72 고사성어
qiān lǐ tiáo tiáo
“천 리나 멀리 떨어져 있다”
먼 거리를 여행하다
이 성어는 천(千) 리(里)가 멀리(迢迢) 떨어져 있는 것을 묘사합니다. 중첩된 迢는 여정의 원격성과 길이를 강조합니다. 이 구절은 먼 거리를 여행하는 노력을 포착합니다. 현대에는 멀리서 오는 것을 묘사하며, 사랑하는 사람을 방문하거나 목표를 추구하는 등 목적을 위해 ...
자세히 보기 →
mín fù guó qiáng
“백성이 부유하고, 나라가 강하다”
번영하는 백성과 강력한 국가
이 성어는 백성(民)이 부유하고(富), 나라(国)가 강한(强) 것을 묘사합니다. 국가의 힘은 시민의 번영에서 비롯된다는 것을 인식합니다. 이 구절은 백성을 부유하게 하는 것이 국가 권력으로 가는 길임을 강조하는 통치에 대한 글에 나타났습니다. 현대에는 경제 성장이 개인...
자세히 보기 →
guó tài mín ān
“나라가 평안하고, 백성이 안전하다”
국가의 평화와 공공의 안전
이 성어는 나라(国)가 평안하고(泰), 백성(民)이 안전한(安) 것을 묘사합니다. 국가와 시민 모두가 번성하는 훌륭한 통치의 이상적인 결과를 나타냅니다. 이 구절은 통치자에 대한 축복과 칭찬에 사용되었습니다. 현대에는 정치적 안정과 공공 복지가 결합된 것, 즉 통치의 ...
자세히 보기 →
tài píng shèng shì
“태평성대”
평화와 번영의 황금 시대
이 성어는 위대한(太) 평화(平)와 번성하는(盛) 시대(世)를 묘사합니다. 평화롭고, 번영하고, 안정적인 이상적인 사회를 나타냅니다. 그러한 시대는 덕이 있는 통치와 관련이 있었습니다. 현대에는 모든 국가 또는 조직의 황금 시대, 즉 안정, 성장 및 인구의 일반적인 복...
자세히 보기 →
sì hǎi shēng píng
“사해가 평화롭게 솟아오르다”
모든 곳에 평화가 있다; 보편적인 조화
이 성어는 사해(四海), 즉 고대 중국어로 전 세계를 의미하는 사해가 평화롭게(平) 솟아오르는(升) 것을 묘사합니다. 모든 땅에 걸쳐 보편적인 평화와 조화를 나타냅니다. 이 구절은 훌륭한 통치의 황금 시대를 묘사하는 데 사용되었습니다. 현대에는 갈등이 멈추고 사람들이 ...
자세히 보기 →
ān tǔ zhòng qiān
“땅에 만족하고, 이사하기를 꺼려하다”
안정을 선호하다; 이사를 꺼려하다
이 성어는 자신의 땅에(土) 만족하고(安) 이사하기를(迁) 꺼려함(重)을 묘사합니다. 땅이 삶이었고 이사를 피했던 전통적인 농업 사회를 반영합니다. 이 구절은 장소에 대한 보수적인 애착을 포착합니다. 현대에는 잠재적인 개선이 있더라도 변화보다 안정을 선호하는 것, 익숙...
자세히 보기 →
gù tǔ nán lí
“고향 땅은 떠나기 어렵다”
고향을 떠나기 어렵다
이 성어는 고향(故) 땅(土)이 떠나기(离) 어려움(难)을 묘사합니다. 떠나기가 어렵게 만드는 고향에 대한 감정적 애착을 포착합니다. 이 구절은 사람과 장소 사이의 깊은 유대를 인식합니다. 현대에는 고향이나 나라를 떠나는 어려움, 이사를 감정적으로 어렵게 만드는 익숙한...
