65 สุภาษิต
bù yuǎn qiān lǐ
“ไม่คิดว่าพันลี้ไกล”
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
สำนวนนี้อธิบายถึงการไม่ (不) คิดว่าไกล (远) พัน (千) ลี้ (里) จากเม่งจื๊อที่อธิบายถึงความเต็มใจที่จะเดินทางในระยะทางไกลเพื่อจุดประสงค์ที่สำคัญ วลีนี้เน้นถ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhāo sī mù xiǎng
“คิดในตอนเช้า โหยหาในตอนกลางคืน”
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
สำนวนนี้อธิบายถึงการคิด (思) ในตอนเช้า (朝) และโหยหา (想) ในตอนกลางคืน (暮) มันแสดงให้เห็นถึงความกังวลอย่างต่อเนื่องตั้งแต่รุ่งเช้าจนถึงค่ำ วลีนี้จับภาพปร...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hún qiān mèng yíng
“วิญญาณถูกดึง ความฝันถูกหลอกหลอน”
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
สำนวนนี้อธิบายถึงวิญญาณ (魂) ที่ถูกดึง (牵) และความฝัน (梦) ที่ถูกหลอกหลอน (萦) มันแสดงให้เห็นถึงความปรารถนาที่รุนแรงจนครอบครองทั้งความคิดในยามตื่นและยามห...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
liàn liàn bù shě
“ผูกพันและไม่อยากจากกัน”
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
สำนวนนี้อธิบายถึงการผูกพัน (恋恋) และไม่เต็มใจ (不舍) ที่จะจากไป คล้ายกับ 依依不舍 แต่มีความผูกพันทางอารมณ์ที่แข็งแกร่งกว่าผ่านตัวอักษร 恋 (ความรัก ความผูกพัน)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
nán fēn nán shě
“ยากที่จะจากกัน ยากที่จะทิ้ง”
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
สำนวนนี้อธิบายถึงความยาก (难) ที่จะจาก (分) และยาก (难) ที่จะทิ้ง (舍) มันแสดงให้เห็นถึงความเจ็บปวดจากการพลัดพรากเมื่อความผูกพันแข็งแกร่ง โครงสร้างที่ซ้ำก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
hǎi kū shí làn
“ทะเลแห้ง หินผุพัง”
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
สำนวนนี้อธิบายถึงทะเล (海) ที่แห้ง (枯) และหิน (石) ที่ผุพัง (烂) สิ่งเหล่านี้เป็นไปไม่ได้ที่จะต้องใช้เวลาชั่วนิรันดร์ ทะเลไม่แห้งและหินไม่ผุพัง วลีนี้แสด...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī jiàn zhōng qíng
“มองแวบเดียว ความรู้สึกเข้มข้น”
รักแรกพบ
สำนวนนี้อธิบายถึงใน (一) แวบเดียว (见) ความรู้สึก (情) เข้มข้น (钟) เป็นการจับภาพประสบการณ์ของแรงดึงดูดทางโรแมนติกในทันทีที่ความรักเกิดขึ้นตั้งแต่แรกเห็น ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
bái tóu xié lǎo
“หัวขาวด้วยกันในวัยชรา”
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
สำนวนนี้อธิบายถึงหัว (头) ขาว (白) ด้วยกัน (偕) ในวัยชรา (老) เป็นภาพคู่รักที่แก่ไปด้วยกัน ผมของพวกเขาเปลี่ยนเป็นสีขาวเคียงข้างกัน วลีนี้เป็นพรที่พบบ่อยใน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
jǔ àn qí méi
“ยกถาดให้สูงระดับคิ้ว”
คู่แต่งงานที่มีความเคารพซึ่งกันและกันอย่างมาก
สำนวนนี้อธิบายถึงการยก (举) ถาดอาหาร (案) ให้สูง (齐) ระดับ (眉) คิ้ว (眉) มาจากเรื่องราวของเมิ่งกวงที่แสดงความเคารพอย่างสุดซึ้งต่อเหลียงหงสามีของเธอโดยยกถ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xiāng jìng rú bīn
“เคารพซึ่งกันและกันเหมือนแขก”
ปฏิบัติต่อกันด้วยความเคารพ
สำนวนนี้อธิบายถึงการเคารพซึ่งกันและกัน (相敬) เหมือนแขก (如宾) มาจากจั่วจ้วนที่อธิบายถึงคู่แต่งงานในอุดมคติที่รักษาความสุภาพที่สงวนไว้สำหรับแขก วลีนี้แสดง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xiāng rú yǐ mò
