愁眉苦脸
愁眉苦脸 (chóu méi kǔ liǎn) ตามตัวอักษร หมายถึง “ดูเป็นกังวลและไม่มีความสุข”และแสดงออก “คิ้วขมวด หน้าขมขื่น”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: chou mei ku lian, chou mei ku lian,愁眉苦脸 ความหมาย, 愁眉苦脸 ในภาษาไทย
การออกเสียง: chóu méi kǔ liǎn ความหมายตามตัวอักษร: ดูเป็นกังวลและไม่มีความสุข
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่เป็นกังวล (愁) และใบหน้า (脸) ที่ขมขื่น (苦) สื่อถึงการแสดงออกทางกายภาพของความกังวลและความทุกข์
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เขาดูหดหู่ตั้งแต่ได้ยินเรื่องการตัดงบประมาณ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
เต็มใจที่จะเดินทางไกล พยายามอย่างมาก
เรียนรู้เพิ่มเติม →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
คิดถึงอยู่เสมอ โหยหา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
โหยหาทั้งวันทั้งคืน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
ไม่เต็มใจอย่างยิ่งที่จะจากไป
เรียนรู้เพิ่มเติม →
难分难舍
nán fēn nán shě
เป็นสิ่งที่แยกจากกันไม่ได้ ไม่อยากจากกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
จนกว่าจะถึงจุดจบของเวลา รักนิรันดร์
เรียนรู้เพิ่มเติม →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
แก่ไปด้วยกัน หุ้นส่วนตลอดชีวิต
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 愁眉苦脸 ในภาษาไทยคืออะไร?
愁眉苦脸 (chóu méi kǔ liǎn) แปลตามตัวอักษรว่า “ดูเป็นกังวลและไม่มีความสุข”และใช้เพื่อแสดงออก “คิ้วขมวด หน้าขมขื่น”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..
เมื่อไหร่ 愁眉苦脸 ใช้?
สถานการณ์: เขาดูหดหู่ตั้งแต่ได้ยินเรื่องการตัดงบประมาณ
พินอินของ 愁眉苦脸?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 愁眉苦脸 คือ “chóu méi kǔ liǎn”.