粗心大意
粗心大意 (cū xīn dà yì) ตามตัวอักษร หมายถึง “rough heart and careless mind”และแสดงออก “careless; negligent”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: cu xin da yi, cu xin da yi,粗心大意 ความหมาย, 粗心大意 ในภาษาไทย
การออกเสียง: cū xīn dà yì ความหมายตามตัวอักษร: Rough heart and careless mind
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้รวม 'หยาบ/หยาบคาย' (粗) หัวใจ (心) กับ 'ใหญ่/ประมาท' (大) ความตั้งใจ (意) เพื่ออธิบายถึงการขาดความใส่ใจในรายละเอียด ในขณะที่ส่วนประกอบทั้งสองบ่งบอกถึงความประมาทโดยอิสระ แต่เมื่อรวมกันแล้วจะเน้นย้ำถึงความไม่ใส่ใจตามนิสัยมากกว่าการพลาดพลั้งชั่วขณะ วลีนี้ได้รับความนิยมในข้อความคำสอนทางศีลธรรมของราชวงศ์หมิงที่เตือนไม่ให้ละเลยรายละเอียด ยังคงใช้กันทั่วไปในการตั้งค่าทางการศึกษาและวิชาชีพเพื่ออธิบายถึงคนที่ทำผิดพลาดที่หลีกเลี่ยงได้เนื่องจากความระมัดระวังและความใส่ใจไม่เพียงพอ
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: ความประมาทของเขาทำให้เกิดข้อผิดพลาดที่สำคัญในรายงาน
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
เรียนรู้เพิ่มเติม →
难分难舍
nán fēn nán shě
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 粗心大意 ในภาษาไทยคืออะไร?
粗心大意 (cū xīn dà yì) แปลตามตัวอักษรว่า “Rough heart and careless mind”และใช้เพื่อแสดงออก “Careless; negligent”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 粗心大意 ใช้?
สถานการณ์: ความประมาทของเขาทำให้เกิดข้อผิดพลาดที่สำคัญในรายงาน
พินอินของ 粗心大意?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 粗心大意 คือ “cū xīn dà yì”.