“ชโลมกันด้วยฟอง”
ช่วยเหลือซึ่งกันและกันในยามยากลำบาก
สำนวนนี้อธิบายถึงการชโลมซึ่งกันและกัน (相濡) ด้วยฟอง (以沫) จากนิทานของจวงจื่อเกี่ยวกับปลาในสระน้ำที่กำลังจะแห้งที่ช่วยให้กันและกันมีชีวิตอยู่โดยการแบ่งปั...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wěn jǐng zhī jiāo
“มิตรภาพของการตัดคอ”
เป็นเพื่อนสาบาน ความภักดีอย่างแท้จริง
สำนวนนี้อธิบายถึงมิตรภาพ (交) ของการตัดคอ (刎颈) มาจากเรื่องราวของเหลียนปอและหลินเซียงหยูที่คืนดีกันและกลายเป็นเพื่อนที่เต็มใจตายเพื่อกันและกัน วลีนี้แสด...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mò nì zhī jiāo
“มิตรภาพที่ไม่มีการต่อต้าน”
เป็นเพื่อนสนิท
สำนวนนี้อธิบายถึงมิตรภาพ (交) ที่ไม่มี (莫) การต่อต้าน (逆) มาจากจวงจื่อที่อธิบายถึงเพื่อนที่ความสัมพันธ์ไม่มีความขัดแย้งหรือความขัดแย้ง วลีนี้แสดงภาพมิต...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qíng tóu yì hé
“ความรู้สึกหล่อหลอม ความคิดตรงกัน”
เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์ เข้ากันได้ดี
สำนวนนี้อธิบายถึงความรู้สึก (情) ที่ถูกหล่อหลอมเข้าด้วยกัน (投) และความคิด (意) ที่ตรงกัน (合) เป็นภาพความเข้ากันได้ตามธรรมชาติที่ทั้งอารมณ์และความคิดสอดค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhì tóng dào hé
“ความปรารถนาเดียวกัน เส้นทางที่สอดคล้องกัน”
แบ่งปันเป้าหมายและค่านิยมเดียวกัน
สำนวนนี้อธิบายถึงการมีความปรารถนา (志) เดียวกัน (同) และเส้นทาง (道) ที่สอดคล้องกัน (合) เป็นภาพคนที่รวมกันด้วยเป้าหมายและค่านิยมที่เหมือนกันมากกว่าแค่ควา...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tuī xīn zhì fù
“ผลักหัวใจ วางไว้ในท้อง”
พูดจากใจจริง สารภาพอย่างสมบูรณ์
สำนวนนี้อธิบายถึงการผลัก (推) หัวใจ (心) ของตนเองและวาง (置) ไว้ในท้อง (腹) ของผู้อื่น เป็นภาพความไว้วางใจที่มากจนเปรียบเทียบได้กับการมอบหัวใจของตนเองให้ผ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gān dǎn xiāng zhào
“ตับและถุงน้ำดีส่องสว่างซึ่งกันและกัน”
แบ่งปันความไว้วางใจและความภักดีอย่างสมบูรณ์
สำนวนนี้อธิบายถึงตับ (肝) และถุงน้ำดี (胆) ที่ส่องสว่าง (照) ซึ่งกันและกัน (相) ในวัฒนธรรมจีน อวัยวะเหล่านี้แสดงถึงความกล้าหาญและความจริงใจ วลีนี้แสดงภาพเ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
kāi chéng bù gōng
“เปิดความจริงใจ เผยแพร่ความยุติธรรม”
เปิดเผยและยุติธรรม
สำนวนนี้อธิบายถึงการเปิด (开) ความจริงใจ (诚) และเผยแพร่ (布) ความยุติธรรม (公) มีต้นกำเนิดมาจากการอธิบายรูปแบบการปกครองของจูกัดเหลียง ซึ่งโปร่งใสและเป็นก...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī yán jì chū
“เมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไป”
คำสัญญาที่ให้ไว้ต้องรักษาไว้
สำนวนนี้อธิบายถึงเมื่อ (既) คำพูด (一言) ถูกกล่าวออกไป (出) มักจะจับคู่กับ 驷马难追 (ม้าสี่ตัวก็ไล่ตามไม่ทัน) เพื่อเน้นย้ำว่าคำพูดที่พูดออกไปแล้วไม่สามารถนำกล...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
biǎo lǐ rú yī
“ภายนอกและภายในเป็นหนึ่งเดียวกัน”
สอดคล้องกันทั้งภายในและภายนอก
