กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

魂牵梦萦

hún qiān mèng yíng
27 กรกฎาคม 2569
ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) ตามตัวอักษร หมายถึงวิญญาณถูกดึง ความฝันถูกหลอกหลอนและแสดงออกโหยหาทั้งวันทั้งคืน”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: hun qian meng ying, hun qian meng ying,魂牵梦萦 ความหมาย, 魂牵梦萦 ในภาษาไทย

การออกเสียง: hún qiān mèng yíng ความหมายตามตัวอักษร: วิญญาณถูกดึง ความฝันถูกหลอกหลอน

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงวิญญาณ (魂) ที่ถูกดึง (牵) และความฝัน (梦) ที่ถูกหลอกหลอน (萦) มันแสดงให้เห็นถึงความปรารถนาที่รุนแรงจนครอบครองทั้งความคิดในยามตื่นและยามหลับ วลีนี้จับภาพความปรารถนาที่ครอบงำ การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการคิดถึงใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างอย่างสุดซึ้งจนความคิดถึงพวกเขาแทรกซึมเข้าไปในจิตสำนึก - คนคิดถึงบ้าน คนอกหัก ใครก็ตามที่ถูกครอบงำด้วยความปรารถนา

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: บ้านเกิดของเธอยังคงอยู่ในความคิดของเธอเสมอ


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 魂牵梦萦 ในภาษาไทยคืออะไร?

魂牵梦萦 (hún qiān mèng yíng) แปลตามตัวอักษรว่าวิญญาณถูกดึง ความฝันถูกหลอกหลอนและใช้เพื่อแสดงออกโหยหาทั้งวันทั้งคืน”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 魂牵梦萦 ใช้?

สถานการณ์: บ้านเกิดของเธอยังคงอยู่ในความคิดของเธอเสมอ

พินอินของ 魂牵梦萦?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 魂牵梦萦 คือhún qiān mèng yíng”.

รายการคัดสรรที่มี 魂牵梦萦