กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

一言既出

yī yán jì chū
11 กรกฎาคม 2569
ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

一言既出 (yī yán jì chū) ตามตัวอักษร หมายถึงเมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไปและแสดงออกคำสัญญาที่ให้ไว้ต้องรักษาไว้”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: yi yan ji chu, yi yan ji chu,一言既出 ความหมาย, 一言既出 ในภาษาไทย

การออกเสียง: yī yán jì chū ความหมายตามตัวอักษร: เมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไป

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงเมื่อ (既) คำพูด (一言) ถูกกล่าวออกไป (出) มักจะจับคู่กับ 驷马难追 (ม้าสี่ตัวก็ไล่ตามไม่ทัน) เพื่อเน้นย้ำว่าคำพูดที่พูดออกไปแล้วไม่สามารถนำกลับคืนมาได้ วลีนี้เน้นย้ำถึงน้ำหนักของข้อผูกมัดด้วยวาจา การใช้งานในปัจจุบันเน้นย้ำถึงความสำคัญของการระมัดระวังในการให้สัญญา เนื่องจากคำพูดที่พูดออกไปแล้วสร้างภาระผูกพันที่ต้องให้เกียรติ

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: เขารักษาสัญญาเพราะเขาเชื่อว่าคำพูดของลูกผู้ชายคือพันธะสัญญา


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 一言既出 ในภาษาไทยคืออะไร?

一言既出 (yī yán jì chū) แปลตามตัวอักษรว่าเมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไปและใช้เพื่อแสดงออกคำสัญญาที่ให้ไว้ต้องรักษาไว้”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 一言既出 ใช้?

สถานการณ์: เขารักษาสัญญาเพราะเขาเชื่อว่าคำพูดของลูกผู้ชายคือพันธะสัญญา

พินอินของ 一言既出?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 一言既出 คือyī yán jì chū”.