表里如一
表里如一 (biǎo lǐ rú yī) ตามตัวอักษร หมายถึง “ภายนอกและภายในเป็นหนึ่งเดียวกัน”และแสดงออก “สอดคล้องกันทั้งภายในและภายนอก”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: biao li ru yi, biao li ru yi,表里如一 ความหมาย, 表里如一 ในภาษาไทย
การออกเสียง: biǎo lǐ rú yī ความหมายตามตัวอักษร: ภายนอกและภายในเป็นหนึ่งเดียวกัน
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงภายนอก (表) และภายใน (里) ที่เป็น (如) หนึ่ง (一) เป็นภาพความสอดคล้องระหว่างบุคลิกสาธารณะและตัวตนส่วนตัว ระหว่างคำพูดและการกระทำ วลีนี้ให้ความสำคัญกับความถูกต้องและความซื่อสัตย์ การใช้งานในปัจจุบันยกย่องผู้ที่มีความจริงใจ เป็นคนเดียวกันโดยไม่คำนึงถึงผู้ชมหรือสถานการณ์ โดยไม่มีการเสแสร้งหรือหลอกลวง
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "เธอเป็นคนจริงใจ เป็นคนเดียวกันทั้งในที่สาธารณะและส่วนตัว"
ภาษาจีน: 她表里如一,在公众场合和私下是同一个人。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 表里如一 ในภาษาไทยคืออะไร?
表里如一 (biǎo lǐ rú yī) แปลตามตัวอักษรว่า “ภายนอกและภายในเป็นหนึ่งเดียวกัน”และใช้เพื่อแสดงออก “สอดคล้องกันทั้งภายในและภายนอก”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 表里如一 ใช้?
สถานการณ์: เธอเป็นคนจริงใจ เป็นคนเดียวกันทั้งในที่สาธารณะและส่วนตัว
พินอินของ 表里如一?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 表里如一 คือ “biǎo lǐ rú yī”.