一言既出
一言既出 (yī yán jì chū) ตามตัวอักษร หมายถึง “เมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไป”และแสดงออก “คำสัญญาที่ให้ไว้ต้องรักษาไว้”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: yi yan ji chu, yi yan ji chu,一言既出 ความหมาย, 一言既出 ในภาษาไทย
การออกเสียง: yī yán jì chū ความหมายตามตัวอักษร: เมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไป
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงเมื่อ (既) คำพูด (一言) ถูกกล่าวออกไป (出) มักจะจับคู่กับ 驷马难追 (ม้าสี่ตัวก็ไล่ตามไม่ทัน) เพื่อเน้นย้ำว่าคำพูดที่พูดออกไปแล้วไม่สามารถนำกลับคืนมาได้ วลีนี้เน้นย้ำถึงน้ำหนักของข้อผูกมัดด้วยวาจา การใช้งานในปัจจุบันเน้นย้ำถึงความสำคัญของการระมัดระวังในการให้สัญญา เนื่องจากคำพูดที่พูดออกไปแล้วสร้างภาระผูกพันที่ต้องให้เกียรติ
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เขารักษาสัญญาเพราะเขาเชื่อว่าคำพูดของลูกผู้ชายคือพันธะสัญญา
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
เรียนรู้เพิ่มเติม →
难分难舍
nán fēn nán shě
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 一言既出 ในภาษาไทยคืออะไร?
一言既出 (yī yán jì chū) แปลตามตัวอักษรว่า “เมื่อคำพูดถูกกล่าวออกไป”และใช้เพื่อแสดงออก “คำสัญญาที่ให้ไว้ต้องรักษาไว้”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 一言既出 ใช้?
สถานการณ์: เขารักษาสัญญาเพราะเขาเชื่อว่าคำพูดของลูกผู้ชายคือพันธะสัญญา
พินอินของ 一言既出?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 一言既出 คือ “yī yán jì chū”.