53 고사성어
jiàng xīn dú yùn
“장인의 마음이 독특하게 작동하다”
창의적인 천재성을 적용하다; 독창성을 보여주다
이 성어는 장인 (匠) 의 마음 (心) 이 독특하게 (独) 작동하는 (运) 것을 묘사합니다. 독창적인 창의성의 적극적인 적용을 강조하는 독구장심의 변형입니다. 이 구절은 행동으로 옮겨지는 독창적인 창의성을 나타냅니다. 현대적 용법은 독특한 작업을 제작하는 데 있어 창의...
자세히 보기 →
dú jù jiàng xīn
“독특하게 장인의 마음을 소유하다”
뛰어난 독창성을 보여주다; 독창적인 디자인을 가지다
이 성어는 독특하게 (独) 장인 (匠) 의 마음 (心) 을 소유하는 (具) 것을 묘사합니다. 숙련된 장인의 기술로 독창적인 창의적 사고를 나타냅니다. 이 구절은 창의성과 전문 지식을 결합합니다. 현대적 용법은 독창성과 기술적 기술을 모두 보여주는 혁신적인 작업, 창의적...
자세히 보기 →
bié jù yī gé
“별도로 하나의 스타일을 소유하다”
독특한 스타일을 가지다; 차별화되다
이 성어는 별도로 (别) 하나의 (一) 스타일 (格) 을 소유하는 (具) 것을 묘사합니다. 다른 것과 구별되는 독특한 특징을 가진 것을 나타냅니다. 이 구절은 독창성과 차별성을 중요하게 생각합니다. 현대적 용법은 예술 작품, 비즈니스 또는 개인 스타일 등 독특한 자질을...
자세히 보기 →
dú shù yī zhì
“홀로 하나의 깃발을 세우다”
독특하다; 독특한 스타일을 가지다
이 성어는 홀로 (独) 하나의 (一) 깃발 (帜) 을 세우는 (树) 것을 묘사합니다. 다른 모든 것과 구별되는 독특한 위치나 스타일을 확립하는 것을 나타냅니다. 이 구절은 독창성과 차별성을 중요하게 생각합니다. 현대적 용법은 독특한 업적, 확립된 길을 따르기보다는 독특...
자세히 보기 →
dú zhàn áo tóu
“홀로 자라의 머리를 차지하다”
1등을 하다; 최고의 영예를 얻다
이 성어는 홀로 (独) 자라 (鳌) 의 머리 (头) 를 차지하는 (占) 것을 묘사합니다. 과거 시험에서 수석 합격자는 궁궐에서 조각된 자라 머리 위에 서 있었습니다. 이 구절은 1위를 달성하는 것을 나타냅니다. 현대적 용법은 1위가 되는 것, 모든 경쟁 또는 분야에서 ...
자세히 보기 →
chū shén rù huà
“영혼을 초월하고 변화에 들어가다”
초자연적인 기술 수준에 도달하다
이 성어는 영적인 (神) 것을 초월하고 (出) 변화에 (化) 들어가는 (入) 것을 묘사합니다. 너무 발전하여 초자연적으로 보이는 기술을 나타냅니다. 이 구절은 숙달의 궁극적인 수준을 나타냅니다. 현대적 용법은 거의 마법처럼 보이는 특별한 전문 지식, 정상적인 인간 능력...
자세히 보기 →
gōng chéng míng jiù
“공을 이루고 이름을 세우다”
성공과 명성을 얻다
이 성어는 공(功)을 이루고(成) 이름(名)을 세우는(就) 것을 묘사합니다. 자신의 인생 업적을 완성하고 지속적인 명성을 확립하는 것을 나타냅니다. 이 문구는 성공적인 경력의 절정을 나타냅니다. 현대적 용법은 자신의 직업의 정점에 도달하고 성공적인 삶을 정의하는 목표와...
자세히 보기 →
míng lì shuāng shōu
“명성과 이익을 모두 얻다”
명성과 재산을 모두 얻다
이 성어는 명성(名)과 이익(利)을 모두(双) 얻는(收) 것을 묘사합니다. 명성과 재정적 보상을 모두 얻는 이상적인 결과를 나타냅니다. 이 문구는 완전한 세속적 성공을 나타냅니다. 현대적 용법은 예술적 성공과 상업적 성공의 희귀한 조합인 인정과 부를 모두 얻을 만큼 운...