สำนวนนี้อธิบายถึงภายนอก (表) และภายใน (里) ที่เป็น (如) หนึ่ง (一) เป็นภาพความสอดคล้องระหว่างบุคลิกสาธารณะและตัวตนส่วนตัว ระหว่างคำพูดและการกระทำ วลีนี้ให...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tǎn tǎn dàng dàng
“เปิดเผยและใจกว้าง”
ใช้ชีวิตอย่างเปิดเผยด้วยจิตสำนึกที่ชัดเจน
สำนวนนี้อธิบายถึงการเป็นคนเปิดเผย (坦坦) และกว้างขวาง (荡荡) ตัวอักษรที่ซ้ำกันเน้นย้ำถึงระดับของการเปิดเผยและอิสระจากความวิตกกังวล เป็นภาพคนที่ไม่มีอะไรต้...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qiū háo wú fàn
“ไม่ละเมิดแม้แต่ขนอ่อนในฤดูใบไม้ร่วง”
แสดงวินัยที่เข้มงวด ไม่เอาอะไรเลย
สำนวนนี้อธิบายถึงการไม่ (无) ละเมิด (犯) แม้แต่ขนที่ละเอียดที่สุดในฤดูใบไม้ร่วง (秋毫) ขนอ่อนในฤดูใบไม้ร่วงหมายถึงขนใหม่เล็กๆ ที่สัตว์ขึ้นเพื่อฤดูหนาว ซึ่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
chóu méi kǔ liǎn
“ดูเป็นกังวลและไม่มีความสุข”
คิ้วขมวด หน้าขมขื่น
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่เป็นกังวล (愁) และใบหน้า (脸) ที่ขมขื่น (苦) สื่อถึงการแสดงออกทางกายภาพของความกังวลและความทุกข์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
méi kāi yǎn xiào
“ยิ้มแย้มแจ่มใส มีความสุข”
คิ้วเปิด ตาหัวเราะ
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่เปิด (开) และดวงตา (眼) ที่ยิ้ม (笑) สื่อถึงการแสดงออกทางสีหน้าที่มีความสุขอย่างเต็มที่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
méi fēi sè wǔ
“ตื่นเต้นและแสดงออกอย่างมีชีวิตชีวา”
คิ้วบิน หน้าเต้นระรัว
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่บิน (飞) และสีหน้า (色) ที่เต้นรำ (舞) สื่อถึงความมีชีวิตชีวาและความตื่นเต้น...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xǐ xiào yán kāi
“ยิ้มอย่างมีความสุข หน้าตาเบิกบาน”
เปี่ยมไปด้วยความสุข
สำนวนนี้อธิบายถึงการมีความสุขมาก (喜) จนยิ้ม (笑) และใบหน้า (颜) เบิกบาน (开) เป็นการสื่อถึงความสุขที่แสดงออกทางสีหน้าอย่างชัดเจน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
nù bù kě è
“โกรธจนระงับไม่ได้”
โกรธจัดจนควบคุมไม่ได้
สำนวนนี้อธิบายถึงความโกรธ (怒) ที่ไม่สามารถ (不可) ระงับ (遏) ได้ บ่งบอกถึงความโกรธเกรี้ยวที่รุนแรงจนเกินควบคุม...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xǐ nù wú cháng
“ดีใจโกรธง่ายไม่มีความแน่นอน”
อารมณ์แปรปรวน; มีอารมณ์ที่ไม่สามารถคาดเดาได้
สำนวนนี้อธิบายถึงการมีทั้งความสุข (喜) และความโกรธ (怒) โดยไม่มี (无) ความสม่ำเสมอ (常) บ่งบอกถึงคนที่อารมณ์ขึ้นๆ ลงๆ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wàng zì zūn dà
“หลงตัวเองอย่างไม่มีเหตุผล”
หยิ่งยะโส, มีอัตตาที่พองโต
สำนวนนี้อธิบายถึงการคิดว่าตัวเอง (自) มีเกียรติและยิ่งใหญ่ (尊大) อย่างไม่มีเหตุผล (妄) เป็น… (ข้อความต้นฉบับตัดตอน)...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhǐ gāo qì yáng
“ยกนิ้วเท้าสูง, จิตใจสูงขึ้น | เดินอย่างหยิ่งผยอง, หยิ่งทะนง”
เชิดหน้าชูคอ
สำนวนนี้อธิบายถึงการเดินโดยยกนิ้วเท้า (趾 - zhǐ) สูง (高 - gāo) และจิตใจ (气 - qì) ยก (扬 - yáng). แสดงให้เห็นถึงคนที่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yí zhǐ qì shǐ
“สั่งการด้วยท่าทางคางและลมหายใจ | เผด็จการและหยิ่งยโส”
ชี้นิ้วสั่ง
สำนวนนี้อธิบายถึงการสั่ง (颐 - yí) คนอื่นด้วยท่าทางคาง (指 - zhǐ) และใช้ลมหายใจ (气 - qì) เพื่อสั่งการ (使 - shǐ)....
