与众不同
与众不同 (yǔ zhòng bù tóng) ตามตัวอักษร หมายถึง “different from the crowd”และแสดงออก “unique; distinctive”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: yu zhong bu tong, yu zhong bu tong,与众不同 ความหมาย, 与众不同 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yǔ zhòng bù tóng ความหมายตามตัวอักษร: Different from the crowd
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes being different (不同) from (与) the crowd (众). It can express either positive uniqueness or critical isolation, depending on context. The phrase appeared in texts discussing individuals who stood apart from conventional society. Chinese culture traditionally valued conformity, making standing out ambivalent. Modern usage often celebrates individuality and uniqueness, though it can still describe being out of step with peers.
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: Her unique style sets her apart from other designers.
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
เรียนรู้เพิ่มเติม →
难分难舍
nán fēn nán shě
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 与众不同 ในภาษาไทยคืออะไร?
与众不同 (yǔ zhòng bù tóng) แปลตามตัวอักษรว่า “Different from the crowd”และใช้เพื่อแสดงออก “Unique; distinctive”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 与众不同 ใช้?
สถานการณ์: Her unique style sets her apart from other designers.
พินอินของ 与众不同?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 与众不同 คือ “yǔ zhòng bù tóng”.