กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

相敬如宾

xiāng jìng rú bīn
20 กรกฎาคม 2569
ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) ตามตัวอักษร หมายถึงเคารพซึ่งกันและกันเหมือนแขกและแสดงออกปฏิบัติต่อกันด้วยความเคารพ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: xiang jing ru bin, xiang jing ru bin,相敬如宾 ความหมาย, 相敬如宾 ในภาษาไทย

การออกเสียง: xiāng jìng rú bīn ความหมายตามตัวอักษร: เคารพซึ่งกันและกันเหมือนแขก

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

สำนวนนี้อธิบายถึงการเคารพซึ่งกันและกัน (相敬) เหมือนแขก (如宾) มาจากจั่วจ้วนที่อธิบายถึงคู่แต่งงานในอุดมคติที่รักษาความสุภาพที่สงวนไว้สำหรับแขก วลีนี้แสดงภาพการแต่งงานที่ความเคารพไม่เคยจางหายไปในความคุ้นเคย การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงความสัมพันธ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการแต่งงาน ที่มีลักษณะเฉพาะคือความเคารพและความสุภาพซึ่งกันและกันอย่างยั่งยืน

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: การแต่งงานที่ยาวนานของพวกเขาสร้างขึ้นบนพื้นฐานของความเคารพซึ่งกันและกัน


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และอุปนิสัย

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 相敬如宾 ในภาษาไทยคืออะไร?

相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) แปลตามตัวอักษรว่าเคารพซึ่งกันและกันเหมือนแขกและใช้เพื่อแสดงออกปฏิบัติต่อกันด้วยความเคารพ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และอุปนิสัย ..

เมื่อไหร่ 相敬如宾 ใช้?

สถานการณ์: การแต่งงานที่ยาวนานของพวกเขาสร้างขึ้นบนพื้นฐานของความเคารพซึ่งกันและกัน

พินอินของ 相敬如宾?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 相敬如宾 คือxiāng jìng rú bīn”.

รายการคัดสรรที่มี 相敬如宾