坐立不安
坐立不安 (zuò lì bù ān) ตามตัวอักษร หมายถึง “cannot sit or stand peacefully”และแสดงออก “extremely restless and anxious”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: zuo li bu an, zuo li bu an,坐立不安 ความหมาย, 坐立不安 ในภาษาไทย
การออกเสียง: zuò lì bù ān ความหมายตามตัวอักษร: Cannot sit or stand peacefully
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
This idiom describes the physical manifestation of anxiety where one can neither sit (坐) nor stand (立) comfortably, finding no peace (不安) in any position. The phrase captures the restless energy of worry that prevents physical stillness. It appears in classical Chinese literature describing characters in suspense or distress. The emphasis on bodily experience reflects traditional Chinese understanding of the mind-body connection. Modern usage describes anxiety, nervousness, or impatience that manifests in physical restlessness.
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "Waiting for the exam results made her extremely restless."
ภาษาจีน: 等待考试结果让她坐立不安。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 坐立不安 ในภาษาไทยคืออะไร?
坐立不安 (zuò lì bù ān) แปลตามตัวอักษรว่า “Cannot sit or stand peacefully”และใช้เพื่อแสดงออก “Extremely restless and anxious”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 坐立不安 ใช้?
สถานการณ์: Waiting for the exam results made her extremely restless.
พินอินของ 坐立不安?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 坐立不安 คือ “zuò lì bù ān”.