สำนวนจีน 10 สำนวนเกี่ยวกับความประหลาดใจและตกใจ
สำนวนจีนที่แสดงออกถึงความประหลาดใจ ตกใจ และถูกจับได้โดยไม่ทันตั้งตัว
สำนวนจีนมีวิธีที่สดใสในการอธิบายความประหลาดใจ ตั้งแต่จิตวิญญาณออกจากร่างกายไปจนถึงดวงตาที่เบิกกว้าง สำนวนที่น่าทึ่งเหล่านี้จับภาพช่วงเวลาที่ไม่คาดฝันได้อย่างเต็มรูปแบบ
一鸣惊人
yī míng jīng rénทันใดนั้นความสำเร็จที่น่าทึ่ง
ความหมายตามตัวอักษร: นกร้องไห้ที่ทำให้ตกใจทั้งหมด
สำนวนนี้มีที่มาจากสมัยราชวงศ์ฮั่น ในวงสนทนาทางวิชาการเกี่ยวกับผู้มีพรสวรรค์ที่เผยความสามารถในภายหลัง ภาพของนกที่ดูธรรมดาทั่วไป (鸣) จู่ ๆ ก็ส่งเสียงร้องเพลงอันไพเราะน่าทึ่งจนทำให้ทุกคน (人) ตกตะลึง (惊) นั้น ได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องราวของบัณฑิตชนบทผู้หนึ่ง ซึ่งหลังจากเก็บตัวอยู่ในความไม่เป็นที่รู้จัก...
ตัวอย่าง
หลังจากการเตรียมการเงียบ ๆ หลายปีนวนิยายของเขากลายเป็นความรู้สึกค้างคืน
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
恍然大悟
huǎng rán dà wùความเข้าใจที่สมบูรณ์อย่างฉับพลันหลังจากความสับสน
ความหมายตามตัวอักษร: ทันใดนั้นก็ตื่นขึ้นมา
การปฏิบัติสมาธิในพุทธศาสนาเป็นที่มาของคำอธิบายเกี่ยวกับความกระจ่างแจ้งฉับพลัน (恍然) ที่นำไปสู่การตื่นรู้ครั้งใหญ่ (大悟) นี้ ต่างจากการตรัสรู้ทีละน้อย สิ่งนี้หมายถึงช่วงเวลาแห่งความเข้าใจในทันทีทันใดที่เปี่ยมด้วยพลัง นักเขียนสมัยราชวงศ์ถังนำคำนี้มาใช้เพื่ออธิบายการตระหนักรู้ที่ลึกซึ้งใดๆ หลังจากความสับ...
ตัวอย่าง
หลังจากดิ้นรนกับปัญหามาหลายวันแล้วการแก้ปัญหาก็ชัดเจนขึ้น
经过几天的努力,解决方案突然变得清晰
意想不到
yì xiǎng bù dàoไม่คาดฝัน; เกินความคาดหมาย
ความหมายตามตัวอักษร: ใจนึกไม่ถึง
สำนวนนี้อธิบายถึงบางสิ่งที่ความคิด (意想) ไม่สามารถ (不) ไปถึงหรือคาดการณ์ (到) ได้ สำนวนนี้เน้นย้ำถึงขีดจำกัดของจินตนาการเมื่อเผชิญหน้ากับความเป็นจริงที่น่าประหลาดใจ เกิดขึ้นในวรรณกรรมพื้นบ้านในช่วงราชวงศ์หมิงเพื่ออธิบายถึงการหักมุมของเนื้อเรื่องและเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน โครงสร้างบ่งบอกว่าสิ่งที่เกิดขึ้...
ตัวอย่าง
การหักมุมของเนื้อเรื่องนั้นเหนือความคาดหมายอย่างสิ้นเชิง
剧情的反转完全意想不到。
大惊小怪
dà jīng xiǎo guàiทำเรื่องใหญ่จากเรื่องเล็ก
ความหมายตามตัวอักษร: เซอร์ไพรส์ใหญ่เรื่องแปลกเล็กน้อย
สำนวนนี้อธิบายถึงการทำเซอร์ไพรส์ (惊) ใหญ่ (大) กับสิ่งแปลก (怪) เล็กน้อย (小) - การตอบสนองมากเกินไปต่อเรื่องเล็กน้อย วลีนี้วิพากษ์วิจารณ์การตอบสนองที่ไม่สมส่วนต่อเหตุการณ์ที่ไม่สำคัญ ปรากฏในข้อความราชวงศ์หมิงที่วิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่ขาดความสงบ การเปรียบเทียบระหว่าง 'เซอร์ไพรส์ใหญ่' และสาเหตุ 'เล็ก' เน้นใ...