자세히 보기 →
bù bù gāo shēng
“단계별로 높이 올라가다”
꾸준히 발전하다; 지속적인 승진
이 성어는 단계(步)별로(步) 높이(高) 올라가는(升) 것을 묘사합니다. 빠른 상승 성어와 달리 꾸준하고 지속적인 발전을 나타냅니다. 각 단계는 더 높은 위치를 가져옵니다. 이 문구는 경력 성공을 위한 일반적인 축복입니다. 현대적 용법은 누군가가 갑작스러운 도약보다는 ...
자세히 보기 →
qīng yún zhí shàng
“푸른 구름 곧바로 위로”
높은 지위로 빠르게 올라가다
이 성어는 푸른(青) 구름(云)으로 곧바로(直) 위로(上) 가는 것을 묘사합니다. 平步青云과 유사하게 높은 지위로의 빠른 상승을 나타냅니다. 直의 직접성은 속도와 우회의 부족을 강조합니다. 현대적 용법은 빠른 승진과 경력 발전, 좌절 없이 곧바로 정상에 오르는 것을 설...
자세히 보기 →
fú yáo zhí shàng
“회오리바람이 곧바로 위로 소용돌이치다”
빠르게 상승하다; 곧바로 솟아오르다
이 성어는 회오리바람(扶摇)을 타고 곧바로(直) 위로(上) 올라가는 것을 묘사합니다. 장자의 붕새가 바람을 타고 9만 리를 올라간다는 묘사에서 유래했습니다. 이 문구는 빠르고 극적인 상승을 나타냅니다. 현대적 용법은 경력, 주가 또는 극적이고 빠르게 상승하는 모든 척도...
자세히 보기 →
fēi huáng téng dá
“날아다니는 노란 말 솟아오르다”
명성과 재산을 빠르게 얻다
이 성어는 날아다니는(飞) 노란(黄) 말(马)이 솟아오르는(腾达) 것을 묘사합니다. 노란 말은 전설적인 빠른 말이었습니다. 이 문구는 명성과 성공으로의 빠른 상승을 나타냅니다. 현대적 용법은 화려한 경력 발전, 무명에서 명성과 재산으로 빠르게 상승하는 것을 설명합니다....
자세히 보기 →
píng bù qīng yún
“푸른 구름으로 가는 평평한 계단”
높은 지위로 빠르게 올라가다
이 성어는 푸른(青) 구름(云)으로 가는 평평한(平) 계단(步)을 묘사합니다. 마치 하늘로 편안하게 걸어가는 것처럼 쉽게 높은 곳으로 올라가는 것을 나타냅니다. 이 문구는 높은 지위로의 쉬운 상승을 설명합니다. 현대적 용법은 빠르고 겉보기에 쉬운 경력 발전, 성공으로의...
자세히 보기 →
yī fān fēng shùn
“순풍에 돛 하나”
순조로운 항해; 모든 일이 잘 풀림
이 성어는 하나의(一) 돛(帆)이 순조로운(顺) 바람(风)을 받아 목적지를 향해 순조롭게 나아가는 항해 선박을 묘사합니다. 특히 해상 상업이 번성했던 송나라 시대에 중국의 풍부한 해양 역사에서 비롯되었습니다. 자연의 힘으로 움직이는 손쉬운 진행의 이미지는 여행과 벤처에...
자세히 보기 →
qí kāi dé shèng
“깃발을 열면 승리를 얻는다”
처음부터 승리하다; 즉각적인 성공
이 성어는 깃발(旗)을 열고(开) 승리(胜)를 얻는(得) 것을 묘사합니다. 마치 첫 전투에서 승리한 군대처럼 시작하자마자 승리하는 것을 나타냅니다. 이 문구는 새로운 벤처에 대한 축복으로 사용되었습니다. 현대적 용법은 상서로운 시작, 뒤따르는 긍정적인 추진력을 설정하는...
