难分难舍
难分难舍 (nán fēn nán shě) ตามตัวอักษร หมายถึง “ยากที่จะจากกัน ยากที่จะทิ้ง”และแสดงออก “เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 ความหมาย, 难分难舍 ในภาษาไทย
การออกเสียง: nán fēn nán shě ความหมายตามตัวอักษร: ยากที่จะจากกัน ยากที่จะทิ้ง
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงความยาก (难) ที่จะจาก (分) และยาก (难) ที่จะทิ้ง (舍) มันแสดงให้เห็นถึงความเจ็บปวดจากการพลัดพรากเมื่อความผูกพันแข็งแกร่ง โครงสร้างที่ซ้ำกันเน้นย้ำถึงความยากลำบากในการกล่าวคำอำลา การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความยากลำบากทางอารมณ์ในการจากคนรัก ความไม่เต็มใจที่จะยุติการประชุมหรือความสัมพันธ์เมื่อความรู้สึกรุนแรง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "การอำลาเต็มไปด้วยอารมณ์เพราะไม่มีใครอยากบอกลา"
ภาษาจีน: 告别时他们难分难舍,都不想说再见。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
心平气和
xīn píng qì hé
Calm and composed; even-tempered
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 难分难舍 ในภาษาไทยคืออะไร?
难分难舍 (nán fēn nán shě) แปลตามตัวอักษรว่า “ยากที่จะจากกัน ยากที่จะทิ้ง”และใช้เพื่อแสดงออก “เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 难分难舍 ใช้?
สถานการณ์: การอำลาเต็มไปด้วยอารมณ์เพราะไม่มีใครอยากบอกลา
พินอินของ 难分难舍?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 难分难舍 คือ “nán fēn nán shě”.
รายการคัดสรรที่มี 难分难舍
10 Chinese Sayings About Love — "Comparing Necks to Fly Together"
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Deep Friendship & Loyalty
Heartfelt Chinese idioms about true friendship, unbreakable bonds, and the loyalty between kindred spirits.