자세히 보기 →
luò yè guī gēn
“떨어지는 잎은 뿌리로 돌아간다”
뿌리로 돌아가다; 고향으로 돌아가다
이 성어는 떨어지는(落) 잎(叶)이 뿌리(根)로 돌아가는(归) 것을 묘사합니다. 잎이 떨어져 자신을 만들어낸 나무를 키우듯이, 사람들은 종종 자신의 기원으로 돌아갑니다. 이 구절은 고향의 끌어당김을 포착합니다. 현대에는 특히 수년간 떨어져 지낸 후 자신의 출생지 또는 ...
자세히 보기 →
chūn fēng mǎn miàn
“Spring wind fills the face”
Look happy and content
이 성어는 봄바람(春风)이 얼굴(面)에 가득함(满)을 묘사합니다. 이는 기분 좋은 봄바람처럼 따뜻함과 행복을 발산하는 사람의 얼굴을 묘사합니다. 이 문구는 만족과 행운의 모습을 포착합니다. 현대적 용법에서는 행복하고 만족스러워 보이는 사람, 즉 좋은 기분이나 행운이 즐...
자세히 보기 →
chuí tóu sàng qì
“머리를 떨구고 기운을 잃음”
낙담한; 풀이 죽은
이 성어는 낙담한 신체 자세, 즉 머리(头)를 떨구고(垂) 기운(气)을 잃은(丧) 모습을 묘사합니다. 이 구절은 감정 상태가 신체 언어로 어떻게 나타나는지 포착하며, 마음과 몸의 통일에 대한 전통적인 중국적 이해를 반영합니다. 당나라 문학에 패배한 전사와 실망한 학자를...
자세히 보기 →
xǐ chū wàng wài
“Joy exceeding expectations”
Overjoyed; pleasantly surprised
This idiom describes joy (喜) that goes beyond (出) one's expectations (望外). It captures the special quality of pleasant surprises that exceed what one ...
자세히 보기 →
dé yì wàng xíng
“So pleased as to forget one's form”
Become carried away by success
이 성어는 너무 기뻐서(得意) 적절한 형태나 행동(形)을 잊는(忘) 것을 묘사합니다. 이는 과도한 기쁨이나 성공이 침착함과 판단력 상실로 이어질 수 있다고 경고합니다. 이 구절은 업적에 따른 오만함의 위험성에 대한 텍스트에 나타났습니다. 현대적 용법은 성공이 머리에 들...
자세히 보기 →
xīn ān lǐ dé
“Heart at peace, reason satisfied”
Feel at ease with a clear conscience
이 성어는 이성(理)이 만족되어(得) 마음(心)이 평화로운(安) 것을 묘사합니다. 이는 자신이 옳게 행동했다는 것을 알 때 오는 내면의 평온함을 묘사합니다. 이 구절은 도덕적 행동과 심리적 웰빙을 연결합니다. 현대적 용법은 윤리적 행동의 결과로 오는 마음의 평화를 묘사...
자세히 보기 →
tǎn tè bù ān
“Heart unsettled and uneasy”
Feel anxious and uneasy
이 성어는 불안하고(忐忑) 평화롭지(安) 않은(不) 마음을 묘사합니다. 忐忑라는 글자는 불안으로 인해 불규칙하게 뛰는 심장의 소리와 느낌을 흉내내는 의성어입니다. 이 구절은 초조함과 걱정의 신체적 감각을 포착합니다. 현대적 용법은 불안, 염려, 불확실한 결과에 앞서 불...
자세히 보기 →
huàn dé huàn shī
“Worry about gain, worry about loss”
Constantly anxious about gains and losses
This idiom comes from 'The Analects of Confucius,' where it describes petty people who worry (患) about gaining (得) before they have something, then wo...
자세히 보기 →
gù bù zì fēng
“Stick to old ways and restrict oneself”
Be complacent; refuse to improve
이 성어는 자신의 발걸음(步)을 고수하고(固) 스스로(自) 제한하는(封) 것을 묘사합니다. 현재 위치에서 더 나아가지 않으려 하고 자신의 안락한 영역에 갇히는 사람들을 비판합니다. 이 구절은 자기 만족과 변화에 적응하지 않는 것의 위험성을 경고합니다. 현대적 용법은 현...