자세히 보기 →
zhàn wú bù shèng
“싸우는 것마다 이기지 못한 것이 없다”
모든 전투에서 승리하다; 패배하지 않다
이 성어는 전투(战)에 승리하지(胜) 못한(不) 것이 없는(无) 것을 묘사합니다. 攻无不克와 유사하게 완벽한 군사적 성공을 나타냅니다. 종종 강조를 위해 攻无不克战无不胜로 함께 사용됩니다. 현대적 용법은 모든 경쟁에서 패배하지 않은 기록, 발생하는 모든 도전에서 일관된...
자세히 보기 →
gōng wú bù kè
“정복하지 못한 것은 공격하지 않는다”
모든 전투에서 승리하다; 공격에 실패하지 않다
이 성어는 공격(攻)에 정복하지(克) 못한(不) 것이 없는(无) 것을 묘사합니다. 모든 공격에서 성공하는 군대를 나타냅니다. 이 문구는 완벽한 기록을 가진 군대에 사용되었습니다. 현대적 용법은 모든 경쟁적 노력에서 일관된 성공, 시도하는 모든 목표를 달성하는 팀 또는 ...
자세히 보기 →
suǒ xiàng wú dí
“향하는 곳마다 적이 없다”
무적이다; 라이벌이 없다
이 성어는 향하는(向) 곳마다(所) 적(敌)이 없는(无) 것을 묘사합니다. 所向披靡와 유사하게 무적을 나타냅니다. 이 문구는 상대방을 물리치는 것보다 가치 있는 반대가 없다는 점을 강조합니다. 현대적 용법은 진정한 경쟁자가 없는 최고 지배력, 우월성이 너무 완전하여 도...
자세히 보기 →
suǒ xiàng pī mǐ
“향하는 곳마다 모두 쓰러진다”
무적이다; 모든 상대를 물리치다
이 성어는 향하는(向) 곳마다(所) 모두 쓰러지는(披靡) 것을 묘사합니다. 가는 길에 모든 것을 물리치는 멈출 수 없는 힘을 나타냅니다. 이 문구는 모든 반대를 정복한 승리한 군대에 사용되었습니다. 현대적 용법은 모든 분야에서 압도적인 지배력을 설명합니다. 모든 게임에...
자세히 보기 →
shèng quàn zài wò
“손에 쥔 승리 티켓”
승리가 보장되다; 이길 자신이 있다
이 성어는 승리(胜) 티켓(券)이 손(握)에 있는(在) 것을 묘사합니다. 稳操胜券과 유사하게 확실한 승리를 나타냅니다. 이 문구는 성공이 이미 확보되었다는 자신감을 표현합니다. 현대적 용법은 모든 요소가 불가피한 성공을 가리키는 승리를 확신하는 상황을 설명합니다....
자세히 보기 →
wěn cāo shèng quàn
“승리 티켓을 굳게 잡다”
승리가 확실하다; 이길 것이 확실하다
이 성어는 승리(胜) 티켓(券)을 굳게(稳) 잡는(操) 것을 묘사합니다. 마치 당첨 복권 티켓을 쥐고 있는 것처럼 승리가 거의 확실한 것을 나타냅니다. 이 문구는 확실한 성공에 대한 자신감을 표현합니다. 현대적 용법은 실패가 불가능해 보일 정도로 압도적인 이점을 가진 ...
자세히 보기 →
fān shān yuè lǐng
“산을 넘고, 고개를 지나다”
어려운 지형을 넘다; 주요 장애물을 극복하다
이 성어는 산(山)을 넘고(翻), 고개(岭)를 지나는(越) 것을 묘사합니다. 跋山涉水와 유사하며, 특히 산악 지형을 강조합니다. 이 구절은 산악 여행의 물리적 어려움을 포착합니다. 현대에는 어려운 과제를 극복하는 것을 묘사하며, 종종 외딴 곳에 도달하거나 어려운 목표를...
자세히 보기 →
bá shān shè shuǐ
“산을 오르고, 물을 건너다”
고난을 헤치고 여행하다; 장애물을 극복하다
이 성어는 산(山)을 오르고(跋), 물(水)을 건너는(涉) 것을 묘사합니다. 어려운 지형을 통한 힘든 여행을 나타냅니다. 이 구절은 물리적 장애물을 극복하는 데 필요한 결의를 포착합니다. 현대에는 어려움을 극복하는 것, 즉 문자 그대로의 여정이든 은유적인 도전이든 장애...
