功成名就
功成名就 (gōng chéng míng jiù) ตามตัวอักษร หมายถึง “merit achieved, name established”และแสดงออก “achieve success and fame”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสำเร็จและความอดทน.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: gong cheng ming jiu, gong cheng ming jiu,功成名就 ความหมาย, 功成名就 ในภาษาไทย
การออกเสียง: gōng chéng míng jiù ความหมายตามตัวอักษร: Merit achieved, name established
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes merit (功) achieved (成) and name (名) established (就). It depicts the completion of one's life work and the establishment of lasting reputation. The phrase represents the culmination of a successful career. Modern usage describes reaching the pinnacle of one's profession, achieving the goals and recognition that define a successful life.
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: After decades of work, he finally achieved recognition.
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสำเร็จและความอดทน
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
ใช้ความอัจฉริยะเชิงสร้างสรรค์; แสดงความเฉลียวฉลาด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独具匠心
dú jù jiàng xīn
แสดงความเฉลียวฉลาดอย่างมาก; มีการออกแบบดั้งเดิม
เรียนรู้เพิ่มเติม →
别具一格
bié jù yī gé
มีสไตล์ที่เป็นเอกลักษณ์; โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独树一帜
dú shù yī zhì
เป็นเอกลักษณ์; มีสไตล์ที่โดดเด่น
เรียนรู้เพิ่มเติม →
独占鳌头
dú zhàn áo tóu
มาเป็นอันดับแรก; ได้รับเกียรติสูงสุด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
出神入化
chū shén rù huà
ไปถึงระดับทักษะเหนือธรรมชาติ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
炉火纯青
lú huǒ chún qīng
Highest level of mastery; consummate skill
เรียนรู้เพิ่มเติม →
名利双收
míng lì shuāng shōu
Gain both fame and fortune
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 功成名就 ในภาษาไทยคืออะไร?
功成名就 (gōng chéng míng jiù) แปลตามตัวอักษรว่า “Merit achieved, name established”และใช้เพื่อแสดงออก “Achieve success and fame”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสำเร็จและความอดทน ..
เมื่อไหร่ 功成名就 ใช้?
สถานการณ์: After decades of work, he finally achieved recognition.
พินอินของ 功成名就?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 功成名就 คือ “gōng chéng míng jiù”.
รายการคัดสรรที่มี 功成名就
10 Lucky Chinese Idioms to Write on Red Envelopes (红包祝福语)
What to write on a red envelope? These short, auspicious Chinese idioms are perfect for hongbao messages during Chinese New Year 2026.
10 Chinese Idioms for Prosperity & Wealth - Beyond 恭喜发财
How to wish prosperity in Chinese besides gong xi fa cai? These powerful idioms wish wealth, career success, and fortune for CNY.
10 Professional Chinese Idioms for CNY Business Greetings
Sophisticated Chinese idioms for professional Chinese New Year greetings to colleagues, bosses, and business partners.