자세히 보기 →
bào cán shǒu quē
“Embrace the incomplete, guard the deficient”
Cling to the old and outdated; resist progress
이 성어는 불완전한 것(残)을 껴안고(抱) 부족한 것(缺)을 지키는(守) 것을 묘사합니다. 원래 유향의 글에서 유래했으며, 부패하거나 불완전한 텍스트를 완고하게 보존하는 학자들을 묘사했습니다. 이 구절은 개선을 거부하면서 시대에 뒤떨어지거나 불완전한 것에 집착하는 사람...
자세히 보기 →
zhòng shǐ zhī dì
“Target of many arrows”
Target of public criticism
이 성어는 많은 (众) 화살 (矢)의 과녁 (的)이 되는 것을 묘사합니다. 여러 방향에서 동시에 비판이나 공격을 받는 사람을 묘사합니다. 이 문구는 집단적 적대감의 초점이 된 사람들을 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. 그룹 공격의 대상으로 지목되는 취약성을 포착합니다. ...
자세히 보기 →
yī xiāng qíng yuàn
“One side's wishful feeling”
Wishful thinking; one-sided assumption
이 성어는 한 (一厢) 쪽의 감정이나 소망 (情愿)을 묘사합니다. 현실에 대한 상호주의나 근거 없이 한 당사자의 마음에만 존재하는 기대를 묘사합니다. 이 문구는 짝사랑과 근거 없는 가정을 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. 증거 없이 자신의 욕망을 상황에 투영하는 것에 대...
자세히 보기 →
bǎi wú liáo lài
“Hundred times nothing to rely on”
Utterly bored; at loose ends
이 성어는 의지하거나 점유할 (聊赖) 것이 백 (百) 번이나 없는 (无) 것을 묘사합니다. 의미 있는 일에 참여할 것이 없을 때 극도의 지루함과 무기력을 포착합니다. 이 문구는 한가한 관리나 강제 은퇴한 사람들을 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. 단순한 지루함뿐만 아니라...
자세히 보기 →
bù yóu zì zhǔ
“Not by one's own control”
Involuntarily; can't help but
이 성어는 자신의 의지로 (不由自主) 통제되지 (不) 않는 행동을 묘사합니다. 감정이나 본능이 의식적인 통제를 무시하는 비자발적인 반응을 포착합니다. 이 문구는 압도적인 감정 상태를 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. 일부 반응은 의도적인 선택을 초월한다는 것을 인정합니다...
자세히 보기 →
wēi bù zú dào
“Tiny not worth mentioning”
Insignificant; not worth mentioning
이 성어는 너무 작아서 (微) 언급할 (道) 가치가 (足) 없는 (不) 것을 묘사합니다. 극도의 중요성 부족 또는 무시 가능성을 강조합니다. 이 문구는 자기 비하를 사용하거나 진정으로 사소한 문제를 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. 자기 참조 시 겸손함을 표현하거나 다른...
자세히 보기 →
jīng dǎ xì suàn
“Carefully calculate precisely”
Calculate carefully; be frugal and precise
이 성어는 정확하게 (精) 계산하고 (打) 세심하게 (细) 회계하는 (算) 것을 묘사합니다. 자세한 계획을 통해 신중한 자원 관리를 강조합니다. 이 문구는 검소한 가계 관리를 칭찬하는 글에 등장했습니다. 세부 사항에 대한 주의를 통해 경제적 신중함의 미덕을 나타냅니다....
자세히 보기 →
bù kě kāi jiāo
“Cannot open and separate”
Extremely busy; inextricably involved
This idiom describes being unable (不可) to open or separate (开交) - being so entangled in activity that one cannot extricate oneself. Originally describ...
자세히 보기 →
yā què wú shēng
“Crows and sparrows without sound”
Completely silent; so quiet you could hear a pin drop
This idiom describes a scene where even crows (鸦) and sparrows (雀) make no (无) sound (声). These common birds are normally noisy, so their silence indi...