자세히 보기 →
fēng cān lù sù
“바람 속에서 먹고, 이슬 속에서 자다”
여행의 어려움을 견디다; 고생하다
이 성어는 바람(风) 속에서 먹고(餐), 이슬(露) 속에서 자는(宿) 것을 묘사합니다. 피난처 없이 요소에 노출된 여행자나 노동자의 어려움을 나타냅니다. 이 구절은 길 위의 삶의 어려움을 포착합니다. 현대에는 가혹한 조건을 견디는 것, 즉 목표를 추구하는 데 있어 불편...
자세히 보기 →
rèn zhòng dào yuǎn
“무거운 책임, 먼 길”
무거운 짐과 앞으로 나아갈 먼 여정
이 성어는 무거운(重) 책임(任)과 먼(远) 길(道)을 묘사합니다. 공자가 인(仁)의 짐을 묘사한 논어에서 유래했습니다. 이 구절은 긴 여정이 필요한 중요한 의무의 무게를 포착합니다. 현대에는 시간이 지남에 따라 지속적인 노력이 필요한 중요한 사업, 즉 주요 목표의 중...
자세히 보기 →
sǐ ér hòu yǐ
“죽은 후에야 멈춘다”
죽을 때까지 계속하다; 평생의 헌신
이 성어는 죽음(死) 후에야(后) 멈추는(已) 것을 묘사합니다. 종종 鞠躬尽瘁와 함께 사용되며, 평생의 헌신에 대한 제갈량의 유명한 진술을 완성합니다. 이 구절은 죽음만이 끝낼 수 있는 헌신을 나타냅니다. 현대에는 원칙이나 대의명분에 대한 흔들리지 않는 헌신, 즉 마지...
자세히 보기 →
pī gān lì dǎn
“간을 드러내고, 쓸개를 쏟다”
모든 것을 주다; 완전히 진실되다
이 성어는 자신의 간(肝)을 드러내고(披), 쓸개(胆)를 쏟는(沥) 것을 묘사합니다. 이러한 장기는 중국 문화에서 성실함과 용기를 나타냅니다. 이 구절은 아무것도 숨기지 않고 모든 것을 주는 것을 나타냅니다. 현대에는 완전한 헌신과 개방성, 즉 목표를 추구하는 데 있어...
자세히 보기 →
lì jīng tú zhì
“정수를 쏟고, 통치를 계획하다”
통치를 개선하기 위해 열심히 노력하다
이 성어는 자신의 정수(精)를 쏟고(励) 통치(治)를 계획하는(图) 것을 묘사합니다. 통치를 잘하기 위한 헌신적이고 활기찬 노력을 나타냅니다. 이 구절은 국정에 부지런히 힘쓴 통치자를 묘사하는 데 사용되었습니다. 현대에는 정부, 조직 또는 개인적인 노력에서 개혁과 개선...
자세히 보기 →
zī zī bù juàn
“Diligently, without fatigue”
Work tirelessly and diligently
이 성어는 지치지(倦) 않고(不) 부지런히(孜孜) 일하는 것을 묘사합니다. 중복된 글자 孜는 지속적인 노력을 강조합니다. 이 구절은 시간이 지나도 줄어들지 않는 지속적인 헌신을 칭찬합니다. 현대적 용법은 오랜 시간 또는 수년간의 노력에도 불구하고 부지런함과 열정을 유지...
자세히 보기 →
áng shǒu tǐng xiōng
“Head high, chest out”
Walk proudly; show confidence
이 성어는 머리(首)를 높이(昂) 들고 가슴(胸)을 내미는(挺) 것을 묘사합니다. 이는 자신감을 보여주는 자신감 있고 자랑스러운 자세를 묘사합니다. 이 구절은 자신감이 몸짓 언어로 어떻게 나타나는지 포착합니다. 현대적 용법은 보이는 자신감으로 걷거나 서 있는 것, 자신...
자세히 보기 →
rú hǔ tiān yì
“Like tiger adding wings”
Add to one's strength; become even more powerful
이 성어는 날개 (翼)를 더하는 (添) 호랑이 (如虎)와 같은 것을 묘사합니다. 호랑이는 이미 강력하며 날개가 있으면 막을 수 없게 됩니다. 이 문구는 이미 강력한 것에 능력을 추가하는 것을 설명합니다. 이미 강력한 위치에 대한 보강을 묘사하는 텍스트에 등장했습니다. ...
