恋恋不舍
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) ตามตัวอักษร หมายถึง “ผูกพันและไม่อยากจากกัน”และแสดงออก “ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: lian lian bu she, lian lian bu she,恋恋不舍 ความหมาย, 恋恋不舍 ในภาษาไทย
การออกเสียง: liàn liàn bù shě ความหมายตามตัวอักษร: ผูกพันและไม่อยากจากกัน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการผูกพัน (恋恋) และไม่เต็มใจ (不舍) ที่จะจากไป คล้ายกับ 依依不舍 แต่มีความผูกพันทางอารมณ์ที่แข็งแกร่งกว่าผ่านตัวอักษร 恋 (ความรัก ความผูกพัน) การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการจากสถานที่ ผู้คน หรือประสบการณ์ที่รัก ความไม่เต็มใจอย่างลึกซึ้งที่เกิดจากความผูกพันที่แท้จริงมากกว่าแค่ความเคยชิน
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เธอมองย้อนกลับไปขณะออกจากบ้านในวัยเด็ก"
ภาษาจีน: 离开童年的家时,她恋恋不舍地频频回望。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 恋恋不舍 ในภาษาไทยคืออะไร?
恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) แปลตามตัวอักษรว่า “ผูกพันและไม่อยากจากกัน”และใช้เพื่อแสดงออก “ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 恋恋不舍 ใช้?
สถานการณ์: เธอมองย้อนกลับไปขณะออกจากบ้านในวัยเด็ก
พินอินของ 恋恋不舍?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 恋恋不舍 คือ “liàn liàn bù shě”.
รายการคัดสรรที่มี 恋恋不舍
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Deep Friendship & Loyalty
Heartfelt Chinese idioms about true friendship, unbreakable bonds, and the loyalty between kindred spirits.