자세히 보기 →
rì xīn yuè yì
“Day new month different”
Changing rapidly; improving daily
This idiom describes being new (新) every day (日) and different (异) every month (月). It captures rapid, continuous change and progress. The phrase echo...
자세히 보기 →
chuān liú bù xī
“River flows without ceasing”
Continuous flow; never-ending stream
This idiom describes rivers (川) flowing (流) without (不) ceasing (息). The natural image of perpetually flowing water represents continuous movement or ...
자세히 보기 →
wú dì zì róng
“No ground to contain oneself”
Extremely ashamed; wish to disappear
This idiom describes having no (无) ground (地) to contain (容) oneself (自) - wishing to disappear from shame. The image of having nowhere to hide captur...
자세히 보기 →
chù mù jīng xīn
“Touch eyes shock heart”
Shocking; deeply disturbing
This idiom describes sights that touch (触) the eyes (目) and shock (惊) the heart (心). It captures the visceral impact of disturbing scenes that affect ...
자세히 보기 →
rěn wú kě rěn
“Endure without possibility of enduring”
Beyond endurance; can't take it anymore
This idiom describes enduring (忍) until there is nothing (无) left that can (可) be endured (忍). The repetition of 'ren' (忍, endure) emphasizes the limi...
자세히 보기 →
shǒu zú wú cuò
“Hands and feet without placement”
At a loss; flustered
This idiom describes hands (手) and feet (足) having no place (无措) to go - not knowing where to put one's limbs. The physical awkwardness represents men...
자세히 보기 →
jǐng rán yǒu xù
“Orderly like a well with sequence”
In perfect order; well-organized
This idiom describes orderliness like a well (井然) with proper sequence (有序). The well metaphor relates to the grid pattern of ancient Chinese field sy...
자세히 보기 →
pò bù jí dài
“Urgent cannot reach waiting”
Can't wait; eager
This idiom describes urgency (迫) so great that one cannot (不及) wait (待). It captures the psychological state of intense anticipation or impatience. Th...
자세히 보기 →
cùn bù nán xíng
“Inch step difficult to walk”
Unable to move forward at all
This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appea...
자세히 보기 →
zì shí qí guǒ
“스스로 그 열매를 먹다”
뿌린 대로 거두다; 결과를 겪다
이 관용구는 자신의(自其) 행동의 열매(果)를 먹는(食) 것, 즉 자신의 행동의 결과를 겪는 것을 묘사합니다. 농업적 은유는 행동을 씨앗을 심어 열매를 맺는 나무처럼 자연스러운 결과와 연결합니다. 이 문구는 불교 및 유교의 도덕적 인과 관계 개념을 반영합니다. 현대적 ...
자세히 보기 →
dà xiāng jìng tíng
“길과 뜰처럼 크게 다르다”
매우 다르다; 극과 극
이 관용구는 길(径)과 뜰(庭)처럼 다른 것, 즉 완전히(大相) 다른 것을 묘사합니다. 이 문구는 도(道)와 평범한 이해 사이의 광대한 차이를 묘사한 '장자'에서 유래되었습니다. 길은 멀어지는 반면 뜰은 둘러싸인 공간으로 본질과 방향이 근본적으로 다릅니다. 현대적 용법...
자세히 보기 →
tài shān yā dǐng
“태산이 머리를 누르다”
압도적인 압력; 임박한 재앙
이 관용구는 중국에서 가장 신성한 산인 태산(泰山)이 머리(顶)를 누르는(压) 것을 묘사합니다. 중국에서 가장 유명한 산이 짓누르는 이미지는 압도적인 압력이나 재앙적인 위협을 나타냅니다. 태산은 중국 문화에서 무게와 권위를 상징합니다. 이 문구는 끔찍한 상황을 묘사하는...