เรียนรู้เพิ่มเติม →
gū míng diào yù
“แสวงหาชื่อเสียงและดึงดูดชื่อเสียง | แสวงหาชื่อเสียงผ่านการกระทำที่คำนวณไว้”
ขายยาชูกำลัง
สำนวนนี้อธิบายถึงการพยายามซื้อ (沽 - gū) ชื่อเสียง (名 - míng) และตก (钓 - diào) ชื่อเสียง (誉 - yù). เป็นการวิพากษ์วิจารณ์...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
cè yǐn zhī xīn
“หัวใจแห่งความเห็นอกเห็นใจ”
ความเห็นอกเห็นใจ ความเข้าใจผู้อื่น
สำนวนนี้อธิบายถึงหัวใจ (心) แห่งความเห็นอกเห็นใจ (恻隐) มาจากเม่งจื๊อ ผู้โต้แย้งว่าความรู้สึกเจ็บปวดเมื่อเห็นความทุกข์ของผู้อื่นเป็นโดยธรรมชาติของมนุษย์ท...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
fù tāng dǎo huǒ
“ลงไปในน้ำเดือดเหยียบไฟ”
ลุยไฟและน้ำ กล้าเผชิญอันตรายใดๆ
สำนวนนี้อธิบายถึงการลงไป (赴) ในน้ำเดือด (汤) และเหยียบ (蹈) ไฟ (火) แสดงถึงความเต็มใจที่จะเผชิญกับอันตรายหรือความยากลำบากอย่างยิ่ง วลีนี้ปรากฏในข้อความโบ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tóng bìng xiāng lián
“คนป่วยเหมือนกันเห็นอกเห็นใจกัน”
เห็นอกเห็นใจผู้ที่มีความทุกข์คล้ายกัน
สำนวนนี้อธิบายถึงผู้ที่มีความเจ็บป่วย (病) หรือความทุกข์ทรมาน (同) เหมือนกัน (相) เห็นอกเห็นใจ (怜) ซึ่งกันและกัน จับภาพความเข้าใจพิเศษระหว่างผู้คนที่แบ่ง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xiāng jiàn hèn wǎn
“พบกันแล้วเสียใจที่เจอกันช้าไป”
เสียใจที่ไม่ได้เจอกันเร็วกว่านี้ ความรู้สึกคุ้นเคยกันทันที
สำนวนนี้อธิบายถึงการพบกัน (相见) และเสียใจ (恨) ที่มันสายเกินไป (晚) แสดงถึงความรู้สึกเมื่อได้เชื่อมต่อกับคนพิเศษและหวังว่าความสัมพันธ์จะเริ่มต้นเร็วกว่าน...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mù zhōng wú rén
“No person in one's eyes”
Extremely arrogant; look down on everyone
This idiom describes having no (无) person (人) in one's eyes (目中) - looking through people as if they don't exist. It criticizes extreme arrogance that...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
píng yì jìn rén
“Level and easy to approach”
Approachable; easy to get along with
This idiom describes being level/even (平易) and easy to approach (近人). It praises those who, despite status or accomplishment, remain accessible and un...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yǔ zhòng bù tóng
“Different from the crowd”
Unique; distinctive
This idiom describes being different (不同) from (与) the crowd (众). It can express either positive uniqueness or critical isolation, depending on contex...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tòng gǎi qián fēi
“เปลี่ยนความผิดพลาดในอดีตอย่างเจ็บปวด”
สำนึกผิดและปฏิรูปอย่างจริงใจ
สำนวนนี้อธิบายถึงการเปลี่ยนแปลง (改) ความผิดพลาด (非) ในอดีต (前) อย่างเจ็บปวด (痛) การรวม 'tong' (痛, ความเจ็บปวด) บ่งบอกถึงความสำนึกผิดอย่างแท้จริงมากกว่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú wēi bù zhì
“ไม่มีรายละเอียดใดที่ไม่ได้รับการดูแล”
พิถีพิถัน; ใส่ใจในทุกรายละเอียด
สำนวนนี้อธิบายถึงการดูแลที่ไม่มี (无) รายละเอียดใดๆ ไม่ว่าจะเล็กน้อยเพียงใด (微) ที่ไม่ (不) ได้รับการดูแล (至) เน้นความละเอียดถี่ถ้วนที่ขยายไปถึงรายละเอี...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xìn kǒu kāi hé
“เชื่อปากเปิดแม่น้ำ”
พูดอย่างไม่รับผิดชอบ; แต่งเรื่องขึ้น
สำนวนนี้อธิบายถึงการเปิด (开) แม่น้ำ (河) จากปากที่เชื่อถือได้ (信口) - ปล่อยให้คำพูดไหลอย่างอิสระโดยไม่มีการตรวจสอบหรือความคิด ภาพของปากที่ปล่อยกระแสน้ำอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
dà jīng xiǎo guài
