กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

一见钟情

yī jiàn zhōng qíng
23 กรกฎาคม 2569
ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

一见钟情 (yī jiàn zhōng qíng) ตามตัวอักษร หมายถึงมองแวบเดียว ความรู้สึกเข้มข้นและแสดงออกรักแรกพบ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: yi jian zhong qing, yi jian zhong qing,一见钟情 ความหมาย, 一见钟情 ในภาษาไทย

การออกเสียง: yī jiàn zhōng qíng ความหมายตามตัวอักษร: มองแวบเดียว ความรู้สึกเข้มข้น

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงใน (一) แวบเดียว (见) ความรู้สึก (情) เข้มข้น (钟) เป็นการจับภาพประสบการณ์ของแรงดึงดูดทางโรแมนติกในทันทีที่ความรักเกิดขึ้นตั้งแต่แรกเห็น วลีนี้ปรากฏในวรรณคดีคลาสสิกที่อธิบายถึงความรู้สึกโรแมนติกที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและท่วมท้น การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงรักแรกพบ ประสบการณ์อันทรงพลังของแรงดึงดูดที่รุนแรงในทันทีที่รู้สึกเหมือนเป็นพรหมลิขิต

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เขาตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกเห็น


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 一见钟情 ในภาษาไทยคืออะไร?

一见钟情 (yī jiàn zhōng qíng) แปลตามตัวอักษรว่ามองแวบเดียว ความรู้สึกเข้มข้นและใช้เพื่อแสดงออกรักแรกพบ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 一见钟情 ใช้?

สถานการณ์: เขาตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกเห็น

พินอินของ 一见钟情?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 一见钟情 คือyī jiàn zhōng qíng”.

รายการคัดสรรที่มี 一见钟情