자세히 보기 →
shùn qí zì rán
“자연의 흐름에 따르다”
자연이 흐르는 대로 내버려두다
이 관용구는 사물의 자연스러운(自然) 흐름(其)을 따르는(顺) 것을 묘사합니다. 무위(無爲)의 도교 철학, 즉 자연의 힘에 맞서기보다는 함께 일하는 것을 구현합니다. 이 문구는 상황을 받아들이고 강제적인 개입 없이 사건이 전개되도록 허용할 것을 권고합니다. 언제 행동하...
자세히 보기 →
sī kōng jiàn guàn
“사공이 늘 보던 것이다”
너무 흔해서 관심을 끌지 못하다
이 관용구는 시인 유우석이 사공(司空) 이신을 방문했을 때의 당나라 이야기에서 유래되었습니다. 아름다운 기생이 공연했을 때 유우석은 그러한 광경이 장관에게는 일상적(见惯)이라고 언급하는 시를 지었습니다. 이 문구는 더 이상 관심을 끌지 못할 정도로 흔한 모든 것을 묘사...
자세히 보기 →
yìng jiē bù xiá
“응답하고 받아들이느라 여유가 없다”
감당하기 너무 많다; 압도당하다
이 관용구는 응답(应)하고 받아들이느라(接) 너무 바빠서 여유(暇)가 없는(不) 것을 묘사합니다. 눈이 완전히 담을 수 없을 정도로 압도적인 풍경의 아름다움을 묘사하는 텍스트에서 유래되었습니다. 이 문구는 처리해야 할 것이 너무 많은 모든 상황을 묘사하도록 진화했습니다...
자세히 보기 →
xuě shàng jiā shuāng
“눈 위에 서리를 더하다”
엎친 데 덮친 격; 상황을 악화시키다
이 관용구는 눈(雪) 위에(上) 서리(霜)를 더하는(加) 것을 묘사합니다. 눈과 서리는 모두 차갑기 때문에 눈 위에 서리를 더하면 이미 어려운 상황이 더욱 심화됩니다. 이 문구는 불행이 겹치는 것을 생생하게 포착합니다. 누적된 어려움을 묘사하는 송나라 시에 등장했습니다...
자세히 보기 →
xǐ wén lè jiàn
“듣기 기쁘고 보기 즐겁다”
모두에게 즐거움을 주다; 보편적으로 인기 있다
이 관용구는 듣기(闻)에 기쁘고(喜) 보기(见)에 즐거운(乐) 것을 묘사합니다. 청각 및 시각 채널을 통해 청중을 즐겁게 하는 것을 특징으로 합니다. 이 문구는 대중적인 엔터테인먼트와 대중 커뮤니케이션을 논의하는 텍스트에 등장했습니다. 인구 통계학적 경계를 초월하는 광...
자세히 보기 →
wú suǒ shì shì
“직업으로 할 일이 없다”
할 일이 없다; 한가하다
이 관용구는 직업(事事)으로 할(无所) 일이 없는 상태를 묘사합니다. 의미 있는 활동이나 책임이 없는 한가한 상태를 나타냅니다. 이 문구는 일시적인 지루함, 만성적인 목적 없음 또는 강제적인 비활동을 묘사할 수 있습니다. 중국 문화는 근면을 중시했기 때문에 고전 텍스트...
자세히 보기 →
zhuō jīn jiàn zhǒu
“Pulling collar reveals elbows”
Hard-pressed; financially stretched
This idiom describes clothing so worn that pulling (捉) the collar (襟) reveals (见) the elbows (肘). The vivid image of poverty - clothes so tattered the...
자세히 보기 →
qián suǒ wèi yǒu
“Before never having existed”
Unprecedented; never seen before
This idiom describes something that before (前) has never (未) existed (有). The phrase emphasizes absolute novelty - not just rare, but literally never ...
자세히 보기 →
cháng nián lěi yuè
“Long years accumulated months”
Over a long period of time
This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the se...
자세히 보기 →
bù zhī suǒ cuò
“Not knowing where to put hands and feet”
At a loss; not knowing what to do
This idiom describes not (不) knowing (知) where to (所) place oneself (措). The character 措 relates to arranging or placing, suggesting complete confusio...