“เซอร์ไพรส์ใหญ่เรื่องแปลกเล็กน้อย”
ทำเรื่องใหญ่จากเรื่องเล็ก
สำนวนนี้อธิบายถึงการทำเซอร์ไพรส์ (惊) ใหญ่ (大) กับสิ่งแปลก (怪) เล็กน้อย (小) - การตอบสนองมากเกินไปต่อเรื่องเล็กน้อย วลีนี้วิพากษ์วิจารณ์การตอบสนองที่ไม่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī rú jì wǎng
“เหมือนเดิมเสมอมา”
เช่นเคย; ไม่เปลี่ยนแปลง
สำนวนนี้อธิบายถึงการเป็นเหมือนเดิม (一如) เหมือนที่เคยเป็นมา (既往) เน้นความสอดคล้องและพฤติกรรมหรือคุณภาพที่ไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป วลีนี้ปรากฏในข้อ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn zhào bù xuān
“ใจส่องสว่างโดยไม่ต้องประกาศ”
ความเข้าใจโดยปริยาย; ข้อตกลงที่ไม่พูด
สำนวนนี้อธิบายถึงหัวใจ (心) ที่ส่องสว่าง/เข้าใจซึ่งกันและกัน (照) โดยไม่ (不) มีการประกาศอย่างชัดเจน (宣) จับภาพความสัมพันธ์พิเศษระหว่างผู้คนที่เข้าใจกันด...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
biàn běn jiā lì
“เปลี่ยนต้นกำเนิดเพิ่มความรุนแรง”
แย่ลง; ทวีความรุนแรงในทางลบ
สำนวนนี้อธิบายถึงการเปลี่ยนแปลง (变) จากสถานะเดิม (本) โดยการเพิ่ม (加) ความรุนแรง (厉) แสดงให้เห็นถึงสถานการณ์ที่แย่ลงแทนที่จะดีขึ้น โดยที่ปัญหาทวีความรุ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
ruò wú qí shì
“As if nothing happened”
Act as if nothing happened
This idiom describes behaving as if (若) there was no (无) such matter (其事). It depicts maintaining a calm or normal demeanor despite significant events...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
shì ér bù jiàn
“Look but not see”
Turn a blind eye; deliberately ignore
This idiom describes looking (视) but not (不) seeing (见), indicating willful blindness rather than genuine inability to perceive. The phrase originated...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yán guò qí shí
“Words exceed the reality”
Exaggerate; overstate
This idiom describes words (言) that exceed (过) the actual reality (其实). It originated from 'Records of the Three Kingdoms,' where Zhuge Liang used it ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn gān qíng yuàn
“Heart sweet feeling willing”
Willingly; without reluctance
This idiom describes a state where the heart (心) finds sweetness (甘) and feelings (情) are willing (愿). It emphasizes genuine, voluntary acceptance wit...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zhēng lùn bù xiū
“Arguing without rest”
Argue endlessly without resolution
This idiom describes arguing (争论) without (不) stopping (休). The phrase captures the frustration of debates that continue indefinitely without resoluti...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yī shì tóng rén
“One view same benevolence”
Treat everyone equally without discrimination
This idiom describes viewing (视) everyone with the same (一同) benevolence (仁). The Confucian concept of 'ren' (仁, benevolence) is extended equally to a...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
mò mò wú wén
“Silently without fame”
Unknown; working in obscurity
This idiom describes working silently (默默) without (无) anyone hearing of it (闻). It depicts humble labor without recognition or fame. The phrase can d...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wú dòng yú zhōng
“No movement in the heart”
Unmoved; indifferent