자세히 보기 →
tuō yǐng ér chū
“Tip of awl emerges from bag”
Stand out; distinguish oneself
이 성어는 모수의 재능을 주머니 속 송곳에 비유한 이야기에서 유래했습니다. 진정으로 날카롭다면 그 끝 (颖)이 튀어나올 (脱而出) 것입니다. 이 문구는 모호함에도 불구하고 눈에 띄는 뛰어난 능력을 묘사합니다. '사기'에 등장하여 숨길 수 없는 공로를 칭찬했습니다. 현대...
자세히 보기 →
mǎn zài ér guī
“Fully loaded and return”
Return with rich rewards
이 성어는 가득 (满) 싣고 (载) 돌아오는 (归) 것을 묘사합니다. 원래 어획물이나 상품으로 가득 찬 어선이나 무역선을 묘사했지만, 풍부한 결과를 산출하는 모든 성공적인 벤처를 묘사하도록 발전했습니다. 이 문구는 성공적인 탐험과 수확을 기념하는 글에 등장했습니다. 현...
자세히 보기 →
xīn xīn xiàng róng
“Flourishing toward prosperity”
Thriving; flourishing
This idiom uses the reduplicated 'xinxin' (欣欣), meaning flourishing or joyful growth, combined with heading toward (向) prosperity (荣). It originally d...
자세히 보기 →
kǔ jìn gān lái
“Bitterness ends sweetness comes”
After hardship comes happiness
This idiom describes bitterness (苦) ending (尽) and sweetness (甘) arriving (来). It offers hope that suffering is temporary and will be followed by bett...
자세히 보기 →
jīng tiān dòng dì
“Startle heaven shake earth”
Earth-shaking; tremendous
This idiom describes something so significant it startles (惊) heaven (天) and shakes (动) earth (地). The cosmic scale of the metaphor indicates events o...
자세히 보기 →
shú néng shēng qiǎo
“Familiarity can produce skill”
Practice makes perfect
This idiom states that familiarity/practice (熟) can (能) produce (生) skill (巧). It emphasizes that expertise comes from repeated practice rather than i...
자세히 보기 →
gè xiǎn shén tōng
“각자 신통력을 드러내다”
각자 특별한 기술을 보여주다
이 관용구는 초자연적인 존재가 각자(各) 자신의 신통력(神通)을 드러내는(显) 불교 및 도교 이야기에서 유래되었습니다. '신통'이라는 문구는 원래 깨달은 존재의 초자연적인 능력을 의미했습니다. 서로 다른 참가자가 각자의 특별한 기술이나 재능을 보여주는 상황을 묘사하도록...
자세히 보기 →
pò tiān huāng
“천지의 황무지를 깨다”
사상 처음으로; 전례 없는
이 관용구는 하늘(天)의 황무지(荒)를 깨는(破) 것을 묘사합니다. 오랫동안 지적으로 불모지로 여겨졌던 형주 지역에서 마침내 시험 합격자를 배출하여 실패 기록을 '깨뜨린' 당나라 과거 시험 역사에서 유래되었습니다. 이 문구는 전례 없는 최초의 업적을 나타냅니다. 현대적...
자세히 보기 →
bái shǒu qǐ jiā
“맨손으로 가정을/사업을 시작하다”
무에서 시작하다; 자수성가하다
이 관용구는 상속받은 재산이나 자원 없이 맨손(白手)으로 가정을 이루거나 사업을 시작하는 것을 묘사합니다. 이 문구는 외부의 도움이나 초기 자본 없이 자신의 노력으로 이룬 자수성가한 성공을 찬양합니다. 겸손한 출신에서 일어선 상인과 관리를 묘사하는 텍스트에 등장했습니다...
자세히 보기 →
dú yī wú èr
“Unique one without a second”
One of a kind; unique
This idiom describes something unique (独一) with no (无) second (二) example existing. The emphatic structure reinforces absolute uniqueness - not just r...
자세히 보기 →
bō yún jiàn rì
“Push away clouds to see the sun”
Clear away confusion to see the truth
This idiom describes pushing away (拨) clouds (云) to see (见) the sun (日). The image captures the moment when obscurity clears and truth or understandin...