자세히 보기 →
xīn kuàng shén yí
“Heart expansive spirit delighted”
Feeling carefree and happy
This idiom describes a state where the heart (心) feels expansive (旷) and the spirit (神) delighted (怡). It comes from Fan Zhongyan's famous Song Dynast...
자세히 보기 →
yī lǎn wú yú
“한 번 훑어보면 남는 것이 없음”
한눈에 모든 것을 파악하다
이 성어는 한(一) 번 훑어보면(览) 숨겨진(余) 것이 없이(无) 모든 것을 볼 수 있는 것을 설명합니다. 이 구절은 광활한 전망을 칭찬하는 고전적인 풍경 묘사에 등장했습니다. 방해받지 않는 시야의 명확성과 완전성을 포착합니다. 물리적 풍경을 넘어 모든 것이 투명하고 ...
자세히 보기 →
fēng mǐ yī shí
“바람에 풀이 잠시 눕다”
잠시 동안 매우 인기 있는
이 성어는 바람(风)에 풀이(靡) 잠시 동안(一时) 눕는 이미지를 사용하여 광범위한 인기를 설명합니다. 바람에 균일하게 굽히는 풀의 은유는 트렌드가 인구를 휩쓰는 방식을 포착합니다. 이 구절은 그러한 인기가 인상적이지만 일반적으로 일시적임을 인정합니다. 다양한 시대의 ...
자세히 보기 →
qiān biàn wàn huà
“천 가지 변화 만 가지 변화”
끊임없이 변화하는; 끊임없이 변하는
이 성어는 큰 숫자 '천'(千)과 '만'(万)을 '변화'(变) 및 '변형'(化)과 함께 사용하여 끊임없는 흐름을 설명합니다. 과장된 숫자는 끝없는 변형의 다양성을 강조합니다. 이 구절은 겉으로 보이는 안정성의 근본적인 끊임없는 변화에 대한 도교 철학을 반영합니다. 자연...
자세히 보기 →
xī xī xiāng guān
“숨결과 숨결이 서로 연결됨”
밀접하게 관련됨; 친밀하게 연결됨
이 성어는 숨(息)과 숨(息)이 연결되어 서로(相) 관련되어(关) 있는 것을 설명합니다. 호흡 은유는 공유된 호흡만큼 친밀한 연결을 암시하며, 서로 없이는 생존할 수 없습니다. 이 구절은 한쪽의 변화가 즉시 다른 쪽에 영향을 미치는 매우 가까운 상호 의존성을 강조합니다...
자세히 보기 →
xū jīng yī chǎng
“아무것도 아닌 헛된 공포”
오보; 아무것도 아닌 공포
이 성어는 아무것도 아닌(一场) 헛된(虚) 경보 또는 공포(惊)를 설명합니다. 글자 场은 연극적인 사건, 즉 실체가 없는 것으로 판명된 드라마를 암시합니다. 이 구절은 불필요한 두려움에 대한 안도감과 당혹감이 뒤섞인 감정을 포착합니다. 무해하게 해결된 극적인 상황을 묘...
자세히 보기 →
shì yǔ yuàn wéi
“바라는 바와 반대되는 사건”
일이 기대와 다르게 풀리다
이 성어는 사건(事)이 자신의 바람(愿)과 반대로(违) 진행될 때를 설명합니다. 최선을 다했음에도 불구하고 현실이 의도와 다를 때의 좌절감을 포착합니다. 이 구절은 실망과 열망과 결과 사이의 간격을 표현하는 당나라 시에 등장합니다. 세상이 인간의 욕망과 독립적으로 작동...
자세히 보기 →
huǎng rú gé shì
“아득히 마치 다른 세상과 같음”
마치 오랜 시간이 지난 것 같은 느낌
이 성어는 아득히(恍) 마치(如) 다른 세상이나 시대(世)로 분리된(隔) 듯한 혼란스러운 느낌을 설명합니다. 변화로 인해 과거가 불가능할 정도로 멀게 느껴질 때의 심오한 단절감을 포착합니다. 이 구절은 긴 꿈에서 깨어나거나 오랜 부재 후 돌아온 인물을 묘사하는 문학 텍...
