一如既往
一如既往 (yī rú jì wǎng) ตามตัวอักษร หมายถึง “เหมือนเดิมเสมอมา”และแสดงออก “เช่นเคย; ไม่เปลี่ยนแปลง”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: yi ru ji wang, yi ru ji wang,一如既往 ความหมาย, 一如既往 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yī rú jì wǎng ความหมายตามตัวอักษร: เหมือนเดิมเสมอมา
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการเป็นเหมือนเดิม (一如) เหมือนที่เคยเป็นมา (既往) เน้นความสอดคล้องและพฤติกรรมหรือคุณภาพที่ไม่เปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป วลีนี้ปรากฏในข้อความคลาสสิกที่ยกย่องความแน่วแน่ ให้ความสำคัญกับความน่าเชื่อถือและความคงที่ในฐานะคุณธรรม โดยแนะนำว่าการรักษาสถานะผ่านสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงไปแสดงให้เห็นถึงลักษณะนิสัย การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความมุ่งมั่นอย่างต่อเนื่อง คุณภาพที่ไม่เปลี่ยนแปลง หรือพฤติกรรมที่คงอยู่โดยไม่คำนึงถึงการเปลี่ยนแปลงภายนอก
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "แม้จะมีความท้าทาย เธอยังคงทำงานด้วยความทุ่มเทเช่นเดิม"
ภาษาจีน: 尽管面临挑战,她一如既往地努力工作。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 一如既往 ในภาษาไทยคืออะไร?
一如既往 (yī rú jì wǎng) แปลตามตัวอักษรว่า “เหมือนเดิมเสมอมา”และใช้เพื่อแสดงออก “เช่นเคย; ไม่เปลี่ยนแปลง”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 一如既往 ใช้?
สถานการณ์: แม้จะมีความท้าทาย เธอยังคงทำงานด้วยความทุ่มเทเช่นเดิม
พินอินของ 一如既往?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 一如既往 คือ “yī rú jì wǎng”.