This idiom describes having no (无) movement (动) within (于) one's heart (衷). The character 衷 specifically refers to the innermost feelings. The phrase ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
tāo tāo bù jué
“คลื่นซัดสาดไม่หยุดหย่อน”
พูดไม่หยุด; พูดเป็นเวลานาน
สำนวนนี้ใช้ภาพของคลื่น (滔滔) ที่ซัดสาดที่ไม่ (不) หยุด (绝) เพื่ออธิบายถึงการพูดที่ต่อเนื่องและไหลลื่น 'taotao' ที่ซ้ำกันทำให้เกิดเสียงและจังหวะของน้ำที่...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
míng zhī gù fàn
“รู้ชัดแต่จงใจละเมิด”
จงใจกระทำการละเมิด
สำนวนนี้อธิบายถึงการรู้ (明知) อย่างชัดเจนว่าบางสิ่งผิด แต่จงใจ (故) ทำมันต่อไป (犯) สำนวนนี้เน้นย้ำถึงความผิดทางศีลธรรมที่มาจากการเลือกอย่างมีสติมากกว่าค...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì gào fèn yǒng
“อาสาด้วยความกระตือรือร้นและกล้าหาญ”
อาสาอย่างกล้าหาญ; ก้าวไปข้างหน้าด้วยความเต็มใจ
สำนวนนี้อธิบายถึงการอาสา (自告) ด้วยความกระตือรือร้น (奋) และความกล้าหาญ (勇) โดยเน้นย้ำถึงความคิดริเริ่มและความกล้าหาญในการก้าวไปข้างหน้า สำนวนนี้รวมการเ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xíng yǐng bù lí
“Body and shadow never separate”
Inseparable; always together
This idiom compares close companions to a person (形, form/body) and their shadow (影) that never (不) separate (离). The phrase originates from ancient C...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
qī zuǐ bā shé
“Seven mouths eight tongues”
Everyone talking at once; lively discussion
This idiom uses the numbers seven (七) and eight (八), which in Chinese often suggest 'many' or 'various,' combined with mouths (嘴) and tongues (舌) to d...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
xīn píng qì hé
“Heart calm and breath harmonious”
Calm and composed; even-tempered
This idiom combines 'calm heart' (心平) with 'harmonious breath/energy' (气和), reflecting traditional Chinese understanding of emotional and physical bal...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
zì yǐ wéi shì
“Considering oneself to be right”
Self-righteous; opinionated
สำนวนนี้ปรากฏในข้อความเต๋าโบราณ 'จวงจื่อ' และถูกใช้โดยขงจื๊อเพื่อวิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่พิจารณาว่าตนเอง (自以为) ถูกต้องเสมอ (是) วลีนี้วิพากษ์วิจารณ์การผสมผ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
cū xīn dà yì
“Rough heart and careless mind”
Careless; negligent
สำนวนนี้รวม 'หยาบ/หยาบคาย' (粗) หัวใจ (心) กับ 'ใหญ่/ประมาท' (大) ความตั้งใจ (意) เพื่ออธิบายถึงการขาดความใส่ใจในรายละเอียด ในขณะที่ส่วนประกอบทั้งสองบ่งบอ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
míng fù qí shí
“Name matches reality”
Living up to one's name or reputation
สำนวนนี้มีต้นกำเนิดมาจากข้อความราชวงศ์ฮั่น 'Hou Han Shu' (后汉书) ซึ่งอธิบายถึงเจ้าหน้าที่ที่มีความสามารถตรงกับตำแหน่งของพวกเขา วลีนี้รวม 'ชื่อ' (名) กับ ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
yán ér yǒu xìn
“Words with trustworthiness”
To be true to one's word
สำนวนนี้มาจาก 'The Analects of Confucius' (论语) ซึ่งนักปราชญ์เน้นย้ำว่าคำพูดของบุคคล (言) ต้องมาพร้อมกับความน่าเชื่อถือ (信) ในจริยธรรมขงจื๊อ การรักษาสัญ...
เรียนรู้เพิ่มเติม →
wàng chuān qiū shuǐ
“Gazing through autumn waters”
To eagerly await someone or something
สำนวนนี้มีที่มาจากบทกวีราชวงศ์ถัง โดยที่ 'สายน้ำในฤดูใบไม้ร่วง' (秋水) เป็นคำอุปมาเชิงวรรณกรรมสำหรับดวงตาที่สดใสและชัดเจน วลีนี้อธิบายถึงการมองอย่างตั้ง...
เรียนรู้เพิ่มเติม →