虚惊一场
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) ตามตัวอักษร หมายถึง “ตกใจเปล่าๆ ไม่มีอะไร”และแสดงออก “เตือนภัยผิด; ตกใจเปล่าๆ”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปรัชญาชีวิต.
ค้นหาเป็น: xu jing yi chang, xu jing yi chang,虚惊一场 ความหมาย, 虚惊一场 ในภาษาไทย
การออกเสียง: xū jīng yī chǎng ความหมายตามตัวอักษร: ตกใจเปล่าๆ ไม่มีอะไร
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้อธิบายถึงการเตือนภัย (惊) ที่ผิด (虚) หรือตกใจที่ไม่มีอะไร (一场) ตัวอักษร 场 บ่งบอกถึงเหตุการณ์ที่เหมือนละคร - ละครที่ไม่มีสาระสำคัญ สำนวนนี้จับภาพความโล่งใจที่ผสมกับความอับอายของความกลัวที่ไม่จำเป็น ปรากฏในวรรณกรรมสมัยราชวงศ์หมิงที่อธิบายถึงสถานการณ์ที่น่าทึ่งที่แก้ไขได้อย่างไม่เป็นอันตราย การใช้งานในปัจจุบันอธิบายถึงสถานการณ์ใดๆ ที่ความกลัวหรือความกังวลพิสูจน์ได้ว่าไม่มีมูลความจริง ตั้งแต่ความกลัวทางการแพทย์ไปจนถึงอันตรายที่สงสัยว่ากลายเป็นเรื่องที่ไม่เป็นอันตราย
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "พัสดุที่น่าสงสัยกลายเป็นสิ่งที่ไม่เป็นอันตราย - แค่เตือนภัยผิด"
ภาษาจีน: 可疑包裹原来是无害的——虚惊一场。
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปรัชญาชีวิต
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 虚惊一场 ในภาษาไทยคืออะไร?
虚惊一场 (xū jīng yī chǎng) แปลตามตัวอักษรว่า “ตกใจเปล่าๆ ไม่มีอะไร”และใช้เพื่อแสดงออก “เตือนภัยผิด; ตกใจเปล่าๆ”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปรัชญาชีวิต ..
เมื่อไหร่ 虚惊一场 ใช้?
สถานการณ์: พัสดุที่น่าสงสัยกลายเป็นสิ่งที่ไม่เป็นอันตราย - แค่เตือนภัยผิด
พินอินของ 虚惊一场?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 虚惊一场 คือ “xū jīng yī chǎng”.