恻隐之心
恻隐之心 (cè yǐn zhī xīn) ตามตัวอักษร หมายถึง “หัวใจแห่งความเห็นอกเห็นใจ”และแสดงออก “ความเห็นอกเห็นใจ ความเข้าใจผู้อื่น”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.
ค้นหาเป็น: ce yin zhi xin, ce yin zhi xin,恻隐之心 ความหมาย, 恻隐之心 ในภาษาไทย
การออกเสียง: cè yǐn zhī xīn ความหมายตามตัวอักษร: หัวใจแห่งความเห็นอกเห็นใจ
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงหัวใจ (心) แห่งความเห็นอกเห็นใจ (恻隐) มาจากเม่งจื๊อ ผู้โต้แย้งว่าความรู้สึกเจ็บปวดเมื่อเห็นความทุกข์ของผู้อื่นเป็นโดยธรรมชาติของมนุษย์ทุกคน ซึ่งพิสูจน์ว่าธรรมชาติของมนุษย์ดีโดยพื้นฐาน วลีนี้แสดงถึงความเห็นอกเห็นใจโดยสัญชาตญาณที่เกิดขึ้นเมื่อเห็นความทุกข์ของผู้อื่น การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความเห็นอกเห็นใจและความเข้าใจโดยธรรมชาติ สัญชาตญาณทางศีลธรรมที่ตอบสนองต่อความทุกข์และกระตุ้นให้เกิดการกระทำที่เป็นประโยชน์
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ความรู้สึกเห็นอกเห็นใจโดยธรรมชาติของเขาทำให้เขาช่วยเหลือคนแปลกหน้า"
ภาษาจีน: 他的恻隐之心促使他帮助陌生人。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
不言而喻
bù yán ér yù
ชัดเจนไม่ต้องการคำอธิบาย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
เรียนรู้เพิ่มเติม →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
ยั่งยืน; นิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
เรียนรู้เพิ่มเติม →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
เรียนรู้เพิ่มเติม →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 恻隐之心 ในภาษาไทยคืออะไร?
恻隐之心 (cè yǐn zhī xīn) แปลตามตัวอักษรว่า “หัวใจแห่งความเห็นอกเห็นใจ”และใช้เพื่อแสดงออก “ความเห็นอกเห็นใจ ความเข้าใจผู้อื่น”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 恻隐之心 ใช้?
สถานการณ์: ความรู้สึกเห็นอกเห็นใจโดยธรรมชาติของเขาทำให้เขาช่วยเหลือคนแปลกหน้า
พินอินของ 恻隐之心?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 恻隐之心 คือ “cè yǐn zhī xīn”.