자세히 보기 →
míng liè qián máo
“Name listed among the front reeds”
Rank among the best; be at the top
This idiom originates from ancient Chinese military practice where commanders at the front of an army carried 'mao' (茅), a type of reed grass, as sign...
자세히 보기 →
qīng ér yì jǔ
“가볍고 쉽게 들 수 있음”
쉬운; 힘들이지 않는
이 성어는 너무 가벼워서(轻) 쉽게(易) 들 수 있는(举) 것을 설명합니다. 힘들이지 않고 들어 올리는 물리적 이미지는 어려움 없이 달성되는 모든 작업으로 해석됩니다. 이 구절은 복잡한 작업이 간단해 보이는 숙련된 개인을 칭찬하는 고전 텍스트에 등장했습니다. 전문 지식...
자세히 보기 →
yī wǎng wú qián
“한번 가면 앞을 막을 수 없음”
용감하게 밀고 나가다
이 성어는 앞(前)을 막을 수 있는(无) 것이 없이 한결같은 결의로 나아가는(往) 것을 설명합니다. 글자 一는 흔들리지 않는 집중력을 강조합니다. 이 구절은 사기가 꺾이지 않아 막을 수 없게 된 군대를 묘사하는 군사적 맥락에서 등장했습니다. 장애물이 무관해지는 완전한 ...
자세히 보기 →
yī fān fēng shùn
“순풍에 돛 하나”
순조로운 항해; 모든 일이 잘 풀림
이 성어는 하나의(一) 돛(帆)이 순조로운(顺) 바람(风)을 받아 목적지를 향해 순조롭게 나아가는 항해 선박을 묘사합니다. 특히 해상 상업이 번성했던 송나라 시대에 중국의 풍부한 해양 역사에서 비롯되었습니다. 자연의 힘으로 움직이는 손쉬운 진행의 이미지는 여행과 벤처에...
자세히 보기 →
bù qū bù náo
“Neither bend nor yield”
Indomitable; unyielding
This idiom combines two negations - not (不) bending (屈) and not (不) yielding (挠) - to describe absolute resistance to pressure. The phrase appears in ...
자세히 보기 →
wú yǔ lún bǐ
“Nothing to compare with”
Incomparable; unparalleled
This idiom states that nothing (无) exists to (与) compare (伦比) with something, indicating supreme excellence. The character 伦 relates to categories or ...
자세히 보기 →
dú dāng yī miàn
“Alone handle one side”
Capable of taking charge independently
This idiom originates from military contexts in the Han Dynasty, describing generals capable of independently (独) managing (当) one front or flank (一面)...
자세히 보기 →
zhì zhī dù wài
“Place it beyond consideration”
To disregard; put aside consideration of
This idiom means to place (置) something (之) outside (外) the bounds of consideration (度). It originates from historical texts describing generals and h...
자세히 보기 →
yǔ hòu chūn sǔn
“Bamboo shoots after spring rain”
Emerging rapidly in great numbers
This idiom captures the natural phenomenon of bamboo shoots (春笋) growing rapidly after (后) spring rain (雨). In Chinese landscapes, bamboo groves visib...
자세히 보기 →
dà xiǎn shēn shǒu
“대현신수”
자신의 능력을 과시하다
이 성어는 '크게 드러내다'(大显)와 '몸과 손'(身手)을 결합하며, 여기서 '신수'는 사람의 신체 능력과 기술을 나타냅니다. 이 구절은 명나라 시대에 무술적 맥락에서 유래되었으며, 전사들이 자신의 전투 능력을 시연하는 것을 묘사합니다. '드러내다'라는 연극적인 요소는...
자세히 보기 →
yī xīn yī yì
“일심일의”
진심으로; 한결같은 마음으로
이 성어는 한나라 시대에 번역된 불교 경전에 등장하며, 명상에 필요한 집중된 마음을 묘사합니다. '하나'(一)가 '마음'(心)과 '의도'(意)와 함께 반복되어 목적과 집중의 완전한 통일성을 강조합니다. 이 구절은 모든 노력에 대한 헌신을 묘사하는 데 더 넓게 사용되었습...
자세히 보기 →