자세히 보기 →
chù jǐng shēng qíng
“풍경에 감정이 생김”
익숙한 광경에 감동받다
이 성어는 장면(景)을 만나는(触) 것이 감정(情)을 일으킬(生) 수 있는 방법을 설명합니다. 장소, 사물 및 감정적 기억 사이의 강력한 연결을 포착합니다. 이 구절은 시인이 주변 환경에서 영감을 얻는 방법을 설명하는 당나라 시 이론에 등장했습니다. 중국 미학은 오랫동...
자세히 보기 →
zuǒ yòu wéi nán
“왼쪽도 오른쪽도 모두 어려움”
딜레마에 빠진; 어려움에 갇힌
이 성어는 왼쪽(左)으로 가든 오른쪽(右)으로 가든 어려움(为难)에 처해 동등하게 문제가 있는 두 가지 선택 사이에 갇힌 상황을 설명합니다. 반대 방향 사이에 갇힌 공간적 은유는 딜레마의 경험을 생생하게 포착합니다. 이 구절은 상충되는 충성심 사이에 갇힌 관리나 불가능...
자세히 보기 →
yì xiǎng bù dào
“마음이 미처 생각하지 못함”
예상치 못한; 뜻밖의
이 성어는 생각(意想)이 미처 (不) 도달하거나 예상(到)하지 못한 것을 설명합니다. 이 구절은 놀라운 현실에 직면했을 때 상상력의 한계를 강조합니다. 명나라 시대에 구어 문학에 등장하여 줄거리 반전과 예상치 못한 사건을 묘사했습니다. 구조는 발생한 일이 합리적으로 상...
자세히 보기 →
chuí tóu sàng qì
“머리를 떨구고 기운을 잃음”
낙담한; 풀이 죽은
이 성어는 낙담한 신체 자세, 즉 머리(头)를 떨구고(垂) 기운(气)을 잃은(丧) 모습을 묘사합니다. 이 구절은 감정 상태가 신체 언어로 어떻게 나타나는지 포착하며, 마음과 몸의 통일에 대한 전통적인 중국적 이해를 반영합니다. 당나라 문학에 패배한 전사와 실망한 학자를...
자세히 보기 →
lǐ suǒ dāng rán
“이치가 당연하다고 여기는 바”
당연히; 당연한 일로
이 성어는 '이치에 따름'(理所)과 '당연히 그러함'(当然)을 결합하여 논리와 예의가 명백하거나 적절하다고 규정하는 것을 표현합니다. 신유교 철학에서 '리'(理)의 개념은 모든 것의 근본적인 합리적 원리를 나타냅니다. 이 구절은 기대와 우주 질서 간의 일치를 암시합니다...
자세히 보기 →
huàn dé huàn shī
“Worry about gain, worry about loss”
Constantly anxious about gains and losses
This idiom comes from 'The Analects of Confucius,' where it describes petty people who worry (患) about gaining (得) before they have something, then wo...
자세히 보기 →
fēng hé rì lì
“Wind gentle and sun beautiful”
Perfect weather; favorable conditions
This idiom describes ideal weather conditions with gentle (和) wind (风) and beautiful (丽) sunshine (日). It first appeared in Tang Dynasty poetry celebr...
자세히 보기 →
zuò lì bù ān
“Cannot sit or stand peacefully”
Extremely restless and anxious
This idiom describes the physical manifestation of anxiety where one can neither sit (坐) nor stand (立) comfortably, finding no peace (不安) in any posit...
자세히 보기 →
xǐ chū wàng wài
“Joy exceeding expectations”
Overjoyed; pleasantly surprised
This idiom describes joy (喜) that goes beyond (出) one's expectations (望外). It captures the special quality of pleasant surprises that exceed what one ...
