qiān lǐ ความหมายตามตัวอักษร: ไม่คิดว่าพันลี้ไกล
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการไม่ (不) คิดว่าไกล (远) พัน (千) ลี้ (里) จากเม่งจื๊อที่อธิบายถึงความเต็มใจที่จะเดินทางในระยะทางไกลเพื่อจุดประสงค์ที่สำคัญ วลีนี้เน้นถึงความมุ่งมั่นที่เอาชนะระยะทาง การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความทุ่มเทที่แสดงให้เห็นโดยผู้ที่เต็มใจที่จะเดินทางไกล ความมุ่งมั่นที่ทำให้ระยะทางทางกายภาพไม่เกี่ยวข้อง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เขาเดินทางข้ามประเทศเพียงเพื่อมาพบเธอ"
ภาษาจีน: 他不远千里,穿越全国只为见她一面。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 不远千里 ในภาษาไทยคืออะไร?
不远千里 (bù yuǎn qiān lǐ) แปลตามตัวอักษรว่า “ไม่คิดว่าพันลี้ไกล”และใช้เพื่อแสดงออก “เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 不远千里 ใช้?
สถานการณ์: เขาเดินทางข้ามประเทศเพียงเพื่อมาพบเธอ
พินอินของ 不远千里?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 不远千里 คือ “bù yuǎn qiān lǐ”.