กลับไปยังสุภาษิตทั้งหมด

心旷神怡

xīn kuàng shén yí
17 มีนาคม 2569
ปรัชญาชีวิต

心旷神怡 (xīn kuàng shén yí) ตามตัวอักษร หมายถึงheart expansive spirit delightedและแสดงออกfeeling carefree and happy”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่

ค้นหาเป็น: xin kuang shen yi, xin kuang shen yi,心旷神怡 ความหมาย, 心旷神怡 ในภาษาไทย

การออกเสียง: xīn kuàng shén yí ความหมายตามตัวอักษร: Heart expansive spirit delighted

ต้นกำเนิดและการใช้งาน

This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynasty essay 'Memorial to Yueyang Tower,' describing the emotional effect of beautiful scenery. The phrase captures the Chinese aesthetic ideal of harmony between person and environment. It represents a moment of perfect contentment when cares dissolve and the spirit expands. Modern usage describes the refreshing effect of natural beauty, satisfying experiences, or moments of perfect peace.

เมื่อไหร่ที่ใช้

สถานการณ์: The mountain view made her feel refreshed and at ease.


ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา

สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง

สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต

คำถามที่พบบ่อย

ความหมายของ 心旷神怡 ในภาษาไทยคืออะไร?

心旷神怡 (xīn kuàng shén yí) แปลตามตัวอักษรว่าHeart expansive spirit delightedและใช้เพื่อแสดงออกFeeling carefree and happy”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..

เมื่อไหร่ 心旷神怡 ใช้?

สถานการณ์: The mountain view made her feel refreshed and at ease.

พินอินของ 心旷神怡?

การออกเสียงพินอินสำหรับ 心旷神怡 คือxīn kuàng shén yí”.

รายการคัดสรรที่มี 心旷神怡