자세히 보기 →
jīn jīn yǒu wèi
“With relishing interest”
With great interest and enjoyment
This idiom uses the reduplicated 'jinjin' (津津), meaning moist or flowing with saliva, combined with 'having flavor' (有味) to describe intense enjoyment...
자세히 보기 →
jī fēi dàn dǎ
“계비단타”
모든 것을 잃다; 완전한 실패
이 생생한 성어는 닭을 잡으려다 실수로 알을 깨뜨리는 장면을 묘사합니다. 닭과 잠재적인 새끼를 모두 잃는 것입니다. 닭이 귀중한 자산을 나타내는 중국 농촌 생활에서 등장했습니다. 이 구절은 특히 탐욕이나 잘못된 판단으로 인해 모든 것을 잃을 때의 좌절감을 포착합니다. ...
자세히 보기 →
wú kě nài hé
“무가내하”
어찌할 도리가 없다; 대안이 없다
이 성어는 초기 중국 철학 텍스트에 등장하며, 송나라 시인 안수의 유명한 낙화에 대한 구절을 통해 문학적 명성을 얻었습니다. 이 구절은 상황에 대처할 수 있는(可) 방법이 전혀(无) 없는(奈何) 느낌을 표현합니다. 자연의 힘, 운명 또는 시간의 흐름과 같이 통제할 수 ...
자세히 보기 →
bié yǒu dòng tiān
“별유동천”
숨겨진 낙원; 예상치 못한 내면의 아름다움
이 성어는 도교 신화에서 유래되었으며, 여기서 '동천'(洞天)은 산 속에 숨겨진 낙원과 같은 영역으로, 불멸자나 영적으로 깨달은 사람만이 접근할 수 있다고 믿어졌습니다. 이러한 숨겨진 세계는 평범한 세계와 함께 존재하는 다른(别) 현실을 나타냅니다. 이 구절은 당나라 ...
자세히 보기 →
dà tóng xiǎo yì
“대동소이”
본질적으로 동일하지만 약간의 차이가 있다
이 성어는 이상적인 사회를 묘사하는 '대동'(大同)이라는 유교 개념에 뿌리를 두고 있습니다. 이 구절은 겉으로는 다르게 보일 수 있지만 근본적인 유사점을 공유한다는 것을 인정합니다. '큰'(大) 동일함(同)과 '작은'(小) 차이(异) 간의 대조는 분열시키는 것보다 결합...
자세히 보기 →
xīn xuè lái cháo
“심혈이 조수처럼 밀려온다”
갑작스러운 충동이나 변덕으로 행동하다
이 성어는 심장(心)이 혈액(血) 순환과 감정을 다스린다고 믿었던 전통 중국 의학 개념에서 유래되었습니다. 혈액이 조수(潮)처럼 심장으로 쇄도할 때 갑작스러운 충동이나 영감을 일으키는 것으로 생각되었습니다. 이 구절은 명나라 시대에 소설에서 갑작스러운 충동으로 행동하는...
자세히 보기 →
wǔ huā bā mén
“오화팔문”
혼란스러운 다양성; 모든 종류의
이 성어는 고대 중국 군사 전략에 뿌리를 두고 있으며, 여기서 '오화'(五花)는 다섯 가지 전술 대형을, '팔문'(八门)은 여덟 가지 전략적 위치를 의미했습니다. 이 구절은 원래 전장 전술의 복잡성을 묘사했습니다. 시간이 지남에 따라 다양하거나 다양한 컬렉션을 묘사하도...
자세히 보기 →
jiǔ niú yī máo
“아홉 마리 소의 털 하나”
빙산의 일각; 극히 미미한 양
이 성어는 한나라의 위대한 역사가 사마천(司马迁)이 친구 임안에게 보낸 편지에서 유래되었습니다. 실각한 장군을 변호한 죄로 궁형을 받은 후, 사마천은 자신의 죽음이 아홉 마리 소의 털 하나를 잃는 것만큼이나 하찮을 것이라고 썼습니다. 이 구절은 생생한 비례를 통해 극도...
자세히 보기 →