ตัวอย่าง
อย่าทำเรื่องใหญ่โตกับความผิดพลาดเล็กน้อย
不要为小错误大惊小怪。
触目惊心
chù mù jīng xīnShocking; deeply disturbing
ความหมายตามตัวอักษร: Touch eyes shock heart
This idiom describes sights that touch (触) the eyes (目) and shock (惊) the heart (心). It captures the visceral impact of disturbing scenes that affect both vision and emotion. The phrase appeared in texts describing disasters, battlefields, and scenes of suffering. It emphasizes how some sights penet...
ตัวอย่าง
The devastation from the earthquake was deeply shocking.
地震造成的破坏触目惊心。
不知所措
bù zhī suǒ cuòAt a loss; not knowing what to do
ความหมายตามตัวอักษร: Not knowing where to put hands and feet
This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusion about how to position or comport oneself. The phrase captures the paralysis of unexpected situations that render previous knowledge useless. It appe...
ตัวอย่าง
Faced with the sudden crisis, the team was at a loss.
面对突如其来的危机,团队不知所措。
眉飞色舞
méi fēi sè wǔคิ้วบิน หน้าเต้นระรัว
ความหมายตามตัวอักษร: ตื่นเต้นและแสดงออกอย่างมีชีวิตชีวา
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่บิน (飞) และสีหน้า (色) ที่เต้นรำ (舞) สื่อถึงความมีชีวิตชีวาและความตื่นเต้น
ตัวอย่าง
เขาเล่าถึงการผจญภัยของเขาด้วยความกระตือรือร้นอย่างมีชีวิตชีวา
他眉飞色舞地描述着自己的冒险经历。
眉开眼笑
méi kāi yǎn xiàoคิ้วเปิด ตาหัวเราะ
ความหมายตามตัวอักษร: ยิ้มแย้มแจ่มใส มีความสุข
สำนวนนี้อธิบายถึงคิ้ว (眉) ที่เปิด (开) และดวงตา (眼) ที่ยิ้ม (笑) สื่อถึงการแสดงออกทางสีหน้าที่มีความสุขอย่างเต็มที่
ตัวอย่าง
เมื่อได้รับข่าวดี ใบหน้าของเธอก็เต็มไปด้วยความสุข
收到好消息,她眉开眼笑。
豁然开朗
huò rán kāi lǎngSuddenly see the light; become clear
ความหมายตามตัวอักษร: Suddenly opens up bright
This idiom describes something suddenly (豁然) opening up (开) into brightness (朗). It comes from Tao Yuanming's famous 'Peach Blossom Spring,' where travelers emerged from a dark cave into a bright paradise. The phrase captures the moment of sudden clarity or understanding after confusion. Modern usag...
ตัวอย่าง
After his explanation, everything suddenly became clear.
经过他的解释,一切豁然开朗。
恍如隔世
huǎng rú gé shìรู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปนานมาก
ความหมายตามตัวอักษร: เลือนรางราวกับถูกคั่นด้วยชาติภพ
สำนวนนี้อธิบายถึงความรู้สึกสับสนของการถูกคั่น (隔) อย่างเลือนราง (恍) ราวกับ (如) ด้วยชาติภพหรือยุคสมัย (世) ที่แตกต่างกัน จับภาพความรู้สึกไม่ต่อเนื่องอย่างลึกซึ้งเมื่อการเปลี่ยนแปลงทำให้อดีตดูเหมือนอยู่ไกลเกินเอื้อม สำนวนนี้ปรากฏในตำราทางวรรณกรรมที่อธิบายถึงตัวละครที่ตื่นจากการนอนหลับที่ยาวนานหรือกลับม...
ตัวอย่าง
เมื่อกลับมาหลังจากยี่สิบปี การเปลี่ยนแปลงทำให้เขารู้สึกเหมือนเวลาผ่านไปนานมาก
二十年后归来,这些变化让他恍如隔世。
อ้างอิงด่วน
รายการสุภาษิตจีนเพิ่มเติม
10 สำนวนจีนเกี่ยวกับความโหยหาและความคิดถึง
สำนวนจีนที่ขมขื่นเกี่ยวกับความคิดถึงใครบางคน ความคิดถึงบ้าน และความเจ็บปวดจากความคิดถึง
10 สำนวนจีนทรงพลังเพื่อความสำเร็จทางธุรกิจ
เรียนรู้สำนวนจีน (เฉิง语, chéng yǔ) ที่จำเป็นเหล่านี้เพื่อสร้างความประทับใจในการประชุมทางธุรกิจ การเจรจาต่อรอง และการทำงาน
10 สำนวนจีนสร้างแรงบันดาลใจเกี่ยวกับความสำเร็จ
สำนวนจีนสร้างแรงบันดาลใจเกี่ยวกับการบรรลุความสำเร็จ การเอาชนะอุปสรรค และการบรรลุเป้าหมายของคุณ
10 สำนวนจีนสร้างแรงบันดาลใจเพื่อสร้างแรงจูงใจให้คุณ
รับแรงบันดาลใจจากสำนวนจีนที่ทรงพลังเหล่านี้เกี่ยวกับแรงจูงใจ ความมุ่งมั่น และการผลักดันผ่านความท้าทาย