กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

功成身退

gōng chéng shēn tuì
1 กันยายน 2569
ปัญญาและการเรียนรู้

功成身退 (gōng chéng shēn tuì) ตามตัวอักษร หมายถึงmerit achieved, person withdrawsและแสดงออกretire after achieving success”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: gong cheng shen tui, gong cheng shen tui,功成身退 ความหมาย, 功成身退 ในภาษาไทย

การออกเสียง: gōng chéng shēn tuì ความหมายตามตัวอักษร: Merit achieved, person withdraws

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

This idiom describes merit (功) achieved (成) and the person (身) withdrawing (退). From the Dao De Jing advising that the wise withdraw after accomplishing their work. The phrase embodies the wisdom of knowing when to step back. Modern usage describes graceful exits after achievement, the wisdom of retiring at one's peak rather than overstaying.

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: After completing his mission, he quietly stepped aside.


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 功成身退 ในภาษาไทยคืออะไร?

功成身退 (gōng chéng shēn tuì) แปลตามตัวอักษรว่าMerit achieved, person withdrawsและใช้เพื่อแสดงออกRetire after achieving success”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..

เมื่อไหร่ 功成身退 ใช้?

สถานการณ์: After completing his mission, he quietly stepped aside.

พินอินของ 功成身退?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 功成身退 คือgōng chéng shēn tuì”.