翻山越岭
翻山越岭 (fān shān yuè lǐng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ข้ามภูเขา ผ่านสันเขา”และแสดงออก “ข้ามภูมิประเทศที่ยากลำบาก เอาชนะอุปสรรคสำคัญ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความอดทน.
ค้นหาเป็น: fan shan yue ling, fan shan yue ling,翻山越岭 ความหมาย, 翻山越岭 ในภาษาไทย
การออกเสียง: fān shān yuè lǐng ความหมายตามตัวอักษร: ข้ามภูเขา ผ่านสันเขา
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการข้าม (翻) ภูเขา (山) และการผ่าน (越) สันเขา (岭) คล้ายกับ 跋山涉水 มันเน้นถึงภูมิประเทศที่เป็นภูเขาโดยเฉพาะ วลีนี้จับภาพความท้าทายทางกายภาพของการเดินทางบนภูเขา การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงการเอาชนะความท้าทายที่ยากลำบาก มักจะเน้นถึงความพยายามที่เกี่ยวข้องกับการไปถึงสถานที่ห่างไกลหรือการบรรลุเป้าหมายที่ยากลำบาก
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "คนงานไปรษณีย์ส่งจดหมายแม้จะมีภูมิประเทศที่เป็นภูเขา"
ภาษาจีน: 邮递员翻山越岭送信。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความอดทน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
เรียนรู้เพิ่มเติม →
青出于蓝
qīng chū yú lán
นักเรียนเกินกว่าครู
เรียนรู้เพิ่มเติม →
登堂入室
dēng táng rù shì
ก้าวหน้าจากพื้นฐานไปสู่ขั้นสูง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
滴水不漏
dī shuǐ bù lòu
สมบูรณ์แบบและละเอียดถี่ถ้วน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
巧夺天工
qiǎo duó tiān gōng
งานฝีมือที่เกินขีดจำกัดของธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 翻山越岭 ในภาษาไทยคืออะไร?
翻山越岭 (fān shān yuè lǐng) แปลตามตัวอักษรว่า “ข้ามภูเขา ผ่านสันเขา”และใช้เพื่อแสดงออก “ข้ามภูมิประเทศที่ยากลำบาก เอาชนะอุปสรรคสำคัญ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความอดทน ..
เมื่อไหร่ 翻山越岭 ใช้?
สถานการณ์: คนงานไปรษณีย์ส่งจดหมายแม้จะมีภูมิประเทศที่เป็นภูเขา
พินอินของ 翻山越岭?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 翻山越岭 คือ “fān shān yuè lǐng”.