推心置腹
推心置腹 (tuī xīn zhì fù) ตามตัวอักษร หมายถึง “ผลักหัวใจ วางไว้ในท้อง”และแสดงออก “พูดจากใจจริง สารภาพอย่างสมบูรณ์”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: tui xin zhi fu, tui xin zhi fu,推心置腹 ความหมาย, 推心置腹 ในภาษาไทย
การออกเสียง: tuī xīn zhì fù ความหมายตามตัวอักษร: ผลักหัวใจ วางไว้ในท้อง
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการผลัก (推) หัวใจ (心) ของตนเองและวาง (置) ไว้ในท้อง (腹) ของผู้อื่น เป็นภาพความไว้วางใจที่มากจนเปรียบเทียบได้กับการมอบหัวใจของตนเองให้ผู้อื่นเพื่อความปลอดภัย วลีนี้จับภาพระดับความไว้วางใจและความสนิทสนมที่ลึกที่สุด การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงการสื่อสารที่เปิดเผยและซื่อสัตย์อย่างสมบูรณ์ ซึ่งใครคนหนึ่งแบ่งปันความคิดและความรู้สึกภายในโดยไม่มีข้อสงวน
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: พวกเขาคุยกันอย่างเปิดอกเกี่ยวกับความกังวลของพวกเขา
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
เรียนรู้เพิ่มเติม →
难分难舍
nán fēn nán shě
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 推心置腹 ในภาษาไทยคืออะไร?
推心置腹 (tuī xīn zhì fù) แปลตามตัวอักษรว่า “ผลักหัวใจ วางไว้ในท้อง”และใช้เพื่อแสดงออก “พูดจากใจจริง สารภาพอย่างสมบูรณ์”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 推心置腹 ใช้?
สถานการณ์: พวกเขาคุยกันอย่างเปิดอกเกี่ยวกับความกังวลของพวกเขา
พินอินของ 推心置腹?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 推心置腹 คือ “tuī